Hebrews 3:10 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Valashaan kida kunta zavlaan min aj jiil daak, wa gulta, Hum daaiman biyavmilu_l ghalṭa fi guluubum, wa hum maa virifu ṭurugi.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لِذَلِكَ غَضِبتُ مِنْ ذَلِكَ الجِيلِ وَقُلْتُ: ‹إنَّ أفكَارَهُمْ تَضِلُّ دَائِمًا عَنِ الصَّوَابِ، لَمْ يَعْرِفُوا طُرُقِي.›
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) مُدَّةَ أَربَعينَ سَنَة. لِذٰلِك ٱستَشَطتُ غَضَبًا على ذاكَ الجيلِ وقُلْت: قُلوبُهم في الضَّلالِ أَبَدًا ولَم يَعرِفوا هم سُبُلي،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لِذَلِكَ غَضِبْتُ عَلَى ذَلِكَ الْجِيلِ، وَقُلْتُ إِنَّ قُلُوبَهُمْ دَائِمًا ضَالَّةٌ، وَهُمْ لَا يَعْرِفُونَ طُرُقِي،
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Valashaan kida kunta zavlaan min aj jiil daak, wa gulta, Hum daaiman biyavmilu_l ghalṭa fi guluubum, wa hum maa virifu ṭurugi.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) عَلَشان كِدا كُنتَ زَعلان مِن الجّيل داك، و قُلتَ، هُم دايماً بيَعمِلو الغَلطَه في قُلوبُم، و هُم ما عِرِفو طُرُقي.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) مُدّة رَبعين سْنة. زْعَفت على هاد الجيل وقُلت: "قْلوبهُم دايمًا ضايعين، هومَ ما عَرفوش طُرقاني،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) لذلِكَ غَضِبتُ على ذلِكَ الجِيلِ وقُلتُ: قُلوبُهُم بَقِـيَتْ في الضّلالِ وما عَرَفوا طُرُقي،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 هَاذَاكَا عْلاَشْ عِفْتْ الجِيلْ هَاذَاكَا وْقُلْتْ: قْلُوبْهُمْ بْقَاتْ فِي الضْلاَلْ وْمَا عَرْفُوشْ الثْنَايَا مْتَاعِي،
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لِذَلِكَ مَقَتُّ ذَلِكَ ٱلْجِيلَ، وَقُلْتُ: إِنَّهُمْ دَائِمًا يَضِلُّونَ فِي قُلُوبِهِمْ، وَلَكِنَّهُمْ لَمْ يَعْرِفُوا سُبُلِي.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لذلكَ مَقَتُّ ذلكَ الجيلَ، وقُلتُ: إنهُم دائمًا يَضِلّونَ في قُلوبهِمْ، ولكنهُمْ لَمْ يَعرِفوا سُبُلي.
Arabic Bible ERV 2009 لِذَلِكَ غَضِبتُ مِنْ ذَلِكَ الجَيلِ وَقُلتُ: إنَّ أفكارَهُمْ تَضِلُّ دائِماً عَنِ الصَّوابِ، لَمْ يَعرِفوا طُرُقِي.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) لذلك ثار غضبي على ذلك الجيل، وقلت: إن قلوبهم تدفعهم دائما إلى الضلال، ولم يعرفوا طرقي قط!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) لْمُدَّةْ رْبْعِينْ عَامْ. عْلَى دَاكْشِّي تْقَلّْقْتْ بْزَّافْ عْلَى دَاكْ الْجِيلْ، وْݣْلْتْ: قْلُوبْهُمْ كَيْدِّيوْهُمْ دِيمَا لْلْمَعْصِيَّة، وْمَا كَيْعَرْفُوشْ الطّْرِيقْ دْيَالِي.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَلِذَلِكَ مَقَتُّ ذَلِكَ الجِيلَ وِقُلْتُ، إِنَّهُمْ يَضِلُّونَ دَائِمًا فِي قُلُوبِهِمْ وَهُمْ لَمْ يَعْرِفُوا سُبُلي،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) لِذَلِكَ ثَارَ غَضَبِي عَلَى ذَلِكَ الْجِيلِ، وَقُلْتُ: إِنَّ قُلُوبَهُمْ تَدْفَعُهُمْ دَائِماً إِلَى الضَّلاَلِ، وَلَمْ يَعْرِفُوا طُرُقِي قَطُّ!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Kermel hek ghdobet 3ala haydak el-jeel w-2elt: 2loubon be2yet 3amya w-ma fehmo tari2te abadan,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) على ديك الشي غضبْتْ على ديك الجيل وْقُلْتْ: «دائمًا قلبوم متْلوف وْما كيعرفو شي الطرْقان ديالي.»
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لِذَلِكَ غَضِبْتُ عَلَى ذَلِكَ الْجِيلِ، وَقُلْتُ إِنَّ قُلُوبَهُمْ دَائِمًا ضَالَّةٌ، وَهُمْ لَا يَعْرِفُونَ طُرُقِي،
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لذلك مقت ذلك الجيل وقلت انهم دائما يضلون في قلوبهم ولكنهم لم يعرفوا سبلي.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لِذَلِكَ غَضِبتُ مِنْ ذَلِكَ الجِيلِ وَقُلْتُ: ‹إنَّ أفكَارَهُمْ تَضِلُّ دَائِمًا عَنِ الصَّوَابِ، لَمْ يَعْرِفُوا طُرُقِي.›
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) لذلِكَ غَضِبتُ عليهِم، إذ كانَت قُلوبُهُم ضالّةً دائِمًا، ويَرفُضونَ نَهجي المُستَقيمَ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) هَاذَاكَا عْلَاشْ غْضُبْتْ عَالجِّيلْ هَاذَاكَا وقُلْتْ: قْلُوبْهُمْ دِيمَا ضَايْعَة، ومَا عَرْفُوشْ يْتَبْعُوا طْرِيقِي،