Hebrews 10:9 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavd da huwa gaal, “Shuuf! ana jiit vashaan avmil iraadatak.” Huwa yashiil al awwal vashaan yasabbit at taani.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) ثُمَّ قَالَ: «هَأنَذَا قَدْ جِئْتُ لِأفعَلَ مَشِيئَتَكَ.» وَهُوَ بِهَذَا يَضَعُ النِّظَامَ الأوَّلَ جَانِبًا لِكَي يُؤَسِّسَ الثَّانِيَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ثُمَّ قال: «هاءَنَذا آتٍ لأَعمَلَ بِمَشيئَتِكَ». فقَد أَبطَلَ العِبادةَ الأُولى لِيُقيمَ العِبادةَ الأُخْرى.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) ثُمَّ قَالَ: ”أَنَا هُنَا، جِئْتُ لِأَعْمَلَ مَشِيئَتَكَ.“ فَهُوَ بِذَلِكَ يُلْغِي الْقَدِيمَ، وَيُؤَسِّسُ الْجَدِيدَ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavd da huwa gaal, “Shuuf! ana jiit vashaan avmil iraadatak.” Huwa yashiil al awwal vashaan yasabbit at taani.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و بَعَد دا هو قال: ”شوف! أنا جيت عَشان أعمِل إرادَتَك.“ هو يَشيل الأوَّل عَشان يَثَبِّت التّاني.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) زاد قال: "هاني نْجي باش نْدير مُرادَك"، وحَبَّس العَهد الأولانِي وحَط عَهد تاني،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ثُمّ قالَ: «ها أنا أجيءُ لأعمَلَ بِمَشيئَتِكَ»، فأبطَلَ التّرتيبَ الأوّلَ لِـيُقيمَ الثّاني.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِمْبَاعِدْ قَالْ: «هَانِي جِيتْ بَاشْ نَعْمِلْ الشَّيْء الِّي تْحِبْ عْلِيهْ»، هُوَ طَيِّحْ العَهْدْ الأُوِّلْ بَاشْ يِبْنِي العَهْدْ الثَّانِي.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) ثُمَّ قَالَ: «هَأَنَذَا أَجِيءُ لِأَفْعَلَ مَشِيئَتَكَ يَا ٱللهُ». يَنْزِعُ ٱلْأَوَّلَ لِكَيْ يُثَبِّتَ ٱلثَّانِيَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ثُمَّ قالَ: «هأنَذا أجيءُ لأفعَلَ مَشيئَتَكَ يا اللهُ». يَنزِعُ الأوَّلَ لكَيْ يُثَبِّتَ الثّانيَ.
Arabic Bible ERV 2009 ثُمَّ قالَ: «هَأنَذا قَدْ جِئْتُ لِأفعَلَ مَشِيئَتَكَ.» وَهُوَ بِهَذا يَضَعُ النِّظامَ الأوَّلَ جانِباً لِكَيْ يُؤَسِّسَ الثّانِيَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) أضاف قائلا: «ها أنا آتي لأعمل إرادتك!» فهو، إذن، يلغي النظام السابق، ليضع محله نظاما جديدا ينسجم مع إرادة الله.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْزَادْ ݣَالْ: «هَانِي جِيتْ بَاشْ نْدِيرْ مُرَادْكْ يَا اللَّهْ». وْبْهَادْ الْكْلَامْ لْغَى الدّْبَايْحْ اللّْوّْلِينْ وْبَدّْلْهُمْ بْالدّْبِيحَة التَّانْيَة.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) ثُمَّ قَالَ: "هَأَنَذَا آتٍ لأَعْمَلَ بِمَشِيئَتِكَ يَا اللّهُ" فَقَدْ نَزَعَ الأَوَّلَ ليُقِيمَ الثَّانِي.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) أَضَافَ قَائِلاً: «هَا أَنَا آتِي لأَعْمَلَ إِرَادَتَكَ!» فَهُوَ، إِذَنْ، يُلْغِي النِّظَامَ السَّابِقَ، لِيَضَعَ مَحَلَّهُ نِظَاماً جَدِيداً.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Min ba3da 2al: "ana jeye ta-a3mil metl ma baddak", w-hek bikoun leghe ta2s el-3ibede el-awwal ta-ysabbet el-tene.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْمن بعد قال: "أنا جيت باش نعمل بالإرادة ديالك، يا اللّٰه." هَيداك حيّد الُوّل باش يتبّت التاني.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) ثُمَّ قَالَ: ”أَنَا هُنَا، جِئْتُ لِأَعْمَلَ مَشِيئَتَكَ.“ فَهُوَ بِذَلِكَ يُلْغِي الْقَدِيمَ، وَيُؤَسِّسُ الْجَدِيدَ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ثم قال هانذا اجيء لافعل مشيئتك يا الله. ينزع الاول لكي يثبت الثاني.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) ثُمَّ قَالَ: «هَأنَذَا قَدْ جِئْتُ لِأفعَلَ مَشِيئَتَكَ.» وَهُوَ بِهَذَا يَضَعُ النِّظَامَ الأوَّلَ جَانِبًا لِكَي يُؤَسِّسَ الثَّانِيَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ويُضيفُ (سلامُهُ علينا) في قَولِهِ أيضًا أنّهُ أَتى ليُتِمَّ إرادةَ اللهِ. فأوقَفَ اللهُ تَقديمَ الذَّبائحِ الحَيوانيّةِ حَسَبَ النِّظامِ القَديمِ، ليُقيمَ النِّظامَ الجَديدَ على أَساسِ تَضحيتِهِ (سلامُهُ علينا).
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ومْبَعِّدْ قَالْ: «هَانِي جِيتْ بَاشْ نَعْمِلْ مَشِيئْتِكْ»، وهَكَّا بَطِّلْ النِّظَامْ القْدِيمْ بَاشْ يْحُطْ النِّظَامْ الجْدِيدْ.