Hebrews 10:7 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Fi_l wakit da, ana gulta, ‘Shuuf! ana jiit zei maa maktuub vanni fi_l Kitaab vashaan avmil iraadatak, yaa Allaah.’ ” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ قُلْتُ: ‹فَكَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ عَنِّي فِي مَخطُوطَةِ الكِتَابِ: هَا أنَا قَدْ جِئْتُ لأفعَلَ مَشِيئَتَكَ يَا اللهُ.›» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقُلتُ حينَئِذٍ (وقَد كانَ الكَلامُ عَلَيَّ في طَيِّ الكِتاب): هاءَنَذا آتٍ، أَللَّهُمَّ، لأَعمَلَ بِمَشيئَتِكَ». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَقُلْتُ: أَنَا هُنَا، اللّٰهُمَّ جِئْتُ لِأَعْمَلَ مَشِيئَتَكَ، كَمَا قَالَ الْكِتَابُ عَنِّي فِي صُحُفِهِ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Fi_l wakit da, ana gulta, ‘Shuuf! ana jiit zei maa maktuub vanni fi_l Kitaab vashaan avmil iraadatak, yaa Allaah.’ ” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | في الوَكِت دا، أنا قُلتَ: ’شوف! أنا جيت زي ما مَكتوب عَنّي في الكِتاب عَشان أعمِل إرادَتَك، يا الله.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | هِمّالا قُلتلَك: "هاني نْجي، باش نْدير يا الله مُرادَك، هَدا هُوَ المَكتوب علِيَّ فالكْتاب"". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقُلتُ: ها أنا أجيءُ يا اللهُ لأعمَلَ بِمَشيئَتِكَ، كما هوَ مكتوبٌ عَنّي في طَيّ الكِتابِ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | آمَا قُلْتْ: هَانِي جِيتْ يَا اللهْ، بَاشْ نَعْمِلْ الِّي تْحِبْ عْلِيهْ، كِيفْ مَا هُوَ مَكْتُوبْ عْلِيَّ فِي الكْتَابْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | ثُمَّ قُلْتُ: هَأَنَذَا أَجِيءُ. فِي دَرْجِ ٱلْكِتَابِ مَكْتُوبٌ عَنِّي، لِأَفْعَلَ مَشِيئَتَكَ يَا ٱللهُ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ثُمَّ قُلتُ: هأنَذا أجيءُ. في دَرجِ الكِتابِ مَكتوبٌ عَنّي، لأفعَلَ مَشيئَتَكَ يا اللهُ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | ثُمَّ قُلْتُ: ‹فَكَما هُوَ مَكتُوبٌ عَنِّي فِي مَخطُوطَةِ الكِتابِ: ها أنا قَدْ جِئْتُ لأفعَلَ مَشِيئَتَكَ يا اللهُ.›» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | عندئذ قلت لك: ها أنا آتي لأعمل إرادتك، ياالله. هذا هو المكتوب عني في صفحة الكتاب!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْأَنَا ݣْلْتْ لِيكْ: هَانِي آ رْبِّي جِيتْ نْدِيرْ مُرَادْكْ كِمَا تّْكْتَبْ عْلِيَّ فْكْتَابْكْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | حِينئِذٍ قُلْتُ: هَأَنَذَا آتٍ، فَقَدْ كُتِبَ عَنِّي فِي رَأْسِ الكِتَابِ، لأَعْمَلَ بِمَشِيئَتِكَ يَا اللّه. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | عِنْدَئِذٍ قُلْتُ لَكَ: هَا أَنَا آتِي لأَعْمَلَ إِرَادَتَكَ، يَااللهُ. هَذَا هُوَ الْمَكْتُوبُ عَنِّي فِي صَفْحَةِ الْكِتَابِ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | se3eta 2eltellak: ana jeye ya ALLAH 7atta a3mil metl ma baddak, w-metl ma maktoub 3anne bel-kteb." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | على هَد الشي قُلْتْ: «أنا جيت باش نعمل بالإرادة ديالك، يا اللّٰه، كيفْما مكتوب عليَّ في القرْطاس د الكتاب.»" |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَقُلْتُ: أَنَا هُنَا، اللّٰهُمَّ جِئْتُ لِأَعْمَلَ مَشِيئَتَكَ، كَمَا قَالَ الْكِتَابُ عَنِّي فِي صُحُفِهِ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ثم قلت هانذا اجيء في درج الكتاب مكتوب عني لافعل مشيئتك يا الله. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ قُلْتُ: ‹فَكَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ عَنِّي فِي مَخطُوطَةِ الكِتَابِ: هَا أنَا قَدْ جِئْتُ لأفعَلَ مَشِيئَتَكَ يَا اللهُ.›» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ولقد قُلتُ لكَ: لَبَّيكَ اللَّهُمَّ، قد جِئتُ طَوعَ إرادتِكَ، كَما أخبَرتَ عنّي في كِتابِكَ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَاخِي قُتْلِكْ: "هَانِي جِيتْ يَا اللَّهْ، بَاشْ نَعْمِلْ مَشِيئْتِكْ، كِيمَا مَكْتُوبْ عْلِيَّا فِي الكْتَابْ"». |