Galatians 6:16 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) As salaam wa_r raḥma vala kullu_n naas al bimshu be ḥasab al gaanuun da, wa vala Israa’iil Allaah.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) سَلَامٌ وَرَحمَةٌ عَلَى كُلِّ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ هَذَا المَبدَأ، الَّذِينَ هُمْ شَعْبُ اللهِ الحَقِيقِيُّ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) والسَّلامُ والرَّحمَةُ على الَّذينَ يَسيرونَ على هٰذِهِ الطَّريقَة وعلى إِسْرائيلِ الله.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) السَّلَامُ وَالرَّحْمَةُ عَلَى كُلِّ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ بِهَذَا الْمَبْدَأِ، هَؤُلَاءِ هُمْ شَعْبُ اللهِ بِحَقٍّ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) As salaam wa_r raḥma vala kullu_n naas al bimshu be ḥasab al gaanuun da, wa vala Israa’iil Allaah.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) السَّلام و الرَّحمَه عَلى كُل النّاس البِمشو بِحَسَب القانون دا، و عَلى إِسْرَائِيل الله.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كامَل اللي يْسيرو على حْساب هاد القانون، سْلام ورَحمة ليهُم وعلى إسرائيل الله.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) والسّلامُ والرّحمةُ على الذينَ يَسلُكونَ هذا السّبـيلَ، وعلى إِسرائيلِ اللهِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 السَّلاَمْ وِالرَّحْمَة عْلَى كُلْ الِّي يْعِيشُوا بِالشَّيْء هَاذَا وِعْلَى إِسْرَائِيلْ اللهْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَكُلُّ ٱلَّذِينَ يَسْلُكُونَ بِحَسَبِ هَذَا ٱلْقَانُونِ عَلَيْهِمْ سَلَامٌ وَرَحْمَةٌ، وَعَلَى إِسْرَائِيلِ ٱللهِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فكُلُّ الّذينَ يَسلُكونَ بحَسَبِ هذا القانونِ علَيهِمْ سلامٌ ورَحمَةٌ، وعلَى إسرائيلِ اللهِ.
Arabic Bible ERV 2009 سَلامٌ وَرَحمَةٌ عَلَى كُلِّ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ هَذا المَبدَأ، الَّذِينَ هُمْ شَعبُ اللهِ الحَقِيقِيُّ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فالسلام والرحمة على جميع السالكين وفقا لهذا المبدأ، وعلى إسرائيل الله.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْيْكُونْ الْهْنَا وْالرَّحْمَة لْݣَاعْ النَّاسْ اللِّي كَيْدِيرُو بْهَادْ الْكْلَامْ وْلْإِسْرَائِيلْ شَعْبْ اللَّهْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَكُلُّ الَّذِينَ يَسْلُكُونَ بِحَسَبِ هَذَا القَانُونِ فَعَلَيْهِمْ سَلاَمٌ وَرَحْمَةٌ وَعَلَى إِسْرَائِيلَ اللّه.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَالسَّلاَمُ وَالرَّحْمَةُ عَلَى جَمِيعِ السَّالِكِينَ وَفْقاً لِهَذَا الْمَبْدَأِ، وَعَلَى إِسْرَائِيلَ اللهِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Wel-salem wel-ra7me la-yalle byemsho bi-hayda el-tari2, w-la-Isra2il ALLAH.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) السلام والرحْمة على كُل هَدوك الّي كيتمشّاو بْهَد القانون، وْعلى إسْرائيل اللّٰه.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) السَّلَامُ وَالرَّحْمَةُ عَلَى كُلِّ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ بِهَذَا الْمَبْدَأِ، هَؤُلَاءِ هُمْ شَعْبُ اللهِ بِحَقٍّ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فكل الذين يسلكون بحسب هذا القانون عليهم سلام ورحمة وعلى اسرائيل الله.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) سَلَامٌ وَرَحمَةٌ عَلَى كُلِّ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ هَذَا المَبدَأ، الَّذِينَ هُمْ شَعْبُ اللهِ الحَقِيقِيُّ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) السَّلامُ والرَّحمةُ على كُلِّ الّذينَ يَسلُكونَ هذا الطَّريقَ. فإنّهُم الأَخيارُ المُصطَفونَ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) السَّلَامْ والرَّحْمَة لِلنَّاسْ الكُلْ الِّي يْعِيشُوا بِالمَبْدَأْ هَاذَا، ولِّي هُومَا شَعْبْ اللَّهْ بِالحَقْ ولِّي يِتْسَمَّاوْ إِسْرَائِيلْ اللَّهْ.