Galatians 5:21 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) wa_ṭ ṭamav, wa_s sukr, wa_l ḥaflaat al baṭṭaala, wa ḥaajaat zei di. Aḥazzirkum minnaha kamaan, zei maa ḥazzartakum gubbaal da. Al bivmilu ḥaajaat zei di, maa biyoorasu malakuut Allaah.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) الحَسَدُ، السُّكْرُ، اللَّهوُ المُنحَرِفُ، وَكُلُّ الأُمُورِ الَّتِي تُشبِهُ هَذِهِ. هَذِهِ هِيَ الأُمُورُ الَّتِي حَذَّرْتُكُمْ مِنْهَا، وَكُنْتُ قَدْ حَذَّرْتُكُمْ سَابِقًا مِنْ أنَّ الَّذِينَ يُمَارِسُونَهَا لَنْ يَرِثُوا مَلَكُوتَ اللهِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) والحَسَدُ والسُّكْرُ والقَصْفُ وما أَشبَه. وأُنَبِّهُكم، كما نَبَّهتُكم مِن قَبْلُ، على أَنَّ الَّذينَ يَعمَلونَ مِثلَ هٰذِه الأَعمال لا يَرِثونَ مَلَكوتَ الله.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَالْحَسَدُ وَالسُّكْرُ وَالْإِبَاحِيَّةُ وَإِلَى آخِرِهِ. وَإِنِّي أُحَذِّرُكُمُ الْآنَ كَمَا حَذَّرْتُكُمْ مِنْ قَبْلُ، إِنَّ الَّذِينَ يَفْعَلُونَ هَذِهِ لَنْ يَكُونَ لَهُمْ نَصِيبٌ فِي مَمْلَكَةِ اللهِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) wa_ṭ ṭamav, wa_s sukr, wa_l ḥaflaat al baṭṭaala, wa ḥaajaat zei di. Aḥazzirkum minnaha kamaan, zei maa ḥazzartakum gubbaal da. Al bivmilu ḥaajaat zei di, maa biyoorasu malakuut Allaah.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و الطَّمَع، و السُّكر، و الحَفلات البَطّالَه، و حاجات زي دي. أحَزِّركُم مِنَّها كَمان، زي ما حَزَّرتَكُم قُبّال دا. البِعمِلو حاجات زي دي، ما بِيورَثو مَلَكوت الله.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) حْسَد، سَكرة، مْفارصة فالماكلة وحاجات كيما هَدو. نْحَدَّركُم كيما حَدَّرتكُم من قْبَل: اللي يْديرو هاد الشي ما يَوَّرتوش مَلَكوت الله.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) والحسَدُ والسّكرُ والعَربدةُ وما أشبَهُ. وأُنــبّهُكمُ الآنَ، كما نَبّهْتُكمُ مِنْ قَبلُ، أنَّ الذينَ يَعمَلونَ هذِهِ الأعمالَ لا يَرِثونَ مَلكوتَ اللهِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِالحُسْدْ وِالسُّكْرْ وِالتَّبْذِيرْ وِالحَاجَاتْ الِّي تِشْبِهْ لْهَاذُومَا. آنَا انَّبَّهْكُمْ تَوَّا كِيفْ مَا نَبِّهْتْكُمْ قْبَلْ: الِّي يَعْمْلُوا الحَاجَاتْ هَاذِي، مَا هُمْشْ بَاشْ يُورْثُوا مَمْلِكْةْ اللهْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) حَسَدٌ، قَتْلٌ، سُكْرٌ، بَطَرٌ، وَأَمْثَالُ هَذِهِ ٱلَّتِي أَسْبِقُ فَأَقُولُ لَكُمْ عَنْهَا كَمَا سَبَقْتُ فَقُلْتُ أَيْضًا: إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفْعَلُونَ مِثْلَ هَذِهِ لَا يَرِثُونَ مَلَكُوتَ ٱللهِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) حَسَدٌ، قَتلٌ، سُكرٌ، بَطَرٌ، وأمثالُ هذِهِ الّتي أسبِقُ فأقولُ لكُمْ عنها كما سبَقتُ فقُلتُ أيضًا: إنَّ الّذينَ يَفعَلونَ مِثلَ هذِهِ لا يَرِثونَ ملكوتَ اللهِ.
Arabic Bible ERV 2009 الحَسَدُ، السُّكْرُ، اللَّهوُ المُنحَرِفُ، وَكُلُّ الأُمُورِ الَّتِي تُشبِهُ هَذِهِ. هَذِهِ هِيَ الأُمُورُ الَّتِي حَذَّرْتُكُمْ مِنْها، وَكُنْتُ قَدْ حَذَّرْتُكُمْ سابِقاً مِنْ أنَّ الَّذِينَ يُمارِسُونَها لَنْ يَرِثُوا مَلَكُوتَ اللهِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) والحسد والسكر والعربدة، وما يشبه هذه. وبالنظر إليها، أقول لكم الآن، كما سبق أن قلت أيضا، إن الذين يفعلون مثل هذه لن يرثوا ملكوت الله!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) الْحْسَدْ، السّْكْرَة، التّْعَرْبِيطَة، وْݣَاعْ الْحْوَايْجْ اللِّي بْحَالْ هَادْشِّي، وْرَانِي كَنْعْلَمْكُمْ كِيفْ عْلَمْتْكُمْ مْنْ قْبَلْ وْكَنْݣُولْ لِيكُمْ: اللِّي كَيْدِيرُو هَادْ الْأُمُورْ رَاهُمْ مَا غَيْوَرْتُوشْ مَمْلَكَةْ اللَّهْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَالحَسَدُ وَالقَتْلُ وَالسُّكْرُ وَالقَصْفُ وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ، وَعَنْهَا أَقُولُ لَكُمْ سَلَفًا كَمَا قَدْ قُلتُ قَبْلاً، إِنَّ الَّذِينَ يَصْنَعُونَ مِثْلَ هَذِهِ لاَ يَرِثُونَ مَلَكُوتَ اللّهِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَالْحَسَدُ وَالسُّكْرُ وَالْعَرْبَدَةُ، وَمَا يُشْبِهُ هذِهِ. وَبِالنَّظَرِ إِلَيْهَا، أَقُولُ لَكُمْ الآنَ، كَمَا سَبَقَ أَنْ قُلْتُ أَيْضاً، إِنَّ الَّذِينَ يَفْعَلُونَ مِثْلَ هذِهِ لَنْ يَرِثُوا مَلَكُوتَ اللهِ!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Wel-7asad, wel-sekr, wel-3arbade, w-kell shi byeshbahon. W-bnabbehkon halla2, metl ma nabbahetkon min abl, enno yalle bya3emlo hal-a3mel ma byourato malakout ALLAH.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) الحسد، القتل، السكرة، الفساد، وأُمور فحال هَدوك. كَنْنبّهكُم دابا، كيفْما عملْتْ من قبل، بلّي الناس الّي كيعملو ديك الأُمور ما غادي شي يورتو مُلك اللّٰه.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَالْحَسَدُ وَالسُّكْرُ وَالْإِبَاحِيَّةُ وَإِلَى آخِرِهِ. وَإِنِّي أُحَذِّرُكُمُ الْآنَ كَمَا حَذَّرْتُكُمْ مِنْ قَبْلُ، إِنَّ الَّذِينَ يَفْعَلُونَ هَذِهِ لَنْ يَكُونَ لَهُمْ نَصِيبٌ فِي مَمْلَكَةِ اللهِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) حسد قتل سكر بطر وامثال هذه التي اسبق فاقول لكم عنها كما سبقت فقلت ايضا ان الذين يفعلون مثل هذه لا يرثون ملكوت الله.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) الحَسَدُ، السُّكْرُ، اللَّهوُ المُنحَرِفُ، وَكُلُّ الأُمُورِ الَّتِي تُشبِهُ هَذِهِ. هَذِهِ هِيَ الأُمُورُ الَّتِي حَذَّرْتُكُمْ مِنْهَا، وَكُنْتُ قَدْ حَذَّرْتُكُمْ سَابِقًا مِنْ أنَّ الَّذِينَ يُمَارِسُونَهَا لَنْ يَرِثُوا مَلَكُوتَ اللهِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) والحَسَدُ وَالسُّكْرُ والمُجونُ، إلى آخِرِهِ، وكَما حَذَّرتُكم سابِقًا، فإنّي أُكَرِّرُ تَحذيرَكُم مَرّةً أُخرى، إنَّ الّذينَ يَمضونَ في ارتِكابِ هذِهِ الخَطايا، لن يَكونَ لهُم نَصيبٌ في المَملَكةِ الرَّبّانيّةِ المَوعودةِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) والحُسْدْ والسِّكْرَة وسَهْرِيَّاتْ الفْسَادْ وكُلْ مَا تَابَعْهُمْ. انَّبَّهْكُمْ تَوَّا كِيفْ مَا نَبَّهْتْكُمْ قْبَلْ: الِّي يَعْمْلُوا الحَاجَاتْ هَاذِي، مَاهُمْشْ بِشْ يُورْثُوا مَمْلَكْةْ اللَّهْ.