Galatians 3:10 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Kullu_l bittakilu vala avmaal al gaanuun, hum tiḥit lavna. Vashaan maktuub, “Malvuun kullu waaḥid maa yistamirr fi kullu_l maktuub fi Kitaab al Gaanuun vashaan yavmil beehu.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أمَّا الَّذِينَ يَتَكِلُونَ عَلَى أعْمَالِ الشَّرِيعَةِ فَهُمْ تَحْتَ اللَّعْنَةِ، لِأنَّهُ مَكْتُوبٌ: «مَلْعُونٌ كُلُّ مَنْ لَا يَلْتَزِمُ بِالعَمَلِ بِكُلِّ مَا هُوَ مَكْتُوبٌ فِي كِتَابِ الشَّرِيعَةِ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فإِنَّ أَهْلَ العَمَلِ بِأَحْكامِ الشَّريعةِ هم جَميعًا في حُكمِ اللَّعنَة، فقَد وَرَدَ في الكِتاب: «مَلْعونٌ مَن لا يُثابِرُ على العَمَلِ بِجَميعِ ما كُتِبَ في سِفْرِ الشَّريعة». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | أَمَّا الَّذِينَ يَتَّكِلُونَ عَلَى أَنَّهُمْ يَعْمَلُونَ بِفَرَائِضِ الشَّرِيعَةِ، فَهُمْ مَلْعُونُونَ. لِأَنَّ الْكِتَابَ يَقُولُ: ”مَلْعُونٌ كُلُّ مَنْ لَا يَعْمَلُ دَائِمًا بِكُلِّ مَا جَاءَ فِي كِتَابِ الشَّرِيعَةِ. “ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Kullu_l bittakilu vala avmaal al gaanuun, hum tiḥit lavna. Vashaan maktuub, “Malvuun kullu waaḥid maa yistamirr fi kullu_l maktuub fi Kitaab al Gaanuun vashaan yavmil beehu.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | كُل البِتَّكِلو عَلى أعمال القانون، هُم تِحِت لَعنَه. عَشان مَكتوب: ”مَلعون كُلّو واحِد ما يِستَمِر في كُل المَكتوب في كِتاب القانون عَشان يَعمِل بيهو.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | خاطَر كامَل اللي يْشَدّو في فْعال الشَريعة راهُم تَحت النَعلة، خاطَر مَكتوب: "مَنعول كُل واحَد ما يَتبَتش في كامَل واش مَكتوب في كْتاب الشَريعة باش يْطَبّقو"، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | أمّا الذينَ يَتّكِلونَ على العمَلِ بِأحكامِ الشّريعَةِ، فهُمْ مَلعونونَ جميعًا. فالكِتابُ يَقولُ: «مَلعونٌ مَنْ لا يُثابِرُ على العَمَلِ بِكُلّ ما جاءَ في كِتابِ الشّريعَةِ!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | آمَا الِّي هُومَا يَعَمّْلُوا عْلَى إِنّْهُمْ يْطِيعُوا الشَّرِيعَة، رَاهُمْ الكُلْهُمْ بَاشْ يْكُونُوا مَلْعُونِينْ عْلَى خَاطِرْ مَكْتُوبْ فِي الكْتَابْ المُقَدَّسْ: «مَلْعُونْ كُلْ وَاحِدْ مَا يَعْمِلْشْ دِيمَا كُلْ مَا هُوَ مَكْتُوبْ فِي كْتَابْ الشَّرِيعَة.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | لِأَنَّ جَمِيعَ ٱلَّذِينَ هُمْ مِنْ أَعْمَالِ ٱلنَّامُوسِ هُمْ تَحْتَ لَعْنَةٍ، لِأَنَّهُ مَكْتُوبٌ: «مَلْعُونٌ كُلُّ مَنْ لَا يَثْبُتُ فِي جَمِيعِ مَا هُوَ مَكْتُوبٌ فِي كِتَابِ ٱلنَّامُوسِ لِيَعْمَلَ بِهِ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | لأنَّ جميعَ الّذينَ هُم مِنْ أعمالِ النّاموسِ هُم تحتَ لَعنَةٍ، لأنَّهُ مَكتوبٌ: «مَلعونٌ كُلُّ مَنْ لا يَثبُتُ في جميعِ ما هو مَكتوبٌ في كِتابِ النّاموسِ ليَعمَلَ بهِ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | أمّا الَّذينَ يَتَكِلُونَ عَلَى أعمالِ الشَّرِيعَةِ فَهُمْ تَحتَ اللَّعْنَةِ، لِأنَّهُ مَكتُوبٌ: «مَلعُونٌ كُلُّ مَنْ لا يَلتَزِمُ بِالعَمَلِ بِكُلِّ ما هُوَ مَكتُوبٌ فِي كِتابِ الشَّرِيعَةِ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | أما جميع الذين على مبدأ أعمال الشريعة، فإنهم تحت اللعنة، لأنه قد كتب: «ملعون كل من لا يثبت على العمل بكل ما هو مكتوب في كتاب الشريعة!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | حِيتْ ݣَاعْ اللِّي كَيْعَوّْلُو عْلَى أَعْمَالْ الشّْرَعْ رَاهُمْ مْلْعُونِينْ، عْلَاحْقَّاشْ مْكْتُوبْ فْكْتَابْ اللَّهْ: «اللِّي مَا كَيْدِيرْشْ بْݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي مْكْتُوبْ فْكْتَابْ الشّْرَعْ رَاهْ مْلْعُونْ!». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | أَمَّا الَّذِينَ مِنْ أَعْمَالِ النَّامُوسِ هُمْ تَحْتَ لَعْنَةٍ. لأنَّهُ كُتِبَ: "مَلْعُونٌ كُلُّ مَنْ لاَ يَثْبُتُ عَلَى كُلِّ مَا كُتِبَ فِي سِفْرِ النَّامُوس ليَعْمَلَ بِهِ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | أَمَّا جَمِيعُ الَّذِينَ عَلَى مَبْدَأِ أَعْمَالِ الشَّرِيعَةِ، فَإِنَّهُمْ تَحْتَ اللَّعْنَةِ، لأَنَّهُ قَدْ كُتِبَ: «مَلْعُونٌ كُلُّ مَنْ لاَ يَثْبُتُ عَلَى الْعَمَلِ بِكُلِّ مَا هُوَ مَكْتُوبٌ فِي كِتَابِ الشَّرِيعَةِ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Bass yalle meshyin 3a-mabda2 el-shari3a, henne mal3ounin kellon. El-kteb bi2oul: "mal3oun yalle ma bidewim 3al-3amal bi-kell yalle nkatab bi-kteb el-shari3a!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | حيت الناس كاملين الّي كيعيشو بالأعْمال د الشريعة هُمَ تحت اللعْنة حيت مكتوب: "ملْعون كُل واحد الّي ما كيتبت شي في كُل ما هُوَ مكتوب في الكتاب د الشريعة باش يعمل بِه." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | أَمَّا الَّذِينَ يَتَّكِلُونَ عَلَى أَنَّهُمْ يَعْمَلُونَ بِفَرَائِضِ الشَّرِيعَةِ، فَهُمْ مَلْعُونُونَ. لِأَنَّ الْكِتَابَ يَقُولُ: ”مَلْعُونٌ كُلُّ مَنْ لَا يَعْمَلُ دَائِمًا بِكُلِّ مَا جَاءَ فِي كِتَابِ الشَّرِيعَةِ. “ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | لان جميع الذين هم من اعمال الناموس هم تحت لعنة لانه مكتوب ملعون كل من لا يثبت في جميع ما هو مكتوب في كتاب الناموس ليعمل به. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أمَّا الَّذِينَ يَتَكِلُونَ عَلَى أعْمَالِ الشَّرِيعَةِ فَهُمْ تَحْتَ اللَّعْنَةِ، لِأنَّهُ مَكْتُوبٌ: «مَلْعُونٌ كُلُّ مَنْ لَا يَلْتَزِمُ بِالعَمَلِ بِكُلِّ مَا هُوَ مَكْتُوبٌ فِي كِتَابِ الشَّرِيعَةِ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | أمّا الّذينَ اتَّكَّلوا على شَكليّاتِ التَّوراةِ، فاللَّعنةُ تُلاحِقُهُم، لأَنّهُ وَرَدَ في التَّوراةِ: "كُلُّ مَن يَترُكُ بَعضَ الأوامرِ المَذكورةِ في كِتابِ التَّوراةِ ويَتَّبِعُ بَعضَها الآخَر تُلاحِقُهُ اللَّعنةُ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | آمَا الِّي مْعَمْلِينْ عْلَى طَاعِتْهُمْ لِلشَّرِيعَة، رَاهُمْ الكُلْهُمْ مَلْعُونِينْ، عْلَى خَاطِرْ مَكْتُوبْ: «مَلْعُونْ كُلْ وَاحِدْ مَا يَعْمِلْشْ دِيمَا بْكُلْ مَا هُوَّ مَكْتُوبْ فِي كْتَابْ الشَّرِيعَة». |