Ephesians 6:18 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Ṣallu daaiman be kullu ṣala wa ṭalab fi_r Ruuḥ. Wa xallu baalkum le da, wa aḥrasu, wa ṣallu kullu wakit be ṭalab vashaan kullu_l giddiisiin. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | مُصَلَّينَ بِمَعُونَةِ الرُّوحِ فِي كُلِّ وَقْتٍ وَفِي كُلِّ أمرٍ. انتَبِهُوا لِأهَمِّيَّةِ الصَّلَاةِ، مُثَابِرِينَ عَلَيْهَا دَائِمًا مِنْ أجْلِ كُلِّ المُؤمِنِينَ، |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | أَقيموا كُلَّ حينٍ أَنواعَ الصَّلاةِ والدُّعاءِ في الرُّوح، ولِذٰلِكَ تَنبَّهوا وأَحيُوا اللَّيلَ مُواظِبينَ على الدُّعاءِ لِجَميعِ القِدِّيسين |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | صَلُّوا فِي كُلِّ وَقْتٍ بِالرُّوحِ بِكُلِّ أَنْوَاعِ الصَّلَاةِ وَالدُّعَاءِ. اِسْهَرُوا وَوَاظِبُوا عَلَى هَذَا. وَادْعُوا اللهَ دَائِمًا مِنْ أَجْلِ كُلِّ الْمُؤْمِنِينَ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Ṣallu daaiman be kullu ṣala wa ṭalab fi_r Ruuḥ. Wa xallu baalkum le da, wa aḥrasu, wa ṣallu kullu wakit be ṭalab vashaan kullu_l giddiisiin. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | صَلّو دايماً بِكُلّو صَلاه و طَلَب في الرّوح. و خَلّو بالكُم لِدا و أحرِسو و صَلّو كُلّو وَكِت بِطَلَب عَشان كُل القِدِّسين. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | أتَّبتو فالروح في كُل وَقت بكُل صْلاة وتَحلال. أتَّبتو في هاد الشي وصَلّيو لكامَل القَدّيسين، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | صَلّوا كُلّ وَقتٍ في الرّوحِ مُبتَهِلينَ وتَــنَــبّهوا لذلِكَ وواظِبوا على الدّعاءِ لِجَميعِ الإخوَةِ القِدّيسينَ |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْصَلِّيوْ فِي كُلْ وَقْتْ بْكُلْ صْلاَةْ وْطِلْبَة فِي الرُّوحْ وْدَاوْمُوا عْلَى الشَّيْء هَاذَا. وِادْعِيوْ لِلمُؤْمْنِينْ الكُلْهُمْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | مُصَلِّينَ بِكُلِّ صَلَاةٍ وَطِلْبَةٍ كُلَّ وَقْتٍ فِي ٱلرُّوحِ، وَسَاهِرِينَ لِهَذَا بِعَيْنِهِ بِكُلِّ مُواظَبَةٍ وَطِلْبَةٍ، لِأَجْلِ جَمِيعِ ٱلْقِدِّيسِينَ، |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | مُصَلّينَ بكُلِّ صَلاةٍ وطِلبَةٍ كُلَّ وقتٍ في الرّوحِ، وساهِرينَ لهذا بعَينِهِ بكُلِّ مواظَبَةٍ وطِلبَةٍ، لأجلِ جميعِ القِدّيسينَ، |
| Arabic Bible ERV 2009 | مُصَلَّينَ بِمَعُونَةِ الرُّوحِ فِي كُلِّ وَقتٍ وَفِي كُلِّ أمرٍ. انتَبِهُوا لِأهَمِّيَّةِ الصَّلاةِ، مُثابِرينَ عَلَيها دائماً مِنْ أجلِ كُلِّ المُؤمِنِينَ، |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | كونوا مصلين في كل حال، بكل صلاة وطلبة في الروح، وساهرين لهذا الغرض عينه مواظبين تماما على جميع الطلبات لأجل القديسين جميعا، |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | صْلِّيوْ فْكُلّْ وَقْتْ بْالرُّوحْ الْقُدُسْ فْݣَاعْ الصَّلَوَاتْ وْالدَّعَوَاتْ دْيَالْكُمْ، وْسَهْرُو وْدَاوْمُو عْلَى هَادْشِّي، وْصَلِّيوْ مْنْ جِهْةْ ݣَاعْ الْمُومْنِينْ الْمْقَدّْسِينْ، |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَقِفُوا مُصَلِّينَ بِكُلِّ صَلاةٍ وَدُعَاءٍ كُلَّ حِينٍ فِي الرُّوحِ وَسَاهِرِينَ لِهَذَا بِعَيْنِهِ بِكُلِّ مُوَاظَبَةٍ وَدُعَاءٍ مِنْ أَجْلِ جَمِيعِ القِدِّيسِينَ، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | صَلُّوا فِي كُلِّ حَالٍ، بِكُلِّ صَلاَةٍ وَطِلْبَةٍ فِي الرُّوحِ، وَسَاهِرِينَ لِهَذَا الْغَرَضِ عَيْنِهِ مُوَاظِبِينَ تَمَاماً عَلَى جَمِيعِ الطِّلْبَاتِ لأَجْلِ الْقِدِّيسِينَ جَمِيعاً، |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Sallo bi-kell wa2et bel-rou7 w-tlebo min ALLAH w-ntebho la-hal-shi, dewmo 3al-sala la-kell el-ekhwe el-2eddisin |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْصلّيو في الروح في كُل وقت بْصلاوات وْطلبات، ساهرين نْهَد الشي بْكُل مداومة وْكُل طلب من جهة القدّيسين كاملين، |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | صَلُّوا فِي كُلِّ وَقْتٍ بِالرُّوحِ بِكُلِّ أَنْوَاعِ الصَّلَاةِ وَالدُّعَاءِ. اِسْهَرُوا وَوَاظِبُوا عَلَى هَذَا. وَادْعُوا اللهَ دَائِمًا مِنْ أَجْلِ كُلِّ الْمُؤْمِنِينَ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | مصلّين بكل صلاة وطلبة كل وقت في الروح وساهرين لهذا بعينه بكل مواظبة وطلبة لاجل جميع القديسين |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | مُصَلَّينَ بِمَعُونَةِ الرُّوحِ فِي كُلِّ وَقْتٍ وَفِي كُلِّ أمرٍ. انتَبِهُوا لِأهَمِّيَّةِ الصَّلَاةِ، مُثَابِرِينَ عَلَيْهَا دَائِمًا مِنْ أجْلِ كُلِّ المُؤمِنِينَ، |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وتَضَرَّعوا دائِمًا بِهِدايةِ رُوحِ اللهِ في كُلِّ صَلَواتِكُم وابتِهالاتِكُم. وتَيَقّظوا واستَمِرُّوا في الدُّعاءِ مِن أجلِ عِبادِ اللهِ الصّالِحينَ كُلِّهِم. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وصَلِّيوْ بِالرُّوحْ فِي كُلْ وَقْتْ بْكُلْ أَنْوَاعْ الصَّلَوَاتْ والطِّلْبَاتْ، خَلِّيكُمْ مِتْيَقْضِينْ ودَاوْمُوا عْلَى هَاذَا، وإِدْعِيوْ لِلْقِدِّيسِينْ الكُلْ، |