Ephesians 4:8 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Valashaan kida huwa yaguul, “Lamma ṭalav le foog, hu axad mavaahu maḥbuusiin, wa adda hadaaya le_n naas.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لِهَذَا يَقُولُ الكِتَابُ: «عِنْدَمَا صَعِدَ إلَى الأعَالِي، سَبَى غَنِيمَةً، وَأعْطَى النَّاسَ عَطَايَا.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقَد وَرَدَ في الكِتاب: «صَعِدَ إِلى العُلى فأَخَذَ أَسْرى، وأَعْطى النَّاسَ العَطايا».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) كَمَا يَقُولُ الْكِتَابُ: ”لَمَّا صَعِدَ إِلَى الْأَعَالِي، أَخَذَ مَعَهُ أَسْرَى كَثِيرِينَ، وَأَعْطَى عَطَايَا لِلنَّاسِ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Valashaan kida huwa yaguul, “Lamma ṭalav le foog, hu axad mavaahu maḥbuusiin, wa adda hadaaya le_n naas.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) عَلَشان كِدا هو يَقول: ”لَمّا طَلَع لِفوق، هو أخَد مَعاهو مَحبوسين، و أدّا هَدايا لِلنّاس.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) على هَدا تْقال: "طْلَع للعْلالي، حْكَم مَحبوسين، ودار هِبات للناس"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فالكِتابُ يَقولُ: «عِندَما صَعِدَ إلى العَلاءِ أخَذَ أسرى كثيرينَ وأعطى البشَرَ عطايا».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 هَاذَاكَا عْلاَشْ الكْتَابْ المُقَدَّسْ يْقُولْ وَقْتِلِّي طْلَعْ لِلسْمَاء جَابْ مْرَابِيطْ وِعْطَى لِلنَّاسْ مَوَاهِبْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لِذَلِكَ يَقُولُ: «إِذْ صَعِدَ إِلَى ٱلْعَلَاءِ سَبَى سَبْيًا وَأَعْطَى ٱلنَّاسَ عَطَايَا».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لذلكَ يقولُ: «إذ صَعِدَ إلَى العَلاءِ سبَى سبيًا وأعطَى النّاسَ عَطايا».
Arabic Bible ERV 2009 لِهَذا يَقُولُ الكِتابُ: «عِندَما صَعِدَ إلَى الأعالِي، سَبَى غَنيمَةً، وَأعطَى النّاسَ عَطايا.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) لذلك يقول (الوحي): «إذ صعد إلى الأعالي، ساق أسرى، ووهب الناس مواهب!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) عْلَى دَاكْشِّي كَيْݣُولْ الْكْتَابْ: «مْلِّي طْلَعْ لْلْعْلُو دَّا مْعَاهْ الْمْسْجُونِينْ، وْعْطَى لْلنَّاسْ مَوَاهِبْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَلِذَلِكَ يَقُولُ: لَمَّا صَعِدَ إِلَى العُلَى سَبَى سَبْيًا وَأَعْطَى النَّاسَ عَطَايا.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) لِذَلِكَ يَقُولُ الْوَحْيُ: «إِذْ صَعِدَ إِلَى الأَعَالِي، سَبَى أَسْرَى، وَوَهَبَ النَّاسَ مَوَاهِبَ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) el-kteb bi2oul: "lamma toli3 la-fo2 akhad ma3o m7abis ktir w-farra2 3ataya 3al-nes."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) على ديك الشي كيقول: "ملّي طلَع نالعلو، ادّى معاه المَسْبيّين وْعْطى العطايا نالناس."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) كَمَا يَقُولُ الْكِتَابُ: ”لَمَّا صَعِدَ إِلَى الْأَعَالِي، أَخَذَ مَعَهُ أَسْرَى كَثِيرِينَ، وَأَعْطَى عَطَايَا لِلنَّاسِ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لذلك يقول. اذ صعد الى العلاء سبى سبيا واعطى الناس عطايا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لِهَذَا يَقُولُ الكِتَابُ: «عِنْدَمَا صَعِدَ إلَى الأعَالِي، سَبَى غَنِيمَةً، وَأعْطَى النَّاسَ عَطَايَا.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فقد أوحى اللهُ في الزَّبورِ بهذا الفَضلِ الكَبيرِ: "عِندَما صَعِدَ مَولانا مُنتَصِرًا إلى العُلى، أخَذَ مَعَهُ عَدَدًا كَبيرًا مِن الأسرى، وأعطى قَومَهُ هِباتٍ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) هَاذَاكَا عْلَاشْ يْقُولْ الكْتَابْ: «وَقْتِلِّي طْلَعْ لِلسْمَاء، هَزْ مَسْبِيِّينْ، وعْطَى لِلنَّاسْ هِيبَاتْ».