Ephesians 2:6 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Allaah gawwamna mava_l Masiiḥ, wa vamalna nagvud mavaahu fi_l maḥallaat al fi_s sama fi_l Masiiḥ Yasuuv.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) ثُمَّ أقَامَنَا مَعَ المَسِيحِ، وَأجلَسَنَا مَعَهُ فِي العَالَمِ السَّمَاوِيِّ، لِأنَّنَا فِي المَسِيحِ يَسُوعَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وأَقامَنا معه وأَجلَسَنا معه في السَّمَواتِ في المسيحِ يسوع.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَأَقَامَنَا مَعَ الْمَسِيحِ وَأَجْلَسَنَا مَعَهُ فِي السَّمَاءِ، لِأَنَّنَا نَنْتَمِي لِلْمَسِيحِ عِيسَى.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Allaah gawwamna mava_l Masiiḥ, wa vamalna nagvud mavaahu fi_l maḥallaat al fi_s sama fi_l Masiiḥ Yasuuv.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و الله قَوَّمنا مَعَ المَسيح، و عَمَلنا نَقعُد مَعاهو في المَحَلّات الفي السَّما في المَسيح يَسُوع.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وحْيانا من الموت معاه وقَعَّدنا فالسْماوات فالمَسيح يَسوع،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وفي المَسيحِ يَسوعَ أقامَنا معَهُ وأجلَسَنا في السّماواتِ،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْقَوِّمْنَا مْعَاهْ وْقَعِّدْنَا مْعَاهْ فِي السْمَاوَاتْ فِي المَسِيحْ يَسُوعْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَأَقَامَنَا مَعَهُ، وَأَجْلَسَنَا مَعَهُ فِي ٱلسَّمَاوِيَّاتِ فِي ٱلْمَسِيحِ يَسُوعَ،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وأقامَنا معهُ، وأجلَسَنا معهُ في السماويّاتِ في المَسيحِ يَسوعَ،
Arabic Bible ERV 2009 ثُمَّ أقامَنا مَعَ المَسِيحِ، وَأجلَسَنا مَعَهُ فِي العالَمِ السَّماوِيِّ، لِأنَّنا فِي المَسِيحِ يَسُوعَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وأقامنا معه وأجلسنا معه في الأماكن السماوية في المسيح يسوع.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْفْالْمَسِيحْ يَسُوعْ، بْعَتْنَا مْنْ الْمُوتْ وْݣَلّْسْنَا مْعَاهْ فْالسّْمَا.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَأَقَامَنَا مَعَهُ وَأجْلَسَنَا مَعَهُ فِي السَّمَاوات فِي المَسِيح يَسُوع،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَأَقَامَنَا مَعَهُ وَأَجْلَسَنَا مَعَهُ فِي السَّمَاوَاتِ فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) w-2awwamna ma3 el-MASI7 YASOU3 w-3atana matra7 bel-sama,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْردّنا بالروح معاه وْڭلّسنا مع المسيح يَسوع في المواطع السماويّة
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَأَقَامَنَا مَعَ الْمَسِيحِ وَأَجْلَسَنَا مَعَهُ فِي السَّمَاءِ، لِأَنَّنَا نَنْتَمِي لِلْمَسِيحِ عِيسَى.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) واقامنا معه واجلسنا معه في السماويات في المسيح يسوع
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) ثُمَّ أقَامَنَا مَعَ المَسِيحِ، وَأجلَسَنَا مَعَهُ فِي العَالَمِ السَّمَاوِيِّ، لِأنَّنَا فِي المَسِيحِ يَسُوعَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ولأنّنا نَنتَمي إلى سَيِّدِنا عيسى المَسيحِ، فقد جَعَلَنا اللهُ مَعَهُ مِن أهلِ الخُلدِ، وأنعَمَ علينا بالجُلوسِ إلى جانِبِ مَولانا المَسيحِ في عِلّيِّينَ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وقَوَّمْنَا مْعَاهْ وقَعَّدْنَا مْعَاهْ فِي السْمَاوَاتْ فِي يَسُوعْ المَسِيحْ،