Acts 9:4 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa wagav vala_l arḍ, wa simiv ṣoot yaguul leehu, “Yaa Shaawuul, yaa Shaawuul, le shinu bitaṭrudni?”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَسَقَطَ عَلَى الأرْضِ. وَسَمِعَ صَوْتًا يَقُولُ لَهُ: «شَاوُلُ، شَاوُلُ، لِمَاذَا تَضْطَهِدُنِي؟»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فسَقَطَ إِلى الأَرض، وسَمِعَ صَوتًا يَقولُ لَه: «شاوُل، شاوُل، لِماذا تَضطَهِدُني؟»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَوَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ، وَسَمِعَ صَوْتًا يَقُولُ لَهُ: ”شَاوُلُ! شَاوُلُ! لِمَاذَا تَضْطَهِدُنِي؟“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa wagav vala_l arḍ, wa simiv ṣoot yaguul leehu, “Yaa Shaawuul, yaa Shaawuul, le shinu bitaṭrudni?”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و وَقَع عَلى الأرض، و سِمِع صوت يَقول ليهو: ”يا شَاوُل، يا شَاوُل، لِشِنو بِتَطرُدني؟“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) طاح على الارض وسْمَع صوت يْقوللو: "شاوَل، شاوَل، عْلاش راك شاحَن علِيَّ؟"
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فوقَعَ إلى الأرضِ، وسَمِعَ صَوتًا يَقولُ لَه: «شاوُلُ، شاوُلُ، لِماذا تَضطَهِدُني؟»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 يَاخِي طَاحْ عْلَى الأَرْضْ وِسْمَعْ صُوتْ يْقُلُّو: «شَاوُلْ! شَاوُلْ! عْلاَشْ تِضْطَهِدْ فِيَّ؟»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَسَقَطَ عَلَى ٱلْأَرْضِ وَسَمِعَ صَوْتًا قَائِلًا لَهُ: «شَاوُلُ، شَاوُلُ! لِمَاذَا تَضْطَهِدُنِي؟».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فسقَطَ علَى الأرضِ وسَمِعَ صوتًا قائلًا لهُ: «شاوُلُ، شاوُلُ! لماذا تضطَهِدُني؟».
Arabic Bible ERV 2009 فَسَقَطَ عَلَى الأرْضِ. وَسَمِعَ صَوتاً يَقُولُ لَهُ: «شاوُلُ، شاوُلُ، لِماذا تَضطَهِدُنِي؟»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فوقع إلى الأرض وسمع صوتا يقول له: «شاول! شاول! لماذا تضطهدني؟»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْهُوَ يْطِيحْ لْلْأَرْضْ، وْسْمَعْ صُوتْ كَيْݣُولْ لِيهْ: «شَاوُلْ، شَاوُلْ، عْلَاشْ كَتّْعَدَّى عْلِيَّ؟».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَسَقَطَ عَلَى الأَرْضِ وَسَمِعَ صَوْتًا يَقُولُ لَهُ: شَاوُلُ، شاوُلُ، لِمَ تَضْطَهِدُنِي؟
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَوَقَعَ إِلَى الأَرْضِ وَسَمِعَ صَوْتاً يَقُولُ لَهُ: «شَاوُلُ! شَاوُلُ! لِمَاذَا تَضْطَهِدُنِي؟»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) wa2a3 Shawol 3al-ard, w-sem3 sawt 3am bi2ello: "Shawol, Shawol, leysh 3am tettehedne?"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْطاح شاول على الرحبة وْسمَع واحد الصوت كيقول لو: "شاول، شاول، علاش كَتْـتعدّى عليَّ؟"
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَوَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ، وَسَمِعَ صَوْتًا يَقُولُ لَهُ: ”شَاوُلُ! شَاوُلُ! لِمَاذَا تَضْطَهِدُنِي؟“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فسقط على الارض وسمع صوتا قائلا له شاول شاول لماذا تضطهدني.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَسَقَطَ عَلَى الأرْضِ. وَسَمِعَ صَوْتًا يَقُولُ لَهُ: «شَاوُلُ، شَاوُلُ، لِمَاذَا تَضْطَهِدُنِي؟»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فخَرَّ واقعًا على الأرضِ، وسَمِعَ صَوتًا قائِلاً: "شاولُ، يا شاولُ، لِماذا تَضطَهِدُني؟"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي طَاحْ فِي القَاعَة، وسْمَعْ صُوتْ يْقُلُّو: «شَاوُلْ! شَاوُلْ! عْلَاشْ تِضْطَهِدْ فِيَّا؟».