Acts 9:35 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa kullu_s saakniin fi Lidda wa Saaruun shaafoohu wa rajavu le_r Rabb. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَرَآهُ كُلُّ الَّذِينَ كَانُوا يَسْكُنُونَ فِي اللُّدِّ وَشَارُونَ فَآمَنُوا بِالرَّبِّ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ورآه جَميعُ سُكَّانِ اللُّدِّ وسَهْلِ الشَّارون فٱهتَدَوا إِلى الرَّبّ. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَرَآهُ كُلُّ سُكَّانِ لُدَّةَ وَشَارُونَ، فَاهْتَدَوْا كُلُّهُمْ إِلَى الْمَسِيحِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa kullu_s saakniin fi Lidda wa Saaruun shaafoohu wa rajavu le_r Rabb. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و كُل السّاكنين في لُدَّه و ساروون شافوهو و رَجَعو لِلرَّب. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | شافوه كامَل اللي كانو يَسُّكنو في لَدّة وفي شارون وتابو للرَب. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ورآهُ جميعُ سكّانِ لُدّةَ وشارونَ، فاَهتَدوا كُلّهُم إلى الرّبّ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْشَافُوهْ سُكَّانْ لُدَّة وْشَارُونْ الكُلْهُمْ وْرَجْعُوا لْرَبِّي. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَرَآهُ جَمِيعُ ٱلسَّاكِنِينَ فِي لُدَّةَ وَسَارُونَ، ٱلَّذِينَ رَجَعُوا إِلَى ٱلرَّبِّ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ورآهُ جميعُ السّاكِنينَ في لُدَّةَ وسارونَ، الّذينَ رَجَعوا إلَى الرَّبِّ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَرَآهُ كُلُّ الَّذِينَ كانُوا يَسكُنُونَ فِي اللُّدِّ وَشارُونَ فَآمَنوا بِالرَّبِّ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ورآه سكان لدة وشارون جميعا، فرجعوا إلى الرب. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْشَافُوهْ ݣَاعْ النَّاسْ اللِّي سَاكْنِينْ فْلُدَّة وْسَارُونْ، وْآمْنُو بْالرَّبّْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَرَآهُ جَمِيعُ السَّاكِنِينَ فِي اللُدِّ وَسَارُونَ فَاهْتَدُوا إِلَى الرَّبِّ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَرَآهُ سُكَّانُ لُدَّةَ وَشَارُونَ جَمِيعاً، فَرَجَعُوا إِلَى الرَّبِّ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-shefo kell sekken Loudda w-Sharon, w-rej3o kellon lal-RAB. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْشافوه الناس كاملين الّي ساكنين في لُدّة وْسارون، وآمنو بالرَّبّ. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَرَآهُ كُلُّ سُكَّانِ لُدَّةَ وَشَارُونَ، فَاهْتَدَوْا كُلُّهُمْ إِلَى الْمَسِيحِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ورآه جميع الساكنين في لدّة وسارون الذين رجعوا الى الرب |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَرَآهُ كُلُّ الَّذِينَ كَانُوا يَسْكُنُونَ فِي اللُّدِّ وَشَارُونَ فَآمَنُوا بِالرَّبِّ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وعِندَما رأى سُكّانُ اللُّدِّ ومِنطقةِ ساحِلِ فِلَسطينَ ذلِكَ، آمَنوا جَميعًا بسَيِّدِنا عيسى (سلامُهُ علينا). |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وشَافُوهْ الِّي يُسْكْنُوا فِي لُدَّة وفِي أَرْضْ شَارُونْ الكُلْ، وأَمْنُوا بِالرَّبْ. |