Acts 9:13 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa laakin Ḥanaaniyya radda wa gaal, “Yaa Rabb, simivta min katiiriin van ar raajil da, be kull al ḥaajaat al baṭṭaala al hu vamal le giddiisiinak fi Uurushaliim.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَ حَنَانِيَّا: «يَا رَبُّ، سَمِعْتُ مِنْ أشخَاصٍ كَثِيرِينَ عَنْ هَذَا الرَّجُلِ، وَسَمِعتُ عَنْ كُلِّ الفَظَائِعِ الَّتِي فَعَلَهَا بِمُؤْمِنِيكَ المُقَدَّسِينَ فِي مَدِينَةِ القُدْسِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فأَجابَ حَنَنْيا: «يا رَبّ، سَمِعتُ بِهٰذا الرَّجُلِ مِن أُناسٍ كَثيرين كم أَساءَ إِلى قِدِّيسيكَ في أُورَشَليم.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) أَجَابَ حَنَانْيَا: ”يَا مَوْلَايَ! أَنَا سَمِعْتُ مِنْ كَثِيرِينَ عَنْ هَذَا الرَّجُلِ، وَعَنِ الْأَذَى الَّذِي سَبَّبَهُ لِشَعْبِكَ فِي الْقُدْسِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa laakin Ḥanaaniyya radda wa gaal, “Yaa Rabb, simivta min katiiriin van ar raajil da, be kull al ḥaajaat al baṭṭaala al hu vamal le giddiisiinak fi Uurushaliim.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَكِن حَنانيّا رَدَّ و قال: ”يا رَب، سِمِعتَ مِن كَتيرين عَن الرّاجِل دا، بِكُل الحاجات البَطّالَه الهو عَمَل لِقِدِّسينَك في أُورُشَلِيم.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) جاوَب حَنانِيّا: "رَبّي، سْمَعت من ناس بَزّاف على هاد الراجَل شْحال دار الشَر فالقَدّيسين مْتاعك في أورشَليم،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فأجابَهُ حنانيّا: «يا ربّ، أخبَرَني كثيرٌ مِنَ النّاسِ كم أساءَ هذا الرّجُلُ إلى قِدّيسيكَ في أُورُشليمَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 قَالْ حَنَانِيَّا لِلرَّبْ: «آمَا آنَا يَا رَبْ سْمَعْتْ مِنْ بَرْشَة نَاسْ قَدَّاشْ هُوَ عْمَلْ الشَّرْ فِي المُؤْمْنِينْ الِّي فِي أُورْشَلِيمْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَأَجَابَ حَنَانِيَّا: «يَا رَبُّ، قَدْ سَمِعْتُ مِنْ كَثِيرِينَ عَنْ هَذَا ٱلرَّجُلِ، كَمْ مِنَ ٱلشُّرُورِ فَعَلَ بِقِدِّيسِيكَ فِي أُورُشَلِيمَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فأجابَ حَنانيّا: «يا رَبُّ، قد سمِعتُ مِنْ كثيرينَ عن هذا الرَّجُلِ، كمْ مِنَ الشُّرورِ فعَلَ بقِدّيسيكَ في أورُشَليمَ.
Arabic Bible ERV 2009 فَأجابَ حَنانِيّا: «يا رَبُّ، سَمِعْتُ مِنْ أشخاصٍ كَثِيرِينَ عَنْ هَذا الرَّجُلِ، وَسَمِعتُ عَنْ كُلِّ الفَظائِعِ الَّتِي فَعَلَها بِمُؤْمِنِيكَ المُقَدَّسِينَ فِي مَدينَةِ القُدسِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال حنانيا للرب: «ولكني، يارب، قد سمعت من كثيرين بالفظائع التي ارتكبها هذا الرجل بقديسيك في أورشليم،
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ حَنَانْيَا لْلرَّبّْ: «يَا رَبّْ، سْمَعْتْ مْنْ بْزَّافْ دْ النَّاسْ شْحَالْ تْكَرْفْصْ هَادْ الرَّاجْلْ عْلَى الْمُومْنِينْ دْيَالْكْ فْأُورْشَلِيمْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَأَجَابَ حَنَانِيَا: "يَا رَبُّ، إِنِّي قَدْ سَمِعْتُ مِنْ كَثِيرِينَ عَنْ هَذَا الرَّجُلِ كَمْ مِنْ الشُرُورِ صَنَعَ بِقِدِّيسِيكَ فِي أُورَشَلِيم،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ حَنَانِيَّا لِلرَّبِّ: «وَلَكِنِّي، يَارَبُّ، قَدْ سَمِعْتُ مِنْ كَثِيرِينَ بِالْفَظَائِعِ الَّتِي ارْتَكَبَهَا هَذَا الرَّجُلُ بِقِدِّيسِيكَ فِي أُورُشَلِيمَ،
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Jewabo 7ananiyya: "ya RAB, khabbaroune nes ktar addeysh 2eze hal-rejjel 2eddisik bi-Ourashalim.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ديك الساعة جاوب حَنانيّا: "يا رَبّي، أنا سمعْتْ من بزّاف د الناس على هَد الرَّجل وْعلى الشَّرّ الّي عمل في القدّيسين ديالك في أُورُشَليم.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) أَجَابَ حَنَانْيَا: ”يَا مَوْلَايَ! أَنَا سَمِعْتُ مِنْ كَثِيرِينَ عَنْ هَذَا الرَّجُلِ، وَعَنِ الْأَذَى الَّذِي سَبَّبَهُ لِشَعْبِكَ فِي الْقُدْسِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فاجاب حنانيا يا رب قد سمعت من كثيرين عن هذا الرجل كم من الشرور فعل بقديسيك في اورشليم.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَ حَنَانِيَّا: «يَا رَبُّ، سَمِعْتُ مِنْ أشخَاصٍ كَثِيرِينَ عَنْ هَذَا الرَّجُلِ، وَسَمِعتُ عَنْ كُلِّ الفَظَائِعِ الَّتِي فَعَلَهَا بِمُؤْمِنِيكَ المُقَدَّسِينَ فِي مَدِينَةِ القُدْسِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فأجابَ حَنانيّا: "يا سَيِّدي، قد سَمِعتُ مِنَ الكَثيرينَ عن شاولَ هذا وعَنِ الأذى الّذي ألحَقَهُ بأفرادِ أُمَّتِكَ في القُدسِ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) جَاوْبُو حَنَانِيَّا: «آمَا آنَا يَا رَبْ سْمَعْتْ مِنْ بَرْشَة نَاسْ عَالشَّرْ الِّي عَمْلُو الرَّاجِلْ هَاذَا فِي القِدِّيسِينْ التَّابْعِينِكْ الِّي فِي أُورْشَلِيمْ.