Acts 8:39 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa lamma ṭalavu min al mooya, ṭawwaali Ruuḥ ar Rabb axad Fiilubbus min al maḥall da, wa_l xiṣi maa shaafu bavd da. Wa masha fi sikkatu mabsuuṭ jiddan. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَعِنْدَمَا خَرَجَا مِنَ المَاءِ، نَقَلَ رُوحُ الرَّبِّ فِيلِبُّسَ بَعِيدًا، فَلَمْ يَعُدِ الرَّجُلُ يَرَاهُ، لَكِنَّهُ تَابَعَ طَرِيقَهُ مُبتَهِجًا. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ولَمَّا خَرَجا مِنَ الماء خَطِفَ روحُ الرَّبِّ فيلِبُّس، فغابَ عن نَظَرِ الخَصِيّ، فسارَ في طريقِه فَرِحًا. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَلَمَّا خَرَجَا مِنَ الْمَاءِ، خَطَفَ رُوحُ اللهِ فِيلِيبَ، وَلَمْ يَعُدِ الْوَزِيرُ يَرَاهُ، فَتَابَعَ سَفَرَهُ بِفَرَحٍ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa lamma ṭalavu min al mooya, ṭawwaali Ruuḥ ar Rabb axad Fiilubbus min al maḥall da, wa_l xiṣi maa shaafu bavd da. Wa masha fi sikkatu mabsuuṭ jiddan. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و لَمّا طَلَعو مِن المويَه، طَوّالي روح الرَّب أخَد فِيلُبُّس مِن المَحَل دا، و الخِصي ما شافو بَعَد دا. و مَشى في سِكّتو مَبسوط جِدّاً. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وكي طَلعو من الما، روح الرَب خْطَف فيلِبُّس، وغاب على عينين المَخصي اللي راح في طْريقو فَرحان. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ولمّا خَرَجا مِنَ الماءِ خطَفَ رُوحُ الرّبّ فيلُبّسَ، فغابَ عَنْ نَظَرِ الرّجُلِ، فمَضى في طريقِهِ فَرِحًا. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْهُومَا مَا زَالُوا كِطَلْعُوا مِالمَاء، خْطَفْ رُوحْ رَبِّي فِيلِبُّسْ وِالوْزِيرْ مَا عَادِشْ يْشُوفْ فِيهْ وَلّى مْشَى كَمِّلْ طْرِيقُو. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَلَمَّا صَعِدَا مِنَ ٱلْمَاءِ، خَطِفَ رُوحُ ٱلرَّبِّ فِيلُبُّسَ، فَلَمْ يُبْصِرْهُ ٱلْخَصِيُّ أَيْضًا، وَذَهَبَ فِي طَرِيقِهِ فَرِحًا. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ولَمّا صَعِدا مِنَ الماءِ، خَطِفَ روحُ الرَّبِّ فيلُبُّسَ، فلَمْ يُبصِرهُ الخَصيُّ أيضًا، وذَهَبَ في طريقِهِ فرِحًا. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَعِندَما خَرَجا مِنَ الماءِ، نَقَلَ رُوحُ الرَّبِّ فِيلِبُّسُ بَعِيداً، فَلَمْ يَعُدِ الرَّجُلُ يَراهُ، لَكِنَّهُ تابَعَ طَرِيقَهُ مُبتَهِجاً. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وما إن طلعا من الماء حتى خطف روح الرب فيلبس، فلم يعد الخصي يراه. فتابع سفره بفرح. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْمْلِّي خَرْجُو مْنْ الْمَا، خْطَفْ رُوحْ الرَّبّْ فِيلُبُّسْ وْغَابْ عْلَى الْوْزِيرْ، وْكَمّْلْ الْوْزِيرْ طْرِيقُه وْهُوَ فْرْحَانْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَلَمَّا صَعِدَا مِنَ المَاءِ، خَطَفَ رُوحُ الرَّبِّ فِيلِبُّسَ فَلَمْ يَعُدِ الخَصِيُّ يُعَايِنُهُ، فَسَارَ فِي طَرِيقِهِ فَرِحًا. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَمَا إِنْ طَلَعَا مِنَ الْمَاءِ حَتَّى خَطِفَ رُوحُ الرَّبِّ فِيلِبُّسَ، فَلَمْ يَعُدِ الْخَصِيُّ يَرَاهُ. فَتَابَعَ سَفَرَهُ بِفَرَحٍ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-lamma tol3o min el-may khataf ROU7 el-RAB Filippos, w-ghab 3an nazar el-rejjel, w-ra7 bi-tari2o fer7an. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْملّي طلعو من الما، روح الرَّبّ خطف فيلِبُّس على غفلة وْما بقا شي كيشوفوْ الخِصي، وَلكن مشى في الطريق ديالو فرحان. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَلَمَّا خَرَجَا مِنَ الْمَاءِ، خَطَفَ رُوحُ اللهِ فِيلِيبَ، وَلَمْ يَعُدِ الْوَزِيرُ يَرَاهُ، فَتَابَعَ سَفَرَهُ بِفَرَحٍ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ولما صعدا من الماء خطف روح الرب فيلبس فلم يبصره الخصي ايضا. وذهب في طريقه فرحا. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَعِنْدَمَا خَرَجَا مِنَ المَاءِ، نَقَلَ رُوحُ الرَّبِّ فِيلِبُّسَ بَعِيدًا، فَلَمْ يَعُدِ الرَّجُلُ يَرَاهُ، لَكِنَّهُ تَابَعَ طَرِيقَهُ مُبتَهِجًا. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وعِندَ خُروجِهِما مِنَ الماءِ، خَطِفَت رُوحُ اللهِ فيليبَ، فلم يَعُدِ الوَزيرُ يَراهُ، إلاّ أنّهُ تابَعَ سَفَرَهُ مُفعَمًا بالسُّرورِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وكِي خَرْجُوا مِالمَاء، خْطَفْ رُوحْ الرَّبْ فِيلِۑُّسْ، والوْزِيرْ مَا عَادِشْ شَافُو، يَاخِي كَمِّلْ طْرِيقُو وهُوَّ فَرْحَانْ. |