Acts 8:26 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa malaak ar Rabb kallam Fiilubbus wa gaal, “Guum w_amshi le_j januub, le_s sikka al bitanzil min Uurushaliim le Ghazza, wa hiya fi_l xala.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَكَلَّمَ مَلَاكٌ مِنْ عِندِ الرَّبِّ فِيلِبُّسَ فَقَالَ: «قُمْ وَاذْهَبْ جَنُوبًا إلَى الطَّرِيقِ الصَّحرَاوِيَّةِ النَّازِلَةِ مِنَ القُدْسِ إلَى غَزَّةَ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وكَلَّمَ مَلاكُ الرَّبِّ فيلِبُّسَ قال: «قُمْ فٱمضِ نَحوَ الجَنوب في الطَّريقِ المُنحَدِرَةِ مِن أُورَشَليمَ إِلى غَزَّة، وهيَ مُقفِرَة». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَكَلَّمَ مَلَاكُ اللهِ فِيلِيبَ وَقَالَ لَهُ: ”اِسْتَعِدَّ وَاذْهَبْ جَنُوبًا إِلَى الطَّرِيقِ الصَّحْرَاوِيِّ بَيْنَ الْقُدْسِ وَغَزَّةَ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa malaak ar Rabb kallam Fiilubbus wa gaal, “Guum w_amshi le_j januub, le_s sikka al bitanzil min Uurushaliim le Ghazza, wa hiya fi_l xala.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و مَلاك الرَّب كَلَّم فِيلُبُّس و قال: ”قوم و أمشي لِلجَّنوب، لِلسِّكَّه البِتَنزِل مِن أُورُشَلِيم لِغَزَّه، و هي في الخَلا.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | كَلَّم مْلاك رَبّي فيلِبُّس وقال: "نوض وروح من جيهة الجَنوب، على الطْريق الخالية اللي تْهَبَّط من أورشَليم لغَزّة". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وكلّمَ مَلاكُ الرّبّ فيلُبّسَ فقالَ لَه: «قُمِ اَذهَبْ نحوَ الجَنوبِ، في الطّريقِ المُنحَدِرَةِ مِنْ أُورُشليمَ إلى غَزّةَ وهيَ مُقفِرَةٌ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْمِنْ بَعْدْ كَلِّمْ مَلاَكْ مِنْ عِنْدْ الرَّبْ فِيلِبُّسْ وْقَالُّو: «قُومْ! إِمْشِي فِي الطْرِيقْ الصَّحْرَاوِي فِي الجَنُوبْ الِّي بِينْ أُورْشَلِيمْ وْغَزَّة.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | ثُمَّ إِنَّ مَلَاكَ ٱلرَّبِّ كَلَّمَ فِيلُبُّسَ قَائِلًا: «قُمْ وَٱذْهَبْ نَحْوَ ٱلْجَنُوبِ، عَلَى ٱلطَّرِيقِ ٱلْمُنْحَدِرَةِ مِنْ أُورُشَلِيمَ إِلَى غَزَّةَ ٱلَّتِي هِيَ بَرِّيَّةٌ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ثُمَّ إنَّ مَلاكَ الرَّبِّ كلَّمَ فيلُبُّسَ قائلًا: «قُمْ واذهَبْ نَحوَ الجَنوبِ، علَى الطريقِ المُنحَدِرَةِ مِنْ أورُشَليمَ إلَى غَزَّةَ الّتي هي بَرّيَّةٌ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فِيلِبُّسُ وَالَّرَجُلُ الحَبَشيّ وَكَلَّمَ مَلاكٌ مِنْ عِندِ الرَّبِّ فِيلِبُّسَ فَقالَ: «قُمْ وَاذْهَبْ جَنُوباً إلَى الطَّرِيقِ الصَّحراوِيَّةِ النّازِلَةِ مِنَ القُدسِ إلَى غَزَّةَ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ثم إن ملاكا من عند الرب كلم فيلبس فقال له: «قم اذهب نحو الجنوب، ماشيا على الطريق البرية بين أورشليم وغزة». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْمْنْ بَعْدْ، تّْكَلّْمْ مَلَاكْ الرَّبّْ مْعَ فِيلُبُّسْ وْݣَالْ لِيهْ: «نُوضْ سِيرْ لْجِهْةْ الْجَنُوبْ، فْالطّْرِيقْ اللِّي دَايْزَة مْنْ أُورْشَلِيمْ لْغَزَّة، وْاللِّي جَاتْ فْالْخْلَا». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَكَلَّمَ مَلاَكُ الرَّبِّ فِيلِبُّسَ قَائِلاً: "قُمْ فَانْطَلِقْ نَحْوَ الجَنُوبِ إِلَى الطَّرِيقِ المُنْحَدِرَةِ مِنْ أُورَشَلِيم إِلَى غَزَّة، وَهِيَ مُقْفِرةٌ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | ثُمَّ إِنَّ مَلاَكاً مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ كَلَّمَ فِيلِبُّسَ فَقَالَ لَهُ: «قُمِ اذْهَبْ نَحْوَ الْجَنُوبِ، مَاشِياً عَلَى الطَّرِيقِ البَرِّيَّةِ بَيْنَ أُورُشَلِيمَ وَغَزَّةَ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-malèk el-RAB 7eke ma3 Filippos w-2allo: "2oum rou7 3al-jnoub, 3al-tari2 yalle btenzal fiya min Ourashalim 3a-Ghazza, hayde tari2 me2fiyye." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْواحد الملاك من الرَّبّ قال نْفيلِبُّس: "نوض وْمْشي نْجهة الجنوب على الطريق الّي كتهوّد من أُورُشَليم نْغَزّة." كاين الخلا في ديك الموطَع. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَكَلَّمَ مَلَاكُ اللهِ فِيلِيبَ وَقَالَ لَهُ: ”اِسْتَعِدَّ وَاذْهَبْ جَنُوبًا إِلَى الطَّرِيقِ الصَّحْرَاوِيِّ بَيْنَ الْقُدْسِ وَغَزَّةَ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ثم ان ملاك الرب كلم فيلبس قائلا قم واذهب نحو الجنوب على الطريق المنحدرة من اورشليم الى غزة التي هي برية. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَكَلَّمَ مَلَاكٌ مِنْ عِندِ الرَّبِّ فِيلِبُّسَ فَقَالَ: «قُمْ وَاذْهَبْ جَنُوبًا إلَى الطَّرِيقِ الصَّحرَاوِيَّةِ النَّازِلَةِ مِنَ القُدْسِ إلَى غَزَّةَ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | أمّا فيليبُ فقد بَعَثَ اللهُ لهُ مَلاكًا قائلاً: "انطَلِقْ نَحوَ الجَنوبِ في الطَّريقِ الصَّحراويِّ بَينَ القُدسِ وغَزّة". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وكَلِّمْ مَلَاكْ مِنْ عَنْدْ الرَّبْ فِيلِۑُّسْ وقَالُّو: «قُومْ وشِدْ ثْنِيِّةْ الجَنُوبْ، عَالطْرِيقْ الصَّحْرَاوِي الِّي بِينْ أُورْشَلِيمْ وغَزَّة». |