Acts 7:56 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaal, “Shuufu, ana bashuuf as sama maftuuḥa, wa Ibn al insaan waagif van yamiin Allaah.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ: «هَا أنَا أرَى السَّمَاءَ مَفتُوحَةً وَابْنَ الإنْسَانِ وَاقِفًا عَنْ يَمِينِ اللهِ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقال: «ها إِنِّي أَرى السَّمٰواتِ مُتَفَتِّحَة، وٱبنَ الإِنسانِ قائِمًا عن يَمينِ الله». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَقَالَ: ”اُنْظُرُوا! إِنِّي أَرَى السَّمَاءَ مَفْتُوحَةً، وَالَّذِي صَارَ بَشَرًا وَاقِفًا عَنْ يَمِينِ اللهِ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaal, “Shuufu, ana bashuuf as sama maftuuḥa, wa Ibn al insaan waagif van yamiin Allaah.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و قال: ”شوفو، أنا بَشوف السَّما مَفتوحَه، و إبن الإنسان واقِف عَن يَمين الله.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وقال: "هاني نْشوف السْماوات مَحلولين وبْن الإنسان واقَف على يْمين الله". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقالَ: «أرى السّماءَ مَفتوحَةً واَبنَ الإنسانِ واقِفًا عَنْ يَمينِ اللهِ!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | قَالْ: «آنَا نْشُوفْ فِي السْمَاءْ مَحْلُولَة وْإِبْنْ الإِنْسَانْ وَاقِفْ عْلَى يْمِينْ اللهْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَالَ: «هَا أَنَا أَنْظُرُ ٱلسَّمَاوَاتِ مَفْتُوحَةً، وَٱبْنَ ٱلْإِنْسَانِ قَائِمًا عَنْ يَمِينِ ٱللهِ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقالَ: «ها أنا أنظُرُ السماواتِ مَفتوحَةً، وابنَ الإنسانِ قائمًا عن يَمينِ اللهِ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَقالَ: «ها أنا أرَى السَّماءَ مَفتُوحَةً وَابنَ الإنسانِ واقِفاً عَنْ يَمِينِ اللهِ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فقال: «إني أرى السماء مفتوحة وابن الإنسان واقفا عن يمين الله!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالْ: «هَانِي كَنْشُوفْ السَّمَاوَاتْ مْحْلُولَة وْوَلْدْ الْإِنْسَانْ وَاقْفْ عْلَى لِيمْنْ دْ اللَّهْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَالَ: "هَا إِنِّي أَرَى السَّمَاوَاتِ مَفْتُوحَةً، وَابْنَ البَشَرِ قَائِمًا عَنْ يَمِينِ اللّهِ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَقَالَ: «إِنِّي أَرَى السَّمَاءَ مَفْتُوحَةً وَابْنَ الإِنْسَانِ وَاقِفاً عَنْ يَمِينِ اللهِ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2al: "sheyif el-sama maftou7a w-2eben el-2ensen we2if 3an yameen ALLAH!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْقال: "ها انا كنشوف السما مفتوحة وِابن الإنسان واقف على الّيمين د اللّٰه!" |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَقَالَ: ”اُنْظُرُوا! إِنِّي أَرَى السَّمَاءَ مَفْتُوحَةً، وَالَّذِي صَارَ بَشَرًا وَاقِفًا عَنْ يَمِينِ اللهِ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقال ها انا انظر السموات مفتوحة وابن الانسان قائما عن يمين الله. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ: «هَا أنَا أرَى السَّمَاءَ مَفتُوحَةً وَابْنَ الإنْسَانِ وَاقِفًا عَنْ يَمِينِ اللهِ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فالتَفَتَ قائلاً: "اُنظُروا! إنِّي أرى السَّماءَ قدِ انشَقَّت وبَدا سَيِّدُ البَشَرِ واقِفًا عن يَمينِ اللهِ تَعالى". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وقَالْ: «آنَا نْشُوفْ فِي السْمَاء مَحْلُولَة، وإِبْنْ الإِنْسَانْ وَاقِفْ عْلَى يْمِينْ اللَّهْ». |