Acts 7:3 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaal leehu, Amrug min baladak wa min ahlak, w_amshi le_l balad al ana bawarriik. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالَ لَهُ: ‹اترُكْ بَلَدَكَ وَشَعْبَكَ. وَاذْهَبْ إلَى الأرْضِ الَّتِي سَأُرِيهَا أنَا لَكَ،› |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وقالَ له: «أُخرُجْ مِن أَرضِكَ وعَشيرَتِكَ، وٱذهَبْ إِلى الأَرْضِ الَّتي أُريكَ». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَقَالَ لَهُ: ’اُتْرُكْ بَلَدَكَ وَأَهْلَكَ، وَاخْرُجْ إِلَى الْبَلَدِ الَّتِي سَأُرِيهَا لَكَ.‘ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaal leehu, Amrug min baladak wa min ahlak, w_amshi le_l balad al ana bawarriik. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و قال ليهو: أمرُق مِن بَلَدَك و مِن أهلَك، و أمشي لِلبَلَد الأنا بَوَرّيك. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وقاللو: "أَخرُج من بْلادَك ومن عَند مْواليك وروح للبْلاد اللي نْورّيهالَك". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وقالَ لَه: أُترُكْ أرضَكَ وعَشيرَتَك واَرحَلْ إلى الأرضِ التي أُريكَ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْقَالُّو: \خَلِّي أَرْضِكْ وْأَهْلِكْ وْأَرْحِلْ لِلأَرْضْ الِّي بَاشْ نْوَرِّيهَالِكْ.\ |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَقَالَ لَهُ: ٱخْرُجْ مِنْ أَرْضِكَ وَمِنْ عَشِيرَتِكَ، وَهَلُمَّ إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِي أُرِيكَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وقالَ لهُ: اخرُجْ مِنْ أرضِكَ ومِنْ عَشيرَتِكَ، وهَلُمَّ إلَى الأرضِ الّتي أُريكَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَقالَ لَهُ: ‹اترُكْ بَلَدَكَ وَشَعبَكَ. وَاذْهَبْ إلَى الأرْضِ الَّتِي سَأُرِيها أنا لَكَ، |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وقال له: اترك أرضك وعشيرتك، وارحل إلى الأرض التي أرشدك إليها. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالْ لِيهْ: خْرُجْ مْنْ بْلَادْكْ وْمْنْ قْبِيلْتْكْ وْسِيرْ لْلْبْلَادْ اللِّي غَنْوَرِّيكْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَقَالَ لَهُ: أُخْرُجْ مِنْ أَرْضِكَ وَمِنْ عَشِيرَتِكَ، وَهَلُمَّ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي أُرِيكَ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَقَالَ لَهُ: اتْرُكْ أَرْضَكَ وَعَشِيرَتَكَ، وَارْحَلْ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي أُرْشِدُكَ إِلَيْهَا. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | w-2allo: trok ardak w-2abiltak w-rou7 3al-ard yalle ra7 farjik yeha. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْقال لو اللّٰه: «خرج من بلادك وْمن عند أهلك وآجي نالبلاد الّي غادي نورّيها لك.» |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَقَالَ لَهُ: ’اُتْرُكْ بَلَدَكَ وَأَهْلَكَ، وَاخْرُجْ إِلَى الْبَلَدِ الَّتِي سَأُرِيهَا لَكَ.‘ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وقال له اخرج من ارضك ومن عشيرتك وهلم الى الارض التي اريك. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالَ لَهُ: ‹اترُكْ بَلَدَكَ وَشَعْبَكَ. وَاذْهَبْ إلَى الأرْضِ الَّتِي سَأُرِيهَا أنَا لَكَ،› |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فقد أمَرَهُ الوَحيُ قائلاً: "اُترُك بَلَدَكَ وأهلَكَ، وارحَلْ إلى البَلَدِ الّذي سأُرشِدُكَ إليهِ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وقَالُّو: "خَلِّي أَرْضِكْ وأَهْلِكْ وامْشِي لِلْأَرْضْ الِّي بِشْ نْوَرِّيهَالِكْ". |