Acts 7:26 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa fi_l yoom at taani ja leehum, wa hum yashaaklu bavḍahum mava bavḍ. Wa jarrab yawarriihum ṭariig as salaam wa gaal, Yaa rujaal, intu axwaan, le shinu tashaaklu bavḍakum mava bavḍ?
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «وَفِي اليَوْمِ التَّالِي، رَأى بَعْضًا مِنْ بَنِي جِنسِهِ يَتَقَاتَلُونَ. فَحَاوَلَ أنْ يُصلِحَ بَيْنَهُمْ فَقَالَ: ‹أيُّهَا الرِّجَالُ، أنْتُمْ إخْوَةٌ. فَلِمَاذَا تُسِيئُونَ أحَدُكُمْ إلَى الآخَرِ؟›
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ووُجِدَ في اليَومِ الثَّاني بَينَ ٱثنَينِ يَتضارَبان، فَدَعاهما إِلى الصُّلْحِ قال: «أَيُّها الرَّجُلان، أَنتُما أَخَوان، فلِمَ يَتَعَدَّى أَحَدُكما على الآخَر؟»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَفِي الْيَوْمِ التَّالِي، صَادَفَ اثْنَيْنِ مِنْهُمْ يَتَشَاجَرَانِ، فَحَاوَلَ أَنْ يُصْلِحَ بَيْنَهُمَا وَقَالَ: ’أَنْتُمَا أَخَوَانِ، فَلِمَاذَا يَعْتَدِي أَحَدُكُمَا عَلَى الْآخَرِ؟‘
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa fi_l yoom at taani ja leehum, wa hum yashaaklu bavḍahum mava bavḍ. Wa jarrab yawarriihum ṭariig as salaam wa gaal, Yaa rujaal, intu axwaan, le shinu tashaaklu bavḍakum mava bavḍ?
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و في اليوم التّاني جا ليهُم، و هُم يَشاكلو بَعضَهُم مَعَ بَعض. و جَرَّب يَوَرّيهُم طَريق السَّلام و قال: يا رُجال، إنتو أخوان، لِشِنو تَشاكلو بَعضَكُم مَعَ بَعض؟
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) فاليوم اللي من بَعد، زاد راح عَند خاوتو ولْقا زوج مَنهُم يَتضاربو، حَب يَصلَح بيناتهُم وقال: "يا رْجال، ياخي أنتومَ خاوة، عْلاش تَضَّلمو بَعضكُم بَعض؟"
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ورأى في الغَدِ اَثنَينِ مِنهُم يَتَقاتلانِ، فدَعاهُما إلى الصُلحِ. وقالَ: «أيّها الرّجُلانِ، أنتُما أخَوانِ، فلِماذا يُؤذي أحَدُكُما الآخَرَ؟»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْمِنْ غُدْوَة لْقَى زُوزْ مِنْ إِخْوْتُو يِتْعَارْكُوا، يَاخِي حَاوِلْ يْصَلِّحْ مَا بِينَاتْهُمْ وْقَالِلْهُمْ: \إِنْتُومَا إِخْوَة عْلاَشْ تَعْمْلُوا فِي الخَايِبْ مْعَ بْعَضْكُمْ؟\
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَفِي ٱلْيَوْمِ ٱلثَّانِي ظَهَرَ لَهُمْ وَهُمْ يَتَخَاصَمُونَ، فَسَاقَهُمْ إِلَى ٱلسَّلَامَةِ قَائِلًا: أَيُّهَا ٱلرِّجَالُ، أَنْتُمْ إِخْوَةٌ. لِمَاذَا تَظْلِمُونَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا؟
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وفي اليومِ الثّاني ظَهَرَ لهُمْ وهُم يتَخاصَمونَ، فساقَهُمْ إلَى السَّلامَةِ قائلًا: أيُّها الرِّجالُ، أنتُمْ إخوَةٌ. لماذا تظلِمونَ بَعضُكُمْ بَعضًا؟
Arabic Bible ERV 2009 «وَفِي اليَومِ التّالِي، رَأى بَعضاً مِنْ بَنِي جِنسِهِ يَتَقاتَلُونَ. فَحاوَلَ أنْ يُصلِحَ بَينَهُمْ فَقالَ: ‹أيُّها الرِّجالُ، أنتُمْ إخْوَةٌ. فَلِماذا تُسِيئُونَ أحَدُكُمْ إلَى الآخَرِ؟›
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وفي اليوم التالي وجد اثنين من إخوته يتعاركان، فحاول أن يصلح بينهما، قائلا: أنتما أخوان، فلماذا يعتدي أحدكما على الآخر؟
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْالْغَدّْ لِيهْ شَافْ جُوجْ مْنّْهُمْ كَيْتّْضَارْبُو، وْطْلَبْ مْنّْهُمْ بَاشْ يْتّْصَالْحُو، وْݣَالْ لِيهُمْ: آ هَادْ الرّْجَالْ، رَاكُمْ خُوتْ! عْلَاشْ كَتْضَلْمُو بْعْضِيَّاتْكُمْ؟.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَفِي اليَومِ التَّالِي وَجَدَ اثْنَين يَتَضَارَبَان، فَدَعَاهُمَا إِلَى الصُّلْحِ قَائِلاً: "أَيُّهَا الرَّجُلاَنِ، أَنْتُمَا أَخَوَانِ فَلِمَاذَا يَظْلِمُ أَحَدُكُمَا الآخَرَ؟"
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَفِي الْيَوْمِ التَّالِي وَجَدَ اثْنَيْنِ مِنْ إِخْوَتِهِ يَتَعَارَكَانِ، فَحَاوَلَ أَنْ يُصْلِحَ بَيْنَهُمَا، قَائِلاً: أَنْتُمَا أَخَوَانِ، فَلِمَاذَا يَعْتَدِي أَحَدُكُمَا عَلَى الآخَرِ؟
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-shef tene yawm tnen minnon 3am yet2atalo, talab minnon yetsala7o. W-2al: "ya rjel, ento ekhwe, leysh 3am te2zo ba3dkon?"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ولّا غدّا موسى فاجأ جوج د الإسرائليّين الّي كانو كيتدابزو، وْبغى يصالحوم، وْقالّوم: «آ الرجال، أنتُمَ خوت. علاش كتظلمو بعضيّاتكُم؟»
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَفِي الْيَوْمِ التَّالِي، صَادَفَ اثْنَيْنِ مِنْهُمْ يَتَشَاجَرَانِ، فَحَاوَلَ أَنْ يُصْلِحَ بَيْنَهُمَا وَقَالَ: ’أَنْتُمَا أَخَوَانِ، فَلِمَاذَا يَعْتَدِي أَحَدُكُمَا عَلَى الْآخَرِ؟‘
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وفي اليوم الثاني ظهر لهم وهم يتخاصمون فساقهم الى السلامة قائلا ايها الرجال انتم اخوة. لماذا تظلمون بعضكم بعضا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «وَفِي اليَوْمِ التَّالِي، رَأى بَعْضًا مِنْ بَنِي جِنسِهِ يَتَقَاتَلُونَ. فَحَاوَلَ أنْ يُصلِحَ بَيْنَهُمْ فَقَالَ: ‹أيُّهَا الرِّجَالُ، أنْتُمْ إخْوَةٌ. فَلِمَاذَا تُسِيئُونَ أحَدُكُمْ إلَى الآخَرِ؟›
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وفي اليَومِ التّالي، لَمَحَ (عليه السّلام) اثنينِ مِنهُم يَتَشاجرانِ، وحاوَلَ الإصلاحَ بَينَهُما قائلاً: "لِمَ يَعتَدي أحَدُكُما على الآخَرِ وأنتُما أخَوانِ؟!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ومِنْ غُدْوَة، لْقَى زُوزْ مِنْ خْوَاتُو يِتْعَارْكُوا، وحَبْ يْصَلَّحْ بِينَاتْهُمْ، يَاخِي قَالِلْهُمْ: "رَاكُمْ خْوَاتْ، عْلَاشْ تَعْمْلُوا هَكَّا فِي بْعَضْكُمْ؟"