Acts 6:5 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kullu_t talaamiiz kaanu mabsuuṭiin min al kalaam da. Wa ixtaaru Istifaanuus, raajil malyaan be_l iimaan wa_r Ruuḥ al Gudus, wa Fiilubbus wa Buruxuurus wa Niikaanuur wa Tiimoon wa Barmiinaas wa Nikulaawus aṣ ṣaddag be_d diin al Yahuudi min Anṭaakiyya.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَاسْتَحْسَنَ الجَمِيعُ هَذَا الاقتِرَاحَ، وَاختَارُوا إستِفَانُوسَ، وَهُوَ رَجُلٌ مَملُوءٌ مِنَ الإيمَانِ وَمِنَ الرُّوحِ القُدُسِ. وَاختَارُوا أيْضًا فِيلِبُّسَ وَبُرُوخُورُسَ وَنِيكَانُورَ وَتِيمُونَ وَبَرْمِينَاسَ وَنِيقُولَاوُسَ الأنطَاكِيَّ، وَهُوَ رَجُلٌ كَانَ قَدْ دَخَلَ اليَهُودِيَّةَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فٱستَحسَنتِ الجَماعةُ كُلُّها هٰذا الرَّأي، فٱختاروا إِسطِفانُس، وهُو رَجُلٌ مُمتَلِئٌ مِنَ الإِيمانِ والرُّوحِ القُدُس، وفيلِبُّس وبُروخورُس ونيقانور وطِيمون وبَرمَناس ونيقُلاوُس وهُو أَنطاكِيٌّ دَخيل.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَارْتَاحَتِ الْجَمَاعَةُ كُلُّهَا لِهَذَا الرَّأْيِ، وَاخْتَارُوا اصْطَفَانَ، وَهُوَ رَجُلٌ مَمْلُوءٌ مِنَ الْإِيمَانِ وَالرُّوحِ الْقُدُّوسِ، وَمَعَهُ فِيلِيبُ وَبَرْكُو وَنِيسَانُ وَتِيمُونُ وَبَرْمَانُ وَنِقُولَا الْأَنْطَاكِيُّ الَّذِي تَهَوَّدَ مِنْ قَبْلُ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kullu_t talaamiiz kaanu mabsuuṭiin min al kalaam da. Wa ixtaaru Istifaanuus, raajil malyaan be_l iimaan wa_r Ruuḥ al Gudus, wa Fiilubbus wa Buruxuurus wa Niikaanuur wa Tiimoon wa Barmiinaas wa Nikulaawus aṣ ṣaddag be_d diin al Yahuudi min Anṭaakiyya.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كُل التَّلاميذ كانو مَبسوطين مِن الكَلام دا. و إختارو اسْتِفَانُوس، راجِل مَليان بِالإيمان و الرّوح القُدُس، و فِيلُبُّس و بُرُوخُورُس و نِيكَانُور و تِيمُون و بَرْمِينَاس و نِيقُولاوُس الصَّدَّق بِالدّين اليَهودي مِن أنطاكيّا.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) هاد الكْلام عْجَب الجْماعة كامَل وخَيّرو سْتِفانوس، راجَل مْعَمَّر بالإيمان والروح القُدّوس وفيلبُّس وبُروخورس ونيكانور وتيمون وبَرميناس ونيقولاوس الأنطاكي اللي وَلاّ يْهودي،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فاَستَحْسَنَتِ الجماعَةُ كُلّها رأيَ الرّسُلِ، فاَختاروا إستِفانوسَ، وهوَ رَجُلٌ مُمتَلـئٌ مِنَ الإيمانِ والرّوحِ القُدُسِ، وفيلُبّسَ وبُروخورُسَ ونيكانورُسَ وتيمونَ وبَرميناسَ ونيقولاوُسَ وهوَ أنطاكيّ صارَ يَهودِيّا.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 الرَّايْ هَاذَا عْجِبْ التْلاَمْذَة الكُلْ وِخْتَارُوا اسْتِفَانُوسْ الِّي هُوَ رَاجِلْ مَلْيَانْ بِالإِيمَانْ وْبِالرُّوحْ القُدُسْ، وْفِيلِبُّسْ، وْبُرُوخُورُسْ وْنِيكَانُورْ، وْتِيمُونْ، وْبَرْمِينَاسْ ونِيقُولاَوُسْ الأَنْطَاكِي الِّي وَلَّى يْهُودِي قْبَلْ مَا يْوَلِّي مَسِيحِي.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَحَسُنَ هَذَا ٱلْقَوْلُ أَمَامَ كُلِّ ٱلْجُمْهُورِ، فَٱخْتَارُوا ٱسْتِفَانُوسَ، رَجُلًا مَمْلُوًّا مِنَ ٱلْإِيمَانِ وَٱلرُّوحِ ٱلْقُدُسِ، وَفِيلُبُّسَ وَبُرُوخُورُسَ وَنِيكَانُورَ وَتِيمُونَ وَبَرْمِينَاسَ وَنِيقُولَاوُسَ دَخِيلًا أَنْطَاكِيًّا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فحَسُنَ هذا القَوْلُ أمامَ كُلِّ الجُمهورِ، فاختاروا استِفانوسَ، رَجُلًا مَملوًّا مِنَ الإيمانِ والرّوحِ القُدُسِ، وفيلُبُّسَ وبُروخورُسَ ونيكانورَ وتيمونَ وبَرميناسَ ونيقولاوُسَ دَخيلًا أنطاكيًّا.
Arabic Bible ERV 2009 فَاسْتَحْسَنَ الجَمِيعُ هَذا الاقتِراحُ، وَاختارُوا إستِفانُوسَ، وَهُوَ رَجُلٌ مَملُوءٌ مِنَ الإيمانِ وَمِنَ الرُّوحِ القُدُسِ. وَاختارُوا أيضاً فِيلِبُّسَ وَبُرُوخُورُسَ وَنِيكانُورَ وَتِيمُونَ وَبَرْمِيناسَ وَنِيقُولاوُسَ الأنطاكِيَّ، وَهُوَ رَجُلٌ كانَ قَدْ دَخَلَ اليَهُودِيَّةَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فاستحسنت الجماعة كلها هذا الرأي؛ ووقع الاختيار على استفانوس، وهو رجل مملوء من الإيمان والروح القدس، وفيلبس، وبروخورس، ونيكانور، وتيمون، وبرميناس، ونيقولاوس الأنطاكي المتهود.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْالجّْمَاعَة كُلّْهَا عْجَبْهَا هَادْ الْكْلَامْ، وْهُمَ يْخْتَارُو اسْتِفَانُوسْ، رَاجْلْ عَامْرْ بْالْإِيمَانْ وْالرُّوحْ الْقُدُسْ، وْفِيلُبُّسْ وْبُرُوخُورُسْ وْنِيكَانُورْ وْتِيمُونْ وْبَرْمِينَاسْ، وْنِيقُولَاوُسْ اللِّي مْنْ أَنْطَاكْيَة وْاللِّي وْلَّى يْهُودِي.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَحَسُنَ الكَلاَمُ لَدَى جَمِيعِ الجُمْهُورِ، فَاخْتَارُوا إِسْتِفَانُسَ رَجُلاً مُمْتَلِئًا مِنَ الإِيمَانِ وَالرُّوحِ القُدُسِ وَفِيلِبُّسَ وَبُرُوخُورُسَ وَنِيكَانُورَ وَتِيمُنَ وَبَرْمِنَاسَ وَنِيقُولاَوُسَ دَخِيلاً أَنْطَاكِيًّا،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَاسْتَحْسَنَتِ الْجَمَاعَةُ كُلُّهَا هَذَا الرَّأْيَ؛ وَوَقَعَ الاخْتِيَارُ عَلَى اسْتِفَانُوسَ، وَهُوَ رَجُلٌ مَمْلُوءٌ مِنَ الإِيمَانِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ، وَفِيلِبُّسَ، وَبُرُوخُورُسَ، وَنِيكَانُورَ، وَتِيمُونَ، وَبَرْمِينَاسَ، وَنِيقُولاَوُسَ الأَنْطَاكِيِّ الْمُتَهَوِّدِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 7abbet el-jame3a kella ra2y el-rousl, w-na'2o Estefanos, w-houe rejjel melyen min el-imen wel-ROU7 el-2ODOS, w-Filippos w-Baroukhouros w-Nikanoros w-Timon w-Barminas w-Nikolawos w-ken Entake w-sar Yahoude.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْهَد الاقتراح عجب الجماعة كاملة، واختارو إسْتِفانوس، واحد الرَّجل معمّر بالإيمان والروح القُدُس، وْفيلِبُّس وْبُروخورُس، وْنيكانور وْتيمون، وْبَرْميناس وْنيقولاوس واحد المتهَوّد من أَنْطاكيّا.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَارْتَاحَتِ الْجَمَاعَةُ كُلُّهَا لِهَذَا الرَّأْيِ، وَاخْتَارُوا اصْطَفَانَ، وَهُوَ رَجُلٌ مَمْلُوءٌ مِنَ الْإِيمَانِ وَالرُّوحِ الْقُدُّوسِ، وَمَعَهُ فِيلِيبُ وَبَرْكُو وَنِيسَانُ وَتِيمُونُ وَبَرْمَانُ وَنِقُولَا الْأَنْطَاكِيُّ الَّذِي تَهَوَّدَ مِنْ قَبْلُ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فحسن هذا القول امام كل الجمهور فاختاروا استفانوس رجلا مملوّا من الايمان والروح القدس وفيلبس وبروخورس ونيكانور وتيمون وبرميناس ونيقولاوس دخيلا انطاكيا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَاسْتَحْسَنَ الجَمِيعُ هَذَا الاقتِرَاحَ، وَاختَارُوا إستِفَانُوسَ، وَهُوَ رَجُلٌ مَملُوءٌ مِنَ الإيمَانِ وَمِنَ الرُّوحِ القُدُسِ. وَاختَارُوا أيْضًا فِيلِبُّسَ وَبُرُوخُورُسَ وَنِيكَانُورَ وَتِيمُونَ وَبَرْمِينَاسَ وَنِيقُولَاوُسَ الأنطَاكِيَّ، وَهُوَ رَجُلٌ كَانَ قَدْ دَخَلَ اليَهُودِيَّةَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فاستَحسَنَ الجَميعُ رأي الحَواريِّينَ، ووَقَعَ الاختِيارُ على رَجُلٍ اسمُهُ اِسْطَفان قويِّ الإيمانِ مُفعَمٍ برُوحِ اللهِ، إلى جانبِ فيليبَ وبَركورَ ونيسانَ وتِيمُونَ وبَرْمانَ ونِقُولا الأنطاكيّ الّذي سَبَقَ أنِ اعتَنَقَ اليَهوديّة، ثُمَّ آمَنَ بالسَّيِّدِ المَسيحِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) الإِقْتِرَاحْ هَاذَا عْجِبْ التْلَامْذَة الكُلْ، واخْتَارُوا اسْتِفَانُوسْ، رَاجِلْ مِلْيَانْ بِالإِيمَانْ وبِالرُّوحْ القُدُسْ، وفِيلِۑُّسْ، وبُرُوخُورُسْ ونِيكَانُورْ، وتِيمُونْ، وبَرْمِينَاسْ ونِيقُولَاوُسْ الأَنْطَاكِي الِّي وَلَّى يْهُودِي قْبَلْ مَا يْوَلِّي مَسِيحِي.