Acts 5:35 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Fi_l wakit da gaal leehum, “Yaa rujaal Israa’iil, xallu baalkum be_l intu daayiriin tavmilu be_r rujaal deel.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالَ لَهُمْ: «يَا رِجَالَ إسْرَائِيلَ، انتَبِهُوا إلَىْ مَا تُوشِكُونَ أنْ تَفْعَلُوهُ بِهَؤُلَاءِ الرِّجَالِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ثُمَّ قالَ لَهم: «يا بَني إِسرائيل، إِيَّاكم وما توشِكونَ أَن تَفعَلوه بِهٰؤلاءِ النَّاس.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) ثُمَّ قَالَ لِأَعْضَاءِ الْمَجْلِسِ: ”يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ، إِيَّاكُمْ أَنْ تُنَفِّذُوا مَا تَنْوُونَ بِهَؤُلَاءِ الرِّجَالِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Fi_l wakit da gaal leehum, “Yaa rujaal Israa’iil, xallu baalkum be_l intu daayiriin tavmilu be_r rujaal deel.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) في الوَكِت دا قال ليهُم: ”يا رُجال إِسْرَائِيل، خَلّو بالكُم بِالإنتو دايرين تَعمِلو بِالرُّجال ديل.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وقالَلهُم: "يا رْجال إسرائيل، رَدّو بالكُم على روحكُم واش رايحين تْديرو لهاد الناس،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ثُمّ قالَ لأعضاءِ المَجلِسِ: «يا بَني إِسرائيلَ، إيّاكُم وما أنتُم عازِمونَ أنْ تَفعَلوا بِهؤلاءِ الرّجالِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 مِنْ بَعْدْ قَالْ لِلنَّاسْ المُجْتَمْعِينْ: «يَا بَنِي إِسْرَائِيلْ: رُدُّوا بَالْكُمْ تَعْمْلُوا الِّي نَاوِينْ بَاشْ تَعْمْلُوهْ فِي الرْجَالْ هَاذُمْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) ثُمَّ قَالَ لَهُمْ: «أَيُّهَا ٱلرِّجَالُ ٱلْإِسْرَائِيلِيُّونَ، ٱحْتَرِزُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ جِهَةِ هَؤُلَاءِ ٱلنَّاسِ فِي مَا أَنْتُمْ مُزْمِعُونَ أَنْ تَفْعَلُوا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ثُمَّ قالَ لهُمْ: «أيُّها الرِّجالُ الإسرائيليّونَ، احتَرِزوا لأنفُسِكُمْ مِنْ جِهَةِ هؤُلاءِ النّاسِ في ما أنتُمْ مُزمِعونَ أنْ تفعَلوا.
Arabic Bible ERV 2009 وَقالَ لَهُمْ: «يا رِجالَ إسرائِيلَ، انتَبِهُوا إلَىْ ما تُوشِكُونَ أنْ تَفعَلُوهُ بِهَؤُلاءِ الرِّجالِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ثم قال للمجتمعين: «يابني إسرائيل، حذار أن تنفذوا ما تنوون أن تعملوه بهؤلاء الرجال.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ: «آ وْلَادْ إِسْرَائِيلْ، رْدُّو الْبَالْ أَشْنُو نَاوْيِينْ تْدِيرُو لْهَادْ النَّاسْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَقَالَ لَهُمْ: "أَيُّهَا الرِّجَالُ الإِسْرَائِيلِيِّين، احْذَرُوا لأَنْفُسِكُمْ مِنْ أُولَئِكَ الرِّجَال فِيمَا أَنْتُم صَانِعُونَ بِهِمْ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) ثُمَّ قَالَ لِلْمُجْتَمِعِينَ: «يَابَنِي إِسْرَائِيلَ، حَذَارِ أَنْ تُنَفِّذُوا مَا تَنْوُونَ أَنْ تَعْمَلُوهُ بِهَؤُلاَءِ الرِّجَالِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) w-2al lal-majles: "ya wled Isra2il, ou3a ta3emlo shou m2arrerin ta3emlouh bi-hal-rjel.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْقالّوم: "آ الرجال الإسْرائيليّين، ردّو بالكُم من ديك الشي الّي باغيين تعملو مع هَد الرجال.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) ثُمَّ قَالَ لِأَعْضَاءِ الْمَجْلِسِ: ”يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ، إِيَّاكُمْ أَنْ تُنَفِّذُوا مَا تَنْوُونَ بِهَؤُلَاءِ الرِّجَالِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ثم قال لهم. ايها الرجال الاسرائيليون احترزوا لانفسكم من جهة هؤلاء الناس في ما انتم مزمعون ان تفعلوا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالَ لَهُمْ: «يَا رِجَالَ إسْرَائِيلَ، انتَبِهُوا إلَىْ مَا تُوشِكُونَ أنْ تَفْعَلُوهُ بِهَؤُلَاءِ الرِّجَالِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ثُمَّ التَفَتَ إلى باقي الأعضاءِ قائلاً: "يا إخوتي مِن بَني يَعقوبَ، إيّاكُم أن تُنَفِّذوا ما عَزَمتُم عليهِ في شأنِ هؤلاءِ الرِّجالِ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ومْبَعِّدْ قَالْ لِلمَجْلِسْ: «يَا بَنِي إِسْرَائِيلْ، رُدُّوا بَالْكُمْ تَعْمْلُوا الِّي نَاوِينْ تَعْمْلُوهْ فِي الرْجَالْ هَاذُمْ.