Acts 5:17 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaamu ra’iis al gusus wa kullu_l mavaahu, wa hum al ḥizb aṣ Ṣadduugiyyiin, wa itmalu min al ḥasad.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَثَارَ رَئِيسُ الكَهَنَةِ وَكُلُّ جَمَاعَتِهِ، أيْ حِزبِ الصَّدُوقِيِّينَ، وَمَلأهُمُ الحَسَدُ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقامَ عَظيمُ الكَهَنَةِ وجَميعُ حاشِيَتِه مِن مَذهَبِ الصَّدُّوقِيِّين، وقدِ ٱشتَدَّت نَقمَتُهُم،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَامْتَلَأَ رَئِيسُ الْأَحْبَارِ بِالْحَسَدِ هُوَ وَجَمَاعَتُهُ الَّذِينَ مِنْ حِزْبِ الصَّدُّوقِيِّينَ،
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaamu ra’iis al gusus wa kullu_l mavaahu, wa hum al ḥizb aṣ Ṣadduugiyyiin, wa itmalu min al ḥasad.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و قامو رَئيس القُسُس و كُل المَعاهو، و هُم حِزب الصَدّوقيين، و إتمَلو مِن الحَسَد.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) ناض رايَس رْجال الدين وكامَل اللي معاه من مَلّة الصَدّوقِيّين وهومَ مْعَمّرين بالغيرة،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) واَشتَدّت نَقمَةُ رَئيسِ الكَهنَةِ وأتباعِهِ مِنْ شِيعَةِ الصَدّوقِـيّينَ،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 كْبِيرْ الكُهَّانْ وِجْمَاعْتُو الِّي يْتَبّْعُوا فِي الصَّدُّوقِيِّينْ كَانُوا يْغِيرُوا مِالرُّسُلْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَامَ رَئِيسُ ٱلْكَهَنَةِ وَجَمِيعُ ٱلَّذِينَ مَعَهُ، ٱلَّذِينَ هُمْ شِيعَةُ ٱلصَّدُّوقِيِّينَ، وَٱمْتَلَأُوا غَيْرَةً،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقامَ رَئيسُ الكهنةِ وجميعُ الّذينَ معهُ، الّذينَ هُم شيعَةُ الصَّدّوقيّينَ، وامتَلأوا غَيرَةً،
Arabic Bible ERV 2009 اليَهُودُ يُحاوِلُونَ إيقافَ الرُّسُل فَثارَ رَئِيسُ الكَهَنَةِ وَكُلُّ جَماعَتِهِ، أي حِزبِ الصَّدُوقِيِّينَ، وَمَلأهُمُ الحَسَدُ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) إلا أن رئيس الكهنة وجماعته المنتمين إلى مذهب الصدوقيين ملأتهم الغيرة من الرسل،
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْنَاضْ رَئِيسْ رْجَالْ الدِّينْ وْݣَاعْ هَادُوكْ اللِّي مْعَاهْ مْنْ جْمَاعْةْ الصّْدُّوقِيِّينْ، وْكَانْتْ قْلُوبْهُمْ عَامْرَة بْالْغِيرَة،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَامَ رئِيسُ الكَهَنَةِ وَكُلُّ الَّذِينَ مَعَهُ وَهُمُ مِنْ شِيعَةِ الصُّدُّوقِييِّنَ، وَامْتَلأُوا غِيرَةً
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) إِلاَّ أَنَّ رَئِيسَ الْكَهَنَةِ وَجَمَاعَتَهُ الْمُنْتَمِينَ إِلَى مَذْهَبِ الصَّدُّوقِيِّينَ مَلأَتْهُمُ الْغَيْرَةُ مِنَ الرُّسُلِ،
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-zedit na2met ra2is el-kahane w-atbe3o yalle henne min el-Saddoukiyyin,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) في ديك الساعة رئيس المسؤولين في بيت المَقْدس والرجال كاملين الّي كانو معاه، الّي هُمَ من المَدْهب د الصدّوقيّين، غارو مِنّوم بزّاف،
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَامْتَلَأَ رَئِيسُ الْأَحْبَارِ بِالْحَسَدِ هُوَ وَجَمَاعَتُهُ الَّذِينَ مِنْ حِزْبِ الصَّدُّوقِيِّينَ،
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقام رئيس الكهنة وجميع الذين معه الذين هم شيعة الصدوقيين وامتلأوا غيرة
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَثَارَ رَئِيسُ الكَهَنَةِ وَكُلُّ جَمَاعَتِهِ، أيْ حِزبِ الصَّدُوقِيِّينَ، وَمَلأهُمُ الحَسَدُ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وبسَبَبِ كُلِّ ذلِكَ امتَلأ قَلبُ كَبيرِ الأحبارِ ومَن كانوا مِن حِزبِ الصَّدّوقيّينَ حَسَدًا وغَيظًا،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي الكَاهِنْ الكْبِيرْ وجْمَاعْتُو التَّابْعِينْ لْمَذْهِبْ الصَّدُّوقِيِّينْ كْلَاتْهُمْ الغِيرَة مِالرُّسُلْ.