Acts 5:17 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaamu ra’iis al gusus wa kullu_l mavaahu, wa hum al ḥizb aṣ Ṣadduugiyyiin, wa itmalu min al ḥasad. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَثَارَ رَئِيسُ الكَهَنَةِ وَكُلُّ جَمَاعَتِهِ، أيْ حِزبِ الصَّدُوقِيِّينَ، وَمَلأهُمُ الحَسَدُ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقامَ عَظيمُ الكَهَنَةِ وجَميعُ حاشِيَتِه مِن مَذهَبِ الصَّدُّوقِيِّين، وقدِ ٱشتَدَّت نَقمَتُهُم، |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَامْتَلَأَ رَئِيسُ الْأَحْبَارِ بِالْحَسَدِ هُوَ وَجَمَاعَتُهُ الَّذِينَ مِنْ حِزْبِ الصَّدُّوقِيِّينَ، |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaamu ra’iis al gusus wa kullu_l mavaahu, wa hum al ḥizb aṣ Ṣadduugiyyiin, wa itmalu min al ḥasad. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و قامو رَئيس القُسُس و كُل المَعاهو، و هُم حِزب الصَدّوقيين، و إتمَلو مِن الحَسَد. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | ناض رايَس رْجال الدين وكامَل اللي معاه من مَلّة الصَدّوقِيّين وهومَ مْعَمّرين بالغيرة، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | واَشتَدّت نَقمَةُ رَئيسِ الكَهنَةِ وأتباعِهِ مِنْ شِيعَةِ الصَدّوقِـيّينَ، |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | كْبِيرْ الكُهَّانْ وِجْمَاعْتُو الِّي يْتَبّْعُوا فِي الصَّدُّوقِيِّينْ كَانُوا يْغِيرُوا مِالرُّسُلْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَامَ رَئِيسُ ٱلْكَهَنَةِ وَجَمِيعُ ٱلَّذِينَ مَعَهُ، ٱلَّذِينَ هُمْ شِيعَةُ ٱلصَّدُّوقِيِّينَ، وَٱمْتَلَأُوا غَيْرَةً، |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقامَ رَئيسُ الكهنةِ وجميعُ الّذينَ معهُ، الّذينَ هُم شيعَةُ الصَّدّوقيّينَ، وامتَلأوا غَيرَةً، |
| Arabic Bible ERV 2009 | اليَهُودُ يُحاوِلُونَ إيقافَ الرُّسُل فَثارَ رَئِيسُ الكَهَنَةِ وَكُلُّ جَماعَتِهِ، أي حِزبِ الصَّدُوقِيِّينَ، وَمَلأهُمُ الحَسَدُ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | إلا أن رئيس الكهنة وجماعته المنتمين إلى مذهب الصدوقيين ملأتهم الغيرة من الرسل، |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْنَاضْ رَئِيسْ رْجَالْ الدِّينْ وْݣَاعْ هَادُوكْ اللِّي مْعَاهْ مْنْ جْمَاعْةْ الصّْدُّوقِيِّينْ، وْكَانْتْ قْلُوبْهُمْ عَامْرَة بْالْغِيرَة، |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَامَ رئِيسُ الكَهَنَةِ وَكُلُّ الَّذِينَ مَعَهُ وَهُمُ مِنْ شِيعَةِ الصُّدُّوقِييِّنَ، وَامْتَلأُوا غِيرَةً |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | إِلاَّ أَنَّ رَئِيسَ الْكَهَنَةِ وَجَمَاعَتَهُ الْمُنْتَمِينَ إِلَى مَذْهَبِ الصَّدُّوقِيِّينَ مَلأَتْهُمُ الْغَيْرَةُ مِنَ الرُّسُلِ، |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-zedit na2met ra2is el-kahane w-atbe3o yalle henne min el-Saddoukiyyin, |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | في ديك الساعة رئيس المسؤولين في بيت المَقْدس والرجال كاملين الّي كانو معاه، الّي هُمَ من المَدْهب د الصدّوقيّين، غارو مِنّوم بزّاف، |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَامْتَلَأَ رَئِيسُ الْأَحْبَارِ بِالْحَسَدِ هُوَ وَجَمَاعَتُهُ الَّذِينَ مِنْ حِزْبِ الصَّدُّوقِيِّينَ، |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقام رئيس الكهنة وجميع الذين معه الذين هم شيعة الصدوقيين وامتلأوا غيرة |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَثَارَ رَئِيسُ الكَهَنَةِ وَكُلُّ جَمَاعَتِهِ، أيْ حِزبِ الصَّدُوقِيِّينَ، وَمَلأهُمُ الحَسَدُ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وبسَبَبِ كُلِّ ذلِكَ امتَلأ قَلبُ كَبيرِ الأحبارِ ومَن كانوا مِن حِزبِ الصَّدّوقيّينَ حَسَدًا وغَيظًا، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَاخِي الكَاهِنْ الكْبِيرْ وجْمَاعْتُو التَّابْعِينْ لْمَذْهِبْ الصَّدُّوقِيِّينْ كْلَاتْهُمْ الغِيرَة مِالرُّسُلْ. |