Acts 5:11 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa xoof vaẓiim wagav vala kullu_l kaniisa wa vala kullu_s simivu be daak. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَسَادَ خَوفٌ عَظِيمٌ عَلَى الكَنِيسَةِ كُلِّهَا وَعَلَى كُلِّ مَنْ سَمِعَ بِهَذِهِ الأُمُورِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فَٱستَولى خوفٌ شديدٌ على الكَنيسَةِ كافَّةً وعلى جَميعِ الَّذينَ سَمِعوا بِذٰلك. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَكُلُّ جَمَاعَةِ الْمُؤْمِنِينَ وَكُلُّ الَّذِينَ سَمِعُوا بِهَذَا خَافُوا جِدًّا. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa xoof vaẓiim wagav vala kullu_l kaniisa wa vala kullu_s simivu be daak. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و خوف عَظيم وَقَع عَلى كُل الكَنيسَه و عَلى كُل السِّمِعو بِداك. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | طاح خوف كْبير على كامَل الكَنيسة وعلى كامَل اللي سَمعو بهاد الشي. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فاَستَولى خوفٌ شديدٌ على الكَنيسةِ كُلّها وعلى جميعِ الذينَ عَرَفوا هذِهِ الأخبارَ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | يَاخِي النَّاسْ الِّي فِي الكَنِيسَة وِالنَّاسْ الِّي سَمْعُوا الخْبَرْ الكُلْهُمْ خَافُوا. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَصَارَ خَوْفٌ عَظِيمٌ عَلَى جَمِيعِ ٱلْكَنِيسَةِ وَعَلَى جَمِيعِ ٱلَّذِينَ سَمِعُوا بِذَلِكَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فصارَ خَوْفٌ عظيمٌ علَى جميعِ الكَنيسَةِ وعلَى جميعِ الّذينَ سمِعوا بذلكَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَسادَ خَوفٌ عَظِيمٌ عَلَى الكَنِيسَةِ كُلِّها وَعَلَى كُلِّ مَنْ سَمِعَ بِهَذِهِ الأُمُورِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فاستولت الرهبة الشديدة على الكنيسة كلها، وعلى كل من سمعوا ذلك الخبر. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْخَافُو النَّاسْ دْ الْكْنِيسَة بْزَّافْ هُمَ وْݣَاعْ هَادُوكْ اللِّي سْمْعُو بْهَادْشِّي اللِّي وْقَعْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَوَقَعَ خَوفٌ عَظِيمٌ عَلَى جَمِيعِ الكَنِيسَةِ وَعَلَى جَمِيعِ الَّذِينَ سَمِعُوا بِذَلِكَ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَاسْتَوْلَتِ الرَّهْبَةُ الشَّدِيدَةُ عَلَى الْكَنِيسَةِ كُلِّهَا، وَعَلَى كُلِّ مَنْ سَمِعُوا ذلِكَ الْخَبَرَ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-khafet el-knise kella ktir w-kell yalle 3erfo hal-akhbar. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْنزل خوف عظيم على الكنيسة كاملة والناس كاملين الّي سمعو بْهَد الشي الّي وقَع. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَكُلُّ جَمَاعَةِ الْمُؤْمِنِينَ وَكُلُّ الَّذِينَ سَمِعُوا بِهَذَا خَافُوا جِدًّا. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فصار خوف عظيم على جميع الكنيسة وعلى جميع الذين سمعوا بذلك |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَسَادَ خَوفٌ عَظِيمٌ عَلَى الكَنِيسَةِ كُلِّهَا وَعَلَى كُلِّ مَنْ سَمِعَ بِهَذِهِ الأُمُورِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأصابَت جَميعَ المؤمنينَ رَهبةٌ وخُشوعٌ بَعدَ سَماعِهِم ما جَرى. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وخَافُوا المُؤْمْنِينْ الكُلْ، وزَادَا النَّاسْ الِّي سَمْعُوا الخْبَرْ. |