Acts 27:25 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kida, shiddu ḥeelkum, yaa rujaal, vashaan ana ba’aamin be Allaah ’innu bikuun zei maa hu gaal leiya.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَتَشَجَّعُوا أيُّهَا الرِّجَالُ فَلِي إيمَانٌ بِاللهِ بِأنَّ الأُمُورَ سَتَحْدُثُ تَمَامًا كَمَا قِيلَ لِي.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فَٱطمَئِنُّوا، أَيُّها الرِّجال، إِنِّي واثِقٌ بِالله، فستَجْري الأُمورُ كَما قيلَ لي.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَاطْمَئِنُّوا أَيُّهَا الرِّجَالُ، أَنَا عِنْدِي إِيمَانٌ بِاللّٰهِ أَنَّ كَلَامَهُ سَيَتِمُّ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kida, shiddu ḥeelkum, yaa rujaal, vashaan ana ba’aamin be Allaah ’innu bikuun zei maa hu gaal leiya.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كِدا، شِدّو حيلكُم، يا رُجال، عَشان أنا بآمِن بِالله إنّو بِكون زي ما هو قال لَي.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) على هَدا، أتسَجّعو يا رْجال، خاطَر نامَن بالله باللي يْكون الشي كيما تْقاللي،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فتَشَجّعوا أيّها الرّفاقُ لأنّي أثِقُ باللهِ، وستَجري الأُمورُ كما قيلَ لي.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 إِطْمَانُوا يَا رْجَالْ عْلَى خَاطِرْنِي نِمِّنْ بِالله، وِالشَّيْء الِّي قَالْهُولِي بَاشْ يْصِيرْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لِذَلِكَ سُرُّوا أَيُّهَا ٱلرِّجَالُ، لِأَنِّي أُومِنُ بِٱللهِ أَنَّهُ يَكُونُ هَكَذَا كَمَا قِيلَ لِي.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لذلكَ سُرّوا أيُّها الرِّجالُ، لأنّي أومِنُ باللهِ أنَّهُ يكونُ هكذا كما قيلَ لي.
Arabic Bible ERV 2009 فَتَشَجَّعُوا أيُّها الرِّجالُ فَلِي إيمانٌ بِاللهِ بِأنَّ الأُمُورَ سَتَحدُثُ تَماماً كَما قِيلَ لِي.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فاطمئنوا أيها الرجال، لأني أومن بالله وبأن ما قاله لي سيتم.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْدَابَا تْشَجّْعُو آ الْخُوتْ حِيتْ أَنَا كَنْتِيقْ فْاللَّهْ، وْالْأُمُورْ كُلّْهَا غَادِي تْمْشِي كِمَا تّْݣَالْ لِيَّ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) لِذَلِكَ فَلْتَطِبْ أَنْفُسُكُمْ أَيُّها الرِّجَال، فَإنِّي أؤْمِنُ بِاللَّهِ أَنَّهُ هَكَذَا يَكُونُ كَمَا قِيلَ لِي.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَاطْمَئِنُّوا أَيُّهَا الرِّجَالُ، لأَنِّي أُومِنُ بِاللهِ وَبِأَنَّ مَا قَالَهُ لِي سَيَتِمُّ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Kermel hek tshajja3o ya rfe2 li2anno boutha2 bi-ALLAH, w-ra7 ysir metl ma 2alle el-malèk.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) على ديك الشي، آ الرجال، كونو مشجّعين، حيت أنا كنآمن باللّٰه بلّي غادي يكون هَيدا، فحال ما قال لي.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَاطْمَئِنُّوا أَيُّهَا الرِّجَالُ، أَنَا عِنْدِي إِيمَانٌ بِاللّٰهِ أَنَّ كَلَامَهُ سَيَتِمُّ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لذلك سرّوا ايها الرجال لاني اؤمن بالله انه يكون هذا كما قيل لي.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَتَشَجَّعُوا أيُّهَا الرِّجَالُ فَلِي إيمَانٌ بِاللهِ بِأنَّ الأُمُورَ سَتَحْدُثُ تَمَامًا كَمَا قِيلَ لِي.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فاطمَئِنّوا جَميعًا أيُّها الرِّجالُ، لأنّي واثِقٌ أنّ اللهَ سيُحَقِّقُ وَعدَهُ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) مَالَا تْهَنَّاوْ يَا رْجَالْ، عْلَى خَاطِرْ عَنْدِي إِيمَانْ بِاللَّهْ ولِّي قَالْهُولِي بِشْ يْصِيرْ.