Acts 26:31 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa wakit maa hum yamrugu, kaanu biguulu bavḍahum le bavḍ, “Al insaan da maa vamal shi yistaḥigg al moot walla_j janaaziir.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَبَعْدَ أنْ غَادَرُوا القَاعَةَ، كَانُوا يَتَكَلَّمُونَ فِيمَا بَيْنَهُمْ وَيَقُولُونَ: «لَمْ يَفْعَلْ هَذَا الرَّجُلُ مَا يَسْتَحِقُّ عُقُوبَةَ المَوْتِ أوِ الحَبسِ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقالَ بَعضُهم لِبَعضٍ وهُم مُنصَرِفون: «إِنَّ هٰذا الرَّجُلَ لا يَفعَلُ شَيئًا يَستَوجِبُ بِه المَوتَ أَوِ الِٱعتِقال». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَخَرَجُوا مِنَ الْقَاعَةِ وَهُمْ يَقُولُونَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: ”هَذَا الرَّجُلُ لَمْ يَعْمَلْ شَيْئًا يَسْتَحِقُّ الْمَوْتَ أَوْ حَتَّى السِّجْنَ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa wakit maa hum yamrugu, kaanu biguulu bavḍahum le bavḍ, “Al insaan da maa vamal shi yistaḥigg al moot walla_j janaaziir.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و وَكِت ما هُم يَمرُقو، كانو بِقولو بَعضَهُم لِبَعض: ”الإنسان دا ما عَمَل شي يِستَحِق الموت ولّا الجَّنازِير.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وراحو وهومَ يْقولو لبَعضهُم بَعض باللي هاد الراجَل ما دار حَتّى شي يَستاهَل عليه الموت وَلاّ السْناسَل، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقالَ بَعضُهُم لِبَعضٍ وهُم مُنصَرِفونَ: «ما عَمِلَ هذا الرّجُلُ شَيئًا يَستَوجِبُ بِه الموتَ أوِ السّجنَ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْخَرْجُوا مِالقَاعَة وْهُومَا يْقُولُوا: «الرَّاجِلْ هَاذَا مَا عْمَلْشْ حَاجَة يِسْتْحَقْ عْلِيهَا المُوتْ وِلاَّ الحَبْسْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَٱنْصَرَفُوا وَهُمْ يُكَلِّمُونَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا قَائِلِينَ: «إِنَّ هَذَا ٱلْإِنْسَانَ لَيْسَ يَفْعَلُ شَيْئًا يَسْتَحِقُّ ٱلْمَوْتَ أَوِ ٱلْقُيُودَ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وانصَرَفوا وهُم يُكلِّمونَ بَعضُهُمْ بَعضًا قائلينَ: «إنَّ هذا الإنسانَ ليس يَفعَلُ شَيئًا يَستَحِقُّ الموتَ أو القُيودَ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَبَعدَ أنْ غادَرُوا القاعَةَ، كانُوا يَتَكَلَّمُونَ فِيما بَينَهُمْ وَيَقولونَ: «لَمْ يَفعَلْ هَذا الرَّجُلُ ما يَستَحِقُّ عُقُوبَةَ المَوتِ أوِ الحَبسِ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وتركوا القاعة، وهم يقولون بعضهم لبعض: «لم يرتكب هذا الرجل ما يستحق الموت أو السجن». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالُو لْبَعْضِيَّاتْهُمْ وْهُمَ خَارْجِينْ: «هَادْ الرَّاجْلْ مَا دَارْ حْتَّى شِي حَاجَة اللِّي كَتْسْتَاهْلْ الْمُوتْ وْلَا الْحَبْسْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَفِيمَا هُمْ مُنْصَرِفُونَ تَحادَثُوا فِيمَا بينَهُمْ قَائِلِينْ: "إِنَّ هَذَا الرَّجُلَ لمْ يَصْنَعْ شَيئًا يَسْتَوجِبُ المَوْتَ أَوِ القُيودَ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَتَرَكُوا الْقَاعَةَ، وَهُمْ يَقُولُونَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: «لَمْ يَرْتَكِبْ هَذَا الرَّجُلُ مَا يَسْتَحِقُّ الْمَوْتَ أَوِ السَّجْنَ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | w-2alo la-ba3don henne w-fellin: "ma 3eml hal-rejjel shi byestawjeb el-mawt aw el-7abs." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْخرجو وْهُمَ كيتهاودو مع بعطوم وْكيقولو: "هَد الرَّجل ما عمل حتّى شي حاجة الّي كيسْتاهل عليها الموت أَوْلا الحبس." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَخَرَجُوا مِنَ الْقَاعَةِ وَهُمْ يَقُولُونَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: ”هَذَا الرَّجُلُ لَمْ يَعْمَلْ شَيْئًا يَسْتَحِقُّ الْمَوْتَ أَوْ حَتَّى السِّجْنَ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وانصرفوا وهم يكلمون بعضهم بعضا قائلين ان هذا الانسان ليس يفعل شيئا يستحق الموت او القيود. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَبَعْدَ أنْ غَادَرُوا القَاعَةَ، كَانُوا يَتَكَلَّمُونَ فِيمَا بَيْنَهُمْ وَيَقُولُونَ: «لَمْ يَفْعَلْ هَذَا الرَّجُلُ مَا يَسْتَحِقُّ عُقُوبَةَ المَوْتِ أوِ الحَبسِ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وتَرَكوا القاعةَ وهم يَتَحَدَّثونَ فيما بَينَهُم قائلينَ: "لم يَرتَكِبْ هذا الرَّجُلُ ذَنبًا يَستَحِقُّ عليهِ المَوتَ أو السَّجنَ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وقَالُوا لِبْعَضْهُمْ وهُومَا خَارْجِينْ: «الرَّاجِلْ هَاذَا مَا عْمَلْ حَتَّى شَيْ يِسْتْحَقْ عْلِيهْ المُوتْ وَلَّا الحَبْسْ». |