Acts 26:19 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Valashaan kida, yaa Malik Aghriibaas, maa abeet avmil zei maa ar Rabb gaal leiya fi_r ru’ya as samaawiyya.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «وَأنَا لَمْ أعْصِ هَذِهِ الرُّؤيَا السَّمَاوِيَّةَ، أيُّهَا المَلِكُ أغرِيبَاسُ،
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ومِن ذاك الحين لم أَعْصِ الرُّؤيا السَّماوِيَّة، أَيُّها المَلِكُ أَغْريبَّا،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) ”وَلِهَذَا أَيُّهَا الْمَلِكُ أَغْرِيبَاسُ، لَمْ أُعَانِدْ هَذِهِ الرُّؤْيَا السَّمَائِيَّةَ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Valashaan kida, yaa Malik Aghriibaas, maa abeet avmil zei maa ar Rabb gaal leiya fi_r ru’ya as samaawiyya.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) عَلَشان كِدا، يا مَلِك أَغْرِيبَاس، ما أبيت أعمِل زي ما الرَّب قال لَي في الرّؤيَه السَّماويَّه.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) على هَدا، يا سَلطان أغريباس، ما عْصيتش الرُؤيا السْماوِيّة،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ومِنْ تِلكَ السّاعةِ، أيّها المَلِكُ أغريبّاسُ، ما عَصَيتُ الرُؤيا السّماوِيّةَ،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 «وْمِنْ الوَقْتْ هَاذَاكَا، يَا سِيدْنَا المَلِكْ أَغْرِيبَاسْ، الرُّؤْيَا الِّي مِالسْمَاءْ هَاذِيكَا مَا تْعَاوْدِتْشْ مَرَّة أُخْرَى.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) «مِنْ ثَمَّ أَيُّهَا ٱلْمَلِكُ أَغْرِيبَاسُ لَمْ أَكُنْ مُعَانِدًا لِلرُّؤْيَا ٱلسَّمَاوِيَّةِ،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) «مِنْ ثَمَّ أيُّها المَلِكُ أغريباسُ لَمْ أكُنْ مُعانِدًا للرّؤيا السماويَّةِ،
Arabic Bible ERV 2009 بُولُسُ يَتَحَدَّثُ عَنْ خِدمَتِه «وَأنا لَمْ أعْصِ هَذِهِ الرُّؤيا السَّماوِيَّةَ، أيُّها المَلِكُ أغرِيباسُ،
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ومن ذلك الحين لم أعاند الرؤيا السماوية، أيها الملك أغريباس.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْنْ دِيكْ السَّاعَة، آ سَعَادَةْ الْمَلِكْ أَݣْرِيبَاسْ، مَا عْصِيتْشْ هَادْ الرُّؤْيَا اللِّي جَاتْنِي مْنْ السّْمَا،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَمِنْ ثَمَّ أيُّها الملِكُ أَغْرِيبَا مَا عَصِيتُ الرُّؤْيَا السَّمَاوِيَّةَ
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَمِنْ ذَلِكَ الْحِينِ لَمْ أُعَانِدِ الرُّؤْيَا السَّمَاوِيَّةَ، أَيُّهَا الْمَلِكُ أَغْرِيبَاسُ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-min haydik el-se3a, ya hal-malik Agripas, ma 2ewamet el-rou2ya el-samawiyye,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) "وْعلى ديك الشي، آ المَلِك أَغْريبّاس، ما كُنْتْ شي عاصي نْهَد الرؤيا السماويّة،
Arabic SAB (الكتاب الشريف) ”وَلِهَذَا أَيُّهَا الْمَلِكُ أَغْرِيبَاسُ، لَمْ أُعَانِدْ هَذِهِ الرُّؤْيَا السَّمَائِيَّةَ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) من ثم ايها الملك اغريباس لم اكن معاندا للرؤيا السماوية
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «وَأنَا لَمْ أعْصِ هَذِهِ الرُّؤيَا السَّمَاوِيَّةَ، أيُّهَا المَلِكُ أغرِيبَاسُ،
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) أيُّها المَلِكُ أَغريباسُ، لقدِ اختَرتُ الانصياعَ لهذِهِ الرِّسالةِ السّماويّة،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) «ومِنْ وَقْتْهَا، يَا حَضْرِةْ المَلِكْ أَغْرِيبَاسْ، مَا جِيتِشْ ضِدْ الرُّؤْيَا الِّي مِالسْمَاء.