Acts 26:17 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa ana baxalliṣak min ash shavb wa min al umam. Wa hassav barassilak leehum
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَسَأُنقِذُكَ مِنَ اليَهُودِ وَمِنْ غَيْرِ اليَهُودِ الَّذِينَ سَأُرْسِلُكَ إلَيْهِمْ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) سأُنقِذُكَ مِنَ الشَّعبِ ومِنَ الوَثَنِيِّينَ الَّذينَ أُرسِلُكَ إِلَيهم،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَسَأُنْقِذُكَ مِنْ شَعْبِكَ وَمِنَ الشُّعُوبِ الْأُخْرَى. فَأَنَا أُرْسِلُكَ إِلَيْهِمْ
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa ana baxalliṣak min ash shavb wa min al umam. Wa hassav barassilak leehum
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و أنا بَخَلِّصَك مِن الشَّعب و مِن الأُمَم. و هَسَّع بَرَسِّلَك ليهُم
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) نْسَلّكَك من هاد الشَعب ومن اللي ماشي يْهود اللي أنا رايَح نَبَّعتَك ليهُم،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) سأُنقِذُكَ مِنْ شَعبِ إِسرائيلَ ومِنْ سائِرِ الشّعوبِ التي سأُرسِلُك إلَيهِم
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْبِشْ انَّجِّيكْ مِنْ شَعْبِكْ وْمِالأُمَمْ الِّي بَاشْ نَبْعْثِكْ لِيهُمْ تَوَّا.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) مُنْقِذًا إِيَّاكَ مِنَ ٱلشَّعْبِ وَمِنَ ٱلْأُمَمِ ٱلَّذِينَ أَنَا ٱلْآنَ أُرْسِلُكَ إِلَيْهِمْ،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) مُنقِذًا إيّاكَ مِنَ الشَّعبِ ومِنَ الأُمَمِ الّذينَ أنا الآنَ أُرسِلُكَ إليهِمْ،
Arabic Bible ERV 2009 وَسَأُنقِذُكَ مِنَ اليَهُودِ وَمِنْ غَيرِ اليَهُودِ الَّذِينَ سَأُرسِلُكَ إلَيْهِمْ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وسأنقذك من شعبك ومن الأمم التي أرسلك إليها الآن،
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْغَادِي نّْجِّيكْ مْنْ الشَّعْبْ، وْمْنْ ݣَاعْ الشّْعُوبْ اللِّي غَادِي نْصِيفْطْكْ لِيهُمْ،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَأَنَا أُنَجِّيكَ مِنَ الشَّعبِ ومِنَ الأُمَمِ الَّذِينَ أَنَا مُرْسِلُكَ الآنَ إلَيْهِمْ
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَسَأُنْقِذُكَ مِنْ شَعْبِكَ وَمِنَ الأُمَمِ الَّتِي أُرْسِلُكَ إِلَيْهَا الآنَ،
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Ra7 khallsak min sha3b Isra2il w-min be2e el-shou3oub yalle beb3atak la-3andon
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْغادي نعتقك من الشعب ديالك وْمن الوَتَنيّين الّي أنا كَنْصيفطك لِلوم دابا
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَسَأُنْقِذُكَ مِنْ شَعْبِكَ وَمِنَ الشُّعُوبِ الْأُخْرَى. فَأَنَا أُرْسِلُكَ إِلَيْهِمْ
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) منقذا اياك من الشعب ومن الامم الذين انا الآن ارسلك اليهم
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَسَأُنقِذُكَ مِنَ اليَهُودِ وَمِنْ غَيْرِ اليَهُودِ الَّذِينَ سَأُرْسِلُكَ إلَيْهِمْ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وأقولُ لكَ إنّي سأحميكَ مِن شَعبِكَ اليَهودِ ومِن غَيرِهِم مِن الشُّعوبِ الّتي أُرسِلُكَ إليهِم،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وبِشْ نْمَنْعِكْ مِنْ شَعْبِكْ ومِالشُّعُوبْ الأُخْرَى الِّي بِشْ نِبْعْثِكْ لِيهُمْ،