Acts 25:17 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma jo hina mavaai, gavadta fi_l yoom al bavdu vala kursi_l maḥkama be surva, wa amartum yajiibu_r raajil.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «فَلَمَّا جَاءُوا هُنَا مَعِي، لَمْ أتَأخَّرْ فِي النَّظَرِ فِي القَضِيَّةِ. بَلْ جَلَسْتُ فِي اليَوْمِ التَّالِي عَلَى كُرسِيِّ القَضَاءِ، وَأمَرتُ بِإحضَارِ الرَّجُلِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فجاؤُوا مَعي إِلى هُنا، فلَم أَتَوانَ البَتَّة، بل جَلَستُ في اليَومِ الثَّاني على كُرسِيِّ القَضاء، وأَمرتُ بإِحضارِ الرَّجُل.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَجَاءُوا مَعِي إِلَى هُنَا، وَبِدُونِ تَأْخِيرٍ جَلَسْتُ فِي الْغَدِ عَلَى مَنَصَّةِ الْقَضَاءِ وَأَمَرْتُ بِإِحْضَارِ الرَّجُلِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma jo hina mavaai, gavadta fi_l yoom al bavdu vala kursi_l maḥkama be surva, wa amartum yajiibu_r raajil.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَمّا جو هِنا مَعاي، قَعَدتَ في اليوم البَعدو عَلى كُرسي المَحكَمَه بِسُرعَه، و أمَرتُم يَجيبو الرّاجِل.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وكي جاو اللَهنا، قْعَدت بْلا ما نْعَطَّل غَدوة من داك على كُرسي الحُكم وآمَرت باش يْجيبو هاد الراجَل،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فلمّا جاؤُوا إلى هُنا، جَلَستُ في الغَدِ لِلقَضاءِ مِنْ دونِ تأخيرٍ، وأمَرْتُ بإحضارِ الرّجُلِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْوَقْتِلِّي جاوْ هْنَا مَا ضَيَّعْتِشْ الوَقْتْ وْمِنْ غُدْوَة عْمَلْتْ جَلْسَة في المَحْكْمَة وِأْمَرْتْ بَاشْ يْجِيبُوا المُتَّهَمْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَلَمَّا ٱجْتَمَعُوا إِلَى هُنَا جَلَسْتُ مِنْ دُونِ إِمْهَالٍ فِي ٱلْغَدِ عَلَى كُرْسِيِّ ٱلْوِلَايَةِ، وَأَمَرْتُ أَنْ يُؤْتَى بِٱلرَّجُلِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فلَمّا اجتَمَعوا إلَى هنا جَلَستُ مِنْ دونِ إمهالٍ في الغَدِ علَى كُرسيِّ الوِلايَةِ، وأمَرتُ أنْ يؤتَى بالرَّجُلِ.
Arabic Bible ERV 2009 «فَلَمّا جاءُوا هُنا مَعِي، لَمْ أتَأخَّرْ فِي النَّظَرِ فِي القَضِيَّةِ. بَلْ جَلَستُ فِي اليَومِ التّالِي عَلَى كُرسِيِّ القَضاءِ، وَأمَرتُ بِإحضارِ الرَّجُلِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فلما جاءوا إلى هنا أسرعت في اليوم التالي وعقدت جلسة للنظر في القضية، وأمرت بإحضار المتهم.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي جَاوْ لّْهْنَا، مَا ضَيّْعْتْشْ الْوَقْتْ، وْالْغَدّْ لِيهْ ݣْلَسْتْ عْلَى الْكُرْسِي دْ الْحُكْمْ، وْآمْرْتْ بَاشْ يْجِيبُو هَادْ الرَّاجْلْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَلَمَّا اجْتَمَعُوا إِلَى هُنَا جَلَسْتُ فِي الغَدِ مِنْ دُونِ تَأْخِيرٍ عَلَى كُرْسِيِّ القَضَاءِ وَأَمَرْتُ بِإِحْضَارِ الرَّجُل.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَلَمَّا جَاءُوا إِلَى هُنَا أَسْرَعْتُ فِي الْيَوْمِ التَّالِي وعَقَدْتُ جَلْسَةً لِلنَّظَرِ فِي الْقَضِيَّةِ، وَأَمَرْتُ بِإِحْضَارِ الْمُتَّهَمِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-lamma ejo la-hon, tene yawm 2a3adet bel-ma7kame bidoun ma dayyi3 wa2et, w-2amaret yjeeboule el-rejjel.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْملّي جاو نْعندي، ما تعطّلْتْ شي في القضية وْݣلسْتْ في المَجْلس لا غدّا، وْوصّيتْ باش يجيبو هَد الرَّجل.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَجَاءُوا مَعِي إِلَى هُنَا، وَبِدُونِ تَأْخِيرٍ جَلَسْتُ فِي الْغَدِ عَلَى مَنَصَّةِ الْقَضَاءِ وَأَمَرْتُ بِإِحْضَارِ الرَّجُلِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فلما اجتمعوا الى هنا جلست من دون امهال في الغد على كرسي الولاية وامرت ان يؤتى بالرجل.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «فَلَمَّا جَاءُوا هُنَا مَعِي، لَمْ أتَأخَّرْ فِي النَّظَرِ فِي القَضِيَّةِ. بَلْ جَلَسْتُ فِي اليَوْمِ التَّالِي عَلَى كُرسِيِّ القَضَاءِ، وَأمَرتُ بِإحضَارِ الرَّجُلِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وهكذا، أقبَلَ قادةُ اليَهودِ إلى قَيصريّةِ. وفي اليومِ التّالي ودونَ تأخيرٍ جَلَستُ على الفَورِ على مَنَصّةِ القَضاءِ وأمَرتُ بإحضارِ الرَّجُلِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ووَقْتِلِّي جَاوْ مْعَايَا لْهُونِي، مَا ضَيَّعْتِشْ الوَقْتْ ومِنْ غُدْوَة عْمَلْتْ جَلْسَة فِي المَحْكْمَة، وعْطِيتْ الأَمْرْ بَاشْ يْجِيبُوهْ.