Acts 24:10 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Buulus radda valeehum lamma_l mudiir ashshar leehu be iidu vashaan yitkallam, wa gaal, “Valashaan bavrif inta gaaḍi le_l umma di min muddat siniin katiira, ana batkallam fishaan nafsi be faraḥ. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَلَمَّا أشَارَ الوَالِي لِبُولُسَ أنْ يَتَكَلَّمَ قَالَ: «أنَا أعْرِفُ أنَّكَ قَاضٍ لِهَذِهِ الأُمَّةِ مُنْذُ سَنَوَاتٍ كَثِيرَةٍ، لِذَلِكَ يَسُرُّنِي أنْ أُدَافِعَ عَنْ نَفْسِي أمَامَكَ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فأَشارَ الحاكِمُ إِلى بُولُسَ يَأذَنُ لهُ بِالكَلام، فأَجاب: «أَعلَمُ أَنَّكَ تَقْضي في أُمورِ هٰذه الأُمَّةِ مِن عِدَّةِ سَنَوات. فأَراني مُطمَئِنًّا في الدِّفاعِ عن قَضِيَّتي. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَأَشَارَ الْحَاكِمُ إِلَى بُولُسَ لِيَتَكَلَّمَ، فَقَالَ: ”أَنَا عَارِفٌ أَنَّكَ مُنْذُ سِنِينَ عَدِيدَةٍ تَحْكُمُ بِالْعَدْلِ بَيْنَ النَّاسِ فِي أُمَّتِنَا، لِذَلِكَ أُدَافِعُ عَنْ نَفْسِي بِارْتِيَاحٍ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Buulus radda valeehum lamma_l mudiir ashshar leehu be iidu vashaan yitkallam, wa gaal, “Valashaan bavrif inta gaaḍi le_l umma di min muddat siniin katiira, ana batkallam fishaan nafsi be faraḥ. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و بُولُس رَدَّ عَليهُم لَمّا المُدير أشَّر ليهو بِإيدو عَشان يتكَلَّم، و قال: ”عَلَشان بَعرِف إنتَ قاضي لِلأُمَّه دي مِن مُدَّة سِنين كَتيرَه، أنا بَتكَلَّم فِشان نَفسي بِفَرَح. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | شَر الحاكَم لبولَس باش يَهدَر وقال بولَس: "عْرَفت باللي من عْوام بَزّاف وأنتَ قاضي في هاد الأُمّة، على هَدا رايَح نْدافَع على نَفسي وأنا مْهَنّي، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ثُمّ أشارَ الحاكِمُ إلى بولُسَ يَدعوهُ إلى الكلامِ، فقالَ: «أعرِفُ أنّكَ تَحكُمُ هذِهِ البِلادَ مِنْ عِدّةِ سنواتٍ، ولذلِكَ أُدافِـعُ عَنْ نَفسي مُطمئِنّا. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِطْلَبْ الوَالِي مِنْ بُولُسْ بَاشْ يْدَافِعْ عْلَى رُوحُو وْجَاوْبُو بُولُسْ وْقَالْ: «آنَا نَعْرِفْ الِّي إِنْتِ عِنْدِكْ بَرْشَة أَعْوَامْ وْإِنْتِ تُحْكُمْ فِي القَضَايَا مْتَاعْ شَعْبْنَا وْهَاذَاكَا عْلاَشْ آنَا بَاشْ نْدَافِعْ عْلَى رُوحِي قُدَّامِكْ وْآنَا مُطْمَانْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَأَجَابَ بُولُسُ، إِذْ أَوْمَأَ إِلَيْهِ ٱلْوَالِي أَنْ يَتَكَلَّمَ: «إِنِّي إِذْ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّكَ مُنْذُ سِنِينَ كَثِيرَةٍ قَاضٍ لِهَذِهِ ٱلْأُمَّةِ، أَحْتَجُّ عَمَّا فِي أَمْرِي بِأَكْثَرِ سُرُورٍ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فأجابَ بولُسُ، إذ أومأَ إليهِ الوالي أنْ يتَكلَّمَ: «إنّي إذ قد عَلِمتُ أنَّكَ منذُ سِنينَ كثيرَةٍ قاضٍ لهذِهِ الأُمَّةِ، أحتَجُّ عَمّا في أمري بأكثَرِ سُرورٍ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | بُولُسُ يُدافِعُ عَنْ نَفسِهِ أمامَ فِيلِكس فَلَمّا أشارَ الوالِي لِبُولُسَ أنْ يَتَكَلَّمَ قالَ: «أنا أعرِفُ أنَّكَ قاضٍ لِهَذِهِ الأُمَّةِ مُنذُ سَنَواتٍ كَثِيرَةٍ، لِذَلِكَ يَسُرُّنِي أنْ أُدافِعَ عَنْ نَفسِي أمامَكَ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وأشار الحاكم إلى بولس أن يقدم دفاعه، فقال: «أنا أعلم أنك تحكم في قضايا أمتنا منذ سنوات عديدة، ولذلك يسرني تقديم دفاعي عن نفسي بكل ارتياح. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالْ بُولُسْ مْنْ بَعْدْ مَا شْيّْرْ الْحَاكْمْ لِيهْ بَاشْ يْتّْكَلّْمْ: «كَنْعْرَفْ بْلِّي نْتَ قَاضِي عْلَى هَادْ الشَّعْبْ هَادِي مُدَّة طْوِيلَة، وْعْلَى دَاكْشِّي كَنْدَافْعْ عْلَى رَاسِي وْأَنَا مْرْتَاحْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَأَشارَ الوَالِي إِلَى بُولُسَ يَأذَنُ لَهُ بِالكَلاَمِ فَقَال: "بِمَا أَنِّي أَعْلَمُ بِأنَّكَ قَاضٍ لهَذِهِ الأُمَّةِ مُنْذُ سِنينَ كَثيرةٍ وَلِذَلِكَ أُدَافِع عَنْ نَفْسِي مُطْمَئِنًا: |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَأَشَارَ الْحَاكِمُ إِلَى بُولُسَ أَنْ يُقَدِّمَ دِفَاعَهُ، فَقَالَ: «أَنَا أَعْلَمُ أَنَّكَ تَحْكُمُ فِي قَضَايَا أُمَّتِنَا مُنْذُ سَنَوَاتٍ عَدِيدَةٍ، وَلِذَلِكَ يَسُرُّنِي تَقْدِيمُ دِفَاعِي عَنْ نَفْسِي بِكُلِّ ارْتِيَاحٍ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Min ba3da 3ata el-7akem ishara la-Boulos w-2allo ye7ke, 2al: "ba3rif ennak 3am te7kom hal-bled min 3eddit snin, kermel hek 3am defi3 3an 7ale w-ana mtamman. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْملّي شيّر الوالي باش يتكلّم بولُس، قال: "حيت عرفْتك بلّي أنتينا قاضي على هَد الأُمّة سنين طويلة، غادي ندافع على نفسي مرتاح. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَأَشَارَ الْحَاكِمُ إِلَى بُولُسَ لِيَتَكَلَّمَ، فَقَالَ: ”أَنَا عَارِفٌ أَنَّكَ مُنْذُ سِنِينَ عَدِيدَةٍ تَحْكُمُ بِالْعَدْلِ بَيْنَ النَّاسِ فِي أُمَّتِنَا، لِذَلِكَ أُدَافِعُ عَنْ نَفْسِي بِارْتِيَاحٍ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فاجاب بولس اذ اومأ اليه الوالي ان يتكلم. اني اذ قد علمت انك منذ سنين كثيرة قاض لهذه الامة احتج عما في امري باكثر سرور. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَلَمَّا أشَارَ الوَالِي لِبُولُسَ أنْ يَتَكَلَّمَ قَالَ: «أنَا أعْرِفُ أنَّكَ قَاضٍ لِهَذِهِ الأُمَّةِ مُنْذُ سَنَوَاتٍ كَثِيرَةٍ، لِذَلِكَ يَسُرُّنِي أنْ أُدَافِعَ عَنْ نَفْسِي أمَامَكَ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأشارَ الحاكِمُ إلى بولُسَ بالكَلامِ فقالَ: "إنّني على عِلمٍ بأنّكُم القائمُ على أمرِ هذِهِ البلادِ مُنذُ سَنَواتٍ، لذا فإنّي مُطمَئنٌّ كُلَّ الاطمِئنانِ في الدِّفاعِ عن نَفسي أمامَكُم. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وطْلَبْ الوَالِي مِنْ بُولِسْ بَاشْ يِتْكَلِّمْ، يَاخِي قَالْ: «آنَا نَعْرِفْ الِّي عَنْدِكْ سْنِينْ تُحْكُمْ فِي قَضَايَا شَعْبْنَا، هَاذَاكَا عْلَاشْ بِشْ نْدَافِعْ عْلَى رُوحِي قُدَّامِكْ وآنَا مُطْمَانْ. |