Acts 23:9 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa kaan fih kooraak shadiid. Wa gaamu bavḍ min muvallimiin al gaanuun, gisim al Farriisiyyiin, wa itshaakalu shadiid, wa gaalu, “Maa binalga fi_l insaan da sharr. Wa iza ruuḥ walla malaak kallamu, da shinu leena?” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَحَدَثَ اضطِرَابٌ شَدِيدٌ. وَوَقَفَ بَعْضُ مُعَلِّمِي الشَّرِيعَةِ الَّذِينَ يَنْتَمُونَ إلَى جَمَاعَةِ الفِرِّيسِيِّينَ، وَجَادَلُوا بِقُوَّةٍ فَقَالُوا: «لَا نَجِدُ عَيبًا فِي هَذَا الرَّجُلِ، فَرُبَّمَا كَلَّمَهُ رُوحٌ أوْ مَلَاكٌ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فعَلا صِياحٌ شَديد، وقامَ بَعضُ الكَتبةِ مِن فَريقِ الفِرِّيسيِّين، فٱحتَجُّوا بِشِدَّةٍ قالوا: «لا نَجِدُ ذَنْبًا على هٰذا الرَّجُل، فلَرُبَّما كَلَّمَه رُوحٌ أَو مَلاك». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَحَدَثَ هِيَاجٌ شَدِيدٌ، وَوَقَفَ بَعْضُ فُقَهَاءِ الْمَذْهَبِ الْفَرِّيسِيِّ وَأَخَذُوا يَحْتَجُّونَ بِشِدَّةٍ وَقَالُوا: ”نَحْنُ لَا نَجِدُ أَيَّ ذَنْبٍ فِي هَذَا الرَّجُلِ. رُبَّمَا كَلَّمَهُ رُوحٌ أَوْ مَلَاكٌ!“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa kaan fih kooraak shadiid. Wa gaamu bavḍ min muvallimiin al gaanuun, gisim al Farriisiyyiin, wa itshaakalu shadiid, wa gaalu, “Maa binalga fi_l insaan da sharr. Wa iza ruuḥ walla malaak kallamu, da shinu leena?” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و كان في كوراك شَديد. و قامو بَعض مِن مُعَلِّمين القانون، قِسِم الفَرِّيسِيِّين، و إتشاكَلو شَديد، و قالو: ”ما بِنَلقى في الإنسان دا شَر. و إذا روح ولّا مَلاك كَلَّمو، دا شِنو لينا؟“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قْوا العْياط وشي كُتّاب من اللي تابعين للفَرّيسِيّين ناضو وبْداو يْغالبو بالحْرارة وقالو: "ما لْقينا حَتّى حاجة دونِيّة في هاد الراجَل، بَلاك هْدَر معاه روح وَلاّ مْلاك؟" |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فاَرتَفَعَ الصّياحُ، وقامَ بَعضُ مُعَلّمي الشّريعَةِ مِنَ الفَرّيسيّـينَ وأخذوا يَحتجّونَ بِشدّةٍ قالوا: «لا نَجِدُ جُرْمًا على هذا الرّجُلِ. رُبّما كَلّمَهُ رُوحٌ أو ملاكٌ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِبْدَاوْا يْصِيحُوا، يَاخِي وُقْفُوا جْمَاعَة مِالكُتَّابْ مْتَاعْ اليْهُودْ الفَرِّيسِيِّينْ وِبْدَاوْا يْنَاقْشُوا بْقُوَّة وْقَالُوا: «الرَّاجِلْ هَاذَا مَا عَنْدُو حَتَّى ذَنْبْ، بَالِكْشْ كَلّْمُو رُوحْ وِلاَّ مَلاَكْ؟» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَحَدَثَ صِيَاحٌ عَظِيمٌ، وَنَهَضَ كَتَبَةُ قِسْمِ ٱلْفَرِّيسِيِّينَ وَطَفِقُوا يُخَاصِمُونَ قَائِلِينَ: «لَسْنَا نَجِدُ شَيْئًا رَدِيًّا فِي هَذَا ٱلْإِنْسَانِ! وَإِنْ كَانَ رُوحٌ أَوْ مَلَاكٌ قَدْ كَلَّمَهُ فَلَا نُحَارِبَنَّ ٱللهَ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فحَدَثَ صياحٌ عظيمٌ، ونَهَضَ كتَبَةُ قِسمِ الفَرّيسيّينَ وطَفِقوا يُخاصِمونَ قائلينَ: «لَسنا نَجِدُ شَيئًا رَديًّا في هذا الإنسانِ! وإنْ كانَ روحٌ أو مَلاكٌ قد كلَّمَهُ فلا نُحارِبَنَّ اللهَ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَحَدَثَ اضطِرابٌ شَدِيدٌ. وَوَقَفَ بَعضُ مُعَلِّمِي الشَّرِيعَةِ الَّذِينَ يَنتَمُونَ إلَى جَماعَةِ الفِرِّيسِيِّينَ، وَجادَلُوا بِقُوَّةٍ فَقالوا: «لا نَجِدُ عَيباً فِي هَذا الرَّجُلِ، فَرُبَّما كَلَّمَهُ رُوحٌ أوْ مَلاكٌ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وعلا الصياح، فوقف بعض علماء الشريعة الموالين للفريسيين، يحتجون بحماسة، فقالوا: «لا نجد على هذا الرجل ذنبا، فلربما كلمه روح أو ملاك!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْتّْزَادْ الْغْوَاتْ، وْنَاضُو شِي عُلَمَا دْ الشّْرَعْ مْنْ الْفْرِّيسِيِّينْ وْبْدَاوْ كَيْعَارْضُو وْݣَالُو: «مَا لْقِينَا حْتَّى شِي دَنْبْ عْلَى هَادْ الرَّاجْلْ، يْمْكَنْ تّْكَلّْمْ مْعَاهْ شِي رُوحْ وْلَا شِي مَلَاكْ!» |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَحَدَثَ صَياحٌ عَظِيمٌ، وَقَامَ كَتَبَةُ قِسْمِ الفِّرِيسيِّينَ وَطَفِقوا يُخاصِمُون قائِلِين: "إنَّا لا نَجِدُ فِي هَذَا الرَّجُلِ شَيْئًا رَديئًا، فَلَرُبمَّا كلَّمَهُ رُوحٌ أَوْ مَلاَكٌ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَعَلاَ الصِّيَاحُ، فَوَقَفَ بَعْضُ عُلَمَاءِ الشَّرِيعَةِ الْمُوَالِينَ لِلْفَرِّيسِيِّينَ، يَحْتَجُّونَ بِحَمَاسَةٍ، فَقَالُوا: «لاَ نَجِدُ عَلَى هَذَا الرَّجُلِ ذَنْباً، فَلَرُبَّمَا كَلَّمَهُ رُوحٌ أَوْ مَلاَكٌ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-3elyet el-aswat, w-2amo kamm wa7ad min mou3allimi el-shari3a w-henne Ferrisiyyin w-saro ye7tajjo bi-2ouwwe w-2alo: "ma 3am nle2e jerm 3a-hal-rejjel. Yemken 7ekeh rou7 aw malek." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْكان الصداع بزّاف، وْناضو المُعلّمين د الشريعة الّي هُمَ فرّيسيّين وْبداو كيحتَجّو بالجُهد، وْكيقولو: "ما جبرْنا حتّى شي دنب في هَد الرَّجل. وِادا كانت شي روح أَوْلا ملاك تكلّم معاه؟" |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَحَدَثَ هِيَاجٌ شَدِيدٌ، وَوَقَفَ بَعْضُ فُقَهَاءِ الْمَذْهَبِ الْفَرِّيسِيِّ وَأَخَذُوا يَحْتَجُّونَ بِشِدَّةٍ وَقَالُوا: ”نَحْنُ لَا نَجِدُ أَيَّ ذَنْبٍ فِي هَذَا الرَّجُلِ. رُبَّمَا كَلَّمَهُ رُوحٌ أَوْ مَلَاكٌ!“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فحدث صياح عظيم ونهض كتبة قسم الفريسيين وطفقوا يخاصمون قائلين لسنا نجد شيئا رديّا في هذا الانسان. وان كان روح او ملاك قد كلمه فلا نحاربنّ الله |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَحَدَثَ اضطِرَابٌ شَدِيدٌ. وَوَقَفَ بَعْضُ مُعَلِّمِي الشَّرِيعَةِ الَّذِينَ يَنْتَمُونَ إلَى جَمَاعَةِ الفِرِّيسِيِّينَ، وَجَادَلُوا بِقُوَّةٍ فَقَالُوا: «لَا نَجِدُ عَيبًا فِي هَذَا الرَّجُلِ، فَرُبَّمَا كَلَّمَهُ رُوحٌ أوْ مَلَاكٌ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وهاجَ الحُضورُ في المَجلِسِ، ووَقَفَت فِئةٌ مِن فُقهاءِ طائفةِ المُتَشَدِّدينَ للاحتِجاجِ بشِدّةٍ قائلينَ: "إنّنا لا نَرى لهذا الرَّجُلِ ذَنبًا! فرُبَّما كَلَّمَهُ شَيطانٌ أو مَلاكٌ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وعْلَا صْيَاحْهُمْ، ووِقْفُوا جْمَاعَة مِنْ عُلَمَاءْ الشَّرِيعَةْ التَّابْعِينْ لِلْفِرِّيسِيِّينْ وبْدَاوْا يَحْتَجُّوا بْقُوَّة وقَالُوا: «الرَّاجِلْ هَاذَا مَا لْقِينَالُو حَتَّى عِيبْ، بَالِكْشِي كَلْمُو رُوحْ وَلَّا مَلَاكْ؟». |