Acts 23:7 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma gaal da, ḥaṣal shakla been al Farriisiyyiin wa _ṣ Ṣadduugiyyiin. Wa_l ijtimaav ingasam.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَلَمَّا قَالَ هَذَا، قَامَ نِزَاعٌ بَيْنَ الفِرِّيسِيِّينَ وَالصَّدُوقِيِّينَ. وَانقَسَمَ المُجتَمِعُونَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فما قالَ ذٰلك حتَّى وَقَعَ الخِلافُ بَينَ الفِرِّيسيِّينَ والصَّدُّوقِيِّينَ، وٱنقَسَمَ المَجلِس.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَلَمَّا قَالَ هَذَا، وَقَعَ الْخِلَافُ بَيْنَ الْفَرِّيسِيِّينَ وَالصَّدُّوقِيِّينَ وَانْقَسَمَ الْمَجْلِسُ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma gaal da, ḥaṣal shakla been al Farriisiyyiin wa _ṣ Ṣadduugiyyiin. Wa_l ijtimaav ingasam.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَمّا قال دا، حَصَل شَكلَه بين الفَرِّيسِيِّين و الصَّدّوقيين. و الإجتِماع إنقَسَم.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كي قال هاد الشي، ناضَت الشَقلالة بين الفَرّيسِيّين والصَدّوقِيّين ونْقَسمَت الجْماعة،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فلمّا قالَ هذا، وقَعَ الخِلافُ بَينَ الفَرّيسيّـينَ والصَدّوقيّـينَ واَنقَسَمَ المَجلِسُ،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْدُوبْ مَا قَالْ الكْلاَمْ هَاذَا بْدَاوْا الفَرِّيسِيِّينْ وِالصَّدُّوقِيِّينْ يِتْعَارْكُوا وِالنَّاسْ تْقِسْمُوا عْلَى ثْنِينْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَلَمَّا قَالَ هَذَا حَدَثَتْ مُنَازَعَةٌ بَيْنَ ٱلْفَرِّيسِيِّينَ وَٱلصَّدُّوقِيِّينَ، وَٱنْشَقَّتِ ٱلْجَمَاعَةُ،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ولَمّا قالَ هذا حَدَثَتْ مُنازَعَةٌ بَينَ الفَرّيسيّينَ والصَّدّوقيّينَ، وانشَقَّتِ الجَماعَةُ،
Arabic Bible ERV 2009 فَلَمّا قالَ هَذا، قامَ نِزاعٌ بَينَ الفِرِّيسِيِّينَ وَالصَّدُوقِيِّينَ. وَانقَسَمَ المُجتَمِعُونَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وهنا دب الخلاف بين الفريسيين والصدوقيين من أعضاء المجلس، فانقسم الحاضرون.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْغِيرْ ݣَالْ هَادْ الْكْلَامْ، وْقَعْ الصّْدَاعْ بِينْ الْفْرِّيسِيِّينْ وْالصّْدُّوقِيِّينْ، وْتّْقَسْمُو النَّاسْ اللِّي فْالْمَجْلِسْ،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَلَمَّا قَالَ ذَلِكَ حَدَثَت مُنَازَعَةٌ بَيْنَ الفَرِّيسيِّينَ وَالصَدُّوقيِّينَ وَانْشَقَّتِ الجَمَاعَة.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَهُنَا دَبَّ الْخِلاَفُ بَيْنَ الْفَرِّيسِيِّينَ وَالصَّدُّوقِيِّينَ مِنْ أَعْضَاءِ الْمَجْلِسِ، فَانْقَسَمَ الْحَاضِرُونَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-lamma 2al hal-shi, sar fi khilef bayn el-Ferrisiyyin wel-Saddoukiyyin w-n2asam el-majles,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْملّي قال هَد الشي، وقعَتْ واحد المدابزة بين الفرّيسيّين والصدّوقيّين وْتقسم المَجْلس على جوج،
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَلَمَّا قَالَ هَذَا، وَقَعَ الْخِلَافُ بَيْنَ الْفَرِّيسِيِّينَ وَالصَّدُّوقِيِّينَ وَانْقَسَمَ الْمَجْلِسُ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ولما قال هذا حدثت منازعة بين الفريسيين والصدوقيين وانشقت الجماعة.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَلَمَّا قَالَ هَذَا، قَامَ نِزَاعٌ بَيْنَ الفِرِّيسِيِّينَ وَالصَّدُوقِيِّينَ. وَانقَسَمَ المُجتَمِعُونَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فانقَسَمَ المَجلِسُ إلى قِسمَينِ: ووَقَفَ الصَّدّوقيونَ ضِدَّ المُتَشَدِّدينَ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ودُوبْ مَا قَالْ الكْلَامْ هَاذَا، تْعَارْكُوا الفِرِّيسِيِّينْ والصَّدُّوقِيِّينْ، وتِقْسِمْ المَجْلِسْ،