Acts 22:7 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa wagavta vala_l arḍ, wa simivta ṣoot yaguul leiya, Yaa Shaawuul, yaa Shaawuul, le shinu bitaṭrudni?
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَسَقَطتُ أرْضًا. وَسَمِعتُ صَوْتًا يَقُولُ لِي: ‹يَا شَاوُلُ، يَا شَاوُلُ، لِمَاذَا تَضْطَهِدُنِي؟›
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فسَقَطتُ إِلى الأَرض، وسَمِعتُ صَوتًا يَقولُ لي: شاوُل، شاوُل، لِماذا تَضطَهِدُني؟
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَسَقَطْتُ عَلَى الْأَرْضِ، وَسَمِعْتُ صَوْتًا يَقُولُ لِي: ’يَا شَاوُلُ! يَا شَاوُلُ! لِمَاذَا تَضْطَهِدُنِي؟‘
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa wagavta vala_l arḍ, wa simivta ṣoot yaguul leiya, Yaa Shaawuul, yaa Shaawuul, le shinu bitaṭrudni?
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و وَقَعتَ عَلى الأرض، و سِمِعتَ صوت يَقول لَي: يا شَاوُل، يا شَاوُل، لِشِنو بِتَطرُدني؟
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) طَحت فالأرض، وسْمَعت صوت يْقوللي: "شاوَل، شاوَل، عْلاش راك شاحَن عليَّ؟"
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فوَقعتُ إلى الأرضِ، وسَمِعتُ صَوتًا يَقولُ لي: شاوُلُ، شاوُلُ، لِماذا تَضطهِدُني؟
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 يَاخِي طُحْتْ عْلَى الأَرْضْ وِسْمِعْتْ صُوتْ يْقُلِّي: \شَاوُلْ! شَاوُلْ! عْلاَشْ تِضْطَهِدْ فِيَّ؟\
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَسَقَطْتُ عَلَى ٱلْأَرْضِ، وَسَمِعْتُ صَوْتًا قَائِلًا لِي: شَاوُلُ، شَاوُلُ! لِمَاذَا تَضْطَهِدُنِي؟
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فسقَطتُ علَى الأرضِ، وسَمِعتُ صوتًا قائلًا لي: شاوُلُ، شاوُلُ! لماذا تضطَهِدُني؟
Arabic Bible ERV 2009 فَسَقَطتُ أرْضاً. وَسَمِعتُ صَوتاً يَقُولُ لِي: ‹يا شاوُلُ، يا شاوُلُ، لِماذا تَضطَهِدُنِي؟›
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فوقعت على الأرض، وسمعت صوتا يقول لي: شاول، شاول، لماذا تضطهدني؟
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْأَنَا نْطِيحْ لْلْأَرْضْ، وْسْمَعْتْ صُوتْ كَيْݣُولْ لِيَّ: شَاوُلْ، شَاوُلْ، عْلَاشْ كَتّْعَدَّى عْلِيَّ؟.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَسَقَطْتُ عَلَى الأرْض وَسَمِعْتُ صَوْتًا يَقُولُ لِي: شَاوُلُ شَاوُلُ لِمَاذَا تَضْطَهِدُنِي؟
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَوَقَعْتُ عَلَى الأَرْضِ، وَسَمِعْتُ صَوْتاً يَقُولُ لِي: شَاوُلُ، شَاوُلُ، لِمَاذَا تَضْطَهِدُنِي؟
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) wa2a3et 3al-ard, w-sme3t sawt bi2elle: Shawol, Shawol, leysh 3am tedtehedne?
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْطِحْتْ على الرحبة وْسمعْتْ واحد الصوت كيقول لي: «شاول، شاول، علاش كَتْـتعدّى عليَّ؟»
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَسَقَطْتُ عَلَى الْأَرْضِ، وَسَمِعْتُ صَوْتًا يَقُولُ لِي: ’يَا شَاوُلُ! يَا شَاوُلُ! لِمَاذَا تَضْطَهِدُنِي؟‘
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فسقطت على الارض وسمعت صوتا قائلا لي شاول شاول لماذا تضطهدني.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَسَقَطتُ أرْضًا. وَسَمِعتُ صَوْتًا يَقُولُ لِي: ‹يَا شَاوُلُ، يَا شَاوُلُ، لِمَاذَا تَضْطَهِدُنِي؟›
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) جَعَلَني أسقُطُ أرضًا، وسَمِعتُ صَوتًا يُخاطِبُني قائلاً: شاولُ! يا شاولُ! لِمَ تَضطَهِدُني؟"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي طُحْتْ عَالقَاعَةْ، وسْمَعْتْ صُوتْ يْقُلِّي: "شَاوُلْ! شَاوُلْ! عْلَاشْ تِضْطَهِدْ فِيَّا؟".