Acts 22:23 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa lamma hum kaanu yakooriku wa yaglavu hiduumum, wa yarmu_t turaab fi_l hawwa, |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَرَاحُوا يَصْرُخُونَ وَيُلقُونَ بِثِيَابِهِمْ، وَيَنْثُرُونَ التُّرَابَ فِي الهَوَاءِ غَضَبًا. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وأَخَذوا يَصرُخونَ ويَطرَحونَ ثِيابَهم ويَذُرُّونَ التُّرابَ في الهَواء، |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَأَخَذُوا يَصْرُخُونَ وَيُلَوِّحُونَ بِثِيَابِهِمْ وَيَرْمُونَ التُّرَابَ فِي الْهَوَاءِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa lamma hum kaanu yakooriku wa yaglavu hiduumum, wa yarmu_t turaab fi_l hawwa, |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و لَمّا هُم كانو يَكورِكو و يَقلَعو هِدُومُم، و يَرمو التُّراب في الهَوا، |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وبْداو يْعَيّطو ويَرميو في حْوايَجهُم ويَطَّلقو الغْبار فالهْوا. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وأخَذوا يَصيحونَ، ويَطرَحونَ ثيابَهُم، ويَرمونَ التّرابَ في الهواءِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | مِنْ بَعْدْ بْدَاوْا يْصِيحُوا وْيَرْمِيوْ فِي حْوَايِجْهُمْ وِيْذَرُّوا فِي التْرَابْ فِي الهْوَاء. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَإِذْ كَانُوا يَصِيحُونَ وَيَطْرَحُونَ ثِيَابَهُمْ وَيَرْمُونَ غُبَارًا إِلَى ٱلْجَوِّ، |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وإذ كانوا يَصيحونَ ويَطرَحونَ ثيابَهُمْ ويَرمونَ غُبارًا إلَى الجَوِّ، |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَراحُوا يَصرُخُونَ وَيُلقُونَ بِثِيابِهِمْ، وَيَنثُرُونَ التُّرابَ فِي الهَواءِ غَضَباً. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ثم أخذوا يصيحون ويلوحون بثيابهم، ويذرون الغبار في الهواء. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْبْدَاوْ كَيْغَوّْتُو، وْكَيْشَيّْرُو بْحْوَايْجْهُمْ، وْكَيْرْمِيوْ التّْرَابْ لْلسّْمَا. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وبَيْنَمَا هُمْ يَصْرُخُونَ وَيَنْزِعُونَ ثِيابَهُمْ وَيَدُرُّونَ غُبارًا فِي الجَوِّ |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | ثُمَّ أَخَذُوا يَصِيحُونَ وَيُلَوِّحُونَ بِثِيَابِهِمْ، وَيُذَرُّونَ الْغُبَارَ فِي الْهَوَاءِ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-saro ysarrkho, w-ykebbo tyebon, w-ytayyro el-trab bel-hawa. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْملّي كانو كيغوّتو وْكيشرّݣو حوايجوم وْكيسيّبو الغبرة في السما، |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَأَخَذُوا يَصْرُخُونَ وَيُلَوِّحُونَ بِثِيَابِهِمْ وَيَرْمُونَ التُّرَابَ فِي الْهَوَاءِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | واذ كانوا يصيحون ويطرحون ثيابهم ويرمون غبارا الى الجو |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَرَاحُوا يَصْرُخُونَ وَيُلقُونَ بِثِيَابِهِمْ، وَيَنْثُرُونَ التُّرَابَ فِي الهَوَاءِ غَضَبًا. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ثُمَّ عَلا صُراخُهُم مُلَوِّحينَ بثيابِهِم غَضَبًا مُلقينَ نَحوَهُ بحَفناتٍ مِن تُرابٍ مَلأتِ المَكانَ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وبْدَاوْ يْصِيحُوا ويَرْمِيوْ فِي حْوَايِجْهُمْ، ويْذَرِّيوْ فِي التْرَابْ فِي الهْوَاء. |