Acts 22:14 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hu gaal, ‘Allaah abahaatna ixtaarak vashaan tavrif iraadtu wa tashuuf al Baarr wa tasmavu yitkallam be ṣootu. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «وَقَالَ لِي: ‹لَقَدِ اخْتَارَكَ إلَهُ آبَائِنَا لِكَي تَعْرِفَ إرَادَتَهُ، وَتَرَى البَارَّ يَسُوعَ وَتَسْمَعَ صَوْتَهُ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقال: إِنَّ إِلٰهَ آبائِنا قد أَعَدَّكَ لِنَفسِه لِتَعرِفَ مَشيئَتَه وتَرى البارَّ وتَسمَعَ صَوتَه بِنَفسِه. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | ثُمَّ قَالَ: ’إِلَهُ آبَائِنَا اخْتَارَكَ لِتَعْرِفَ مَشِيئَتَهُ، وَتَرَى الصَّالِحَ وَتَسْمَعَ كَلَامًا مِنْ فَمِهِ، |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hu gaal, ‘Allaah abahaatna ixtaarak vashaan tavrif iraadtu wa tashuuf al Baarr wa tasmavu yitkallam be ṣootu. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و هو قال: ’إلَه أبَهاتنا إختارَك عَشان تَعرِف إرادتو و تَشوف البار و تَسمَعو يتكَلَّم بِصوتو. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وقاللي: "إلَه جْدودنا خَيّرَك من قْبَل باش تَعرَف مُرادو وتْشوف الصالَح وتَسمَع كْلام من فَمّو، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقالَ: إلهُ آبائِنا اَختارَكَ لتَعرِفَ مَشيئتَهُ وتُشاهِدَ فتاهُ البارّ وتَسمَعَهُ يُكلّمُكَ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْقَالْ: \إِلاَهْ جْدُودْنَا خْتَارِكْ مِنْ قْبَلْ بَاشْ تَعْرِفْ إِرَادْتُو وِتْشُوفْ الخَادِمْ البَارْ مْتَاعُو وْتِسْمَعْ صُوتْ خَارِجْ مِنْ فُمُّو. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَالَ: إِلَهُ آبَائِنَا ٱنْتَخَبَكَ لِتَعْلَمَ مَشِيئَتَهُ، وَتُبْصِرَ ٱلْبَارَّ، وَتَسْمَعَ صَوْتًا مِنْ فَمِهِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقالَ: إلهُ آبائنا انتَخَبَكَ لتَعلَمَ مَشيئَتَهُ، وتُبصِرَ البارَّ، وتَسمَعَ صوتًا مِنْ فمِهِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | «وَقالَ لِي: ‹لَقَدِ اختارَكَ إلَهُ آبائِنا لِكَيْ تَعرِفَ إرادَتَهُ، وَتَرَى البارَّ يَسوعَ وَتَسمَعُ صَوتَهُ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فقال: إله آبائنا اختارك مسبقا لتعرف إرادته، وترى البار وتسمع صوتا من فمه. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْهُوَ يْݣُولْ لِيَّ: إِلَاهْ جْدُودْنَا خْتَارْكْ بَاشْ تْعْرَفْ الْمُرَادْ دْيَالُه، وْتْشُوفْ الصَّالِحْ، وْتْسَمْعُهْ كَيْكَلّْمْكْ بْفُمُّه. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَالَ: إِنَّ إلَهَ آبائِنَا قَدِ انْتَخَبَكَ لِتَعْرِفَ مَشِيئَتَهُ وَتُعايِنَ البَارَّ وَتَسْمَعَ صَوْتًا مِنْ فِمِهِ |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَقَالَ: إِلهُ آبَائِنَا اخْتَارَكَ مُسْبَقاً لِتَعْرِفَ إِرَادَتَهُ، وَتَرَى الْبَارَّ وَتَسْمَعَ صَوْتاً مِنْ فَمِهِ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2alle: Ileh bayyetna khtarak ta-ta3rif iradto w-tshouf 2ebno el-barr w-tesma3o 3am ye7kik. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْقال لي: «إلَه جدودنا اختارك باش تعرف الإرادة ديالو وْتشوف هَداك الّي هُوَ العادل، وْتسمع الصوت من دُقمو، |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | ثُمَّ قَالَ: ’إِلَهُ آبَائِنَا اخْتَارَكَ لِتَعْرِفَ مَشِيئَتَهُ، وَتَرَى الصَّالِحَ وَتَسْمَعَ كَلَامًا مِنْ فَمِهِ، |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقال. اله آبائنا انتخبك لتعلم مشيئته وتبصر البار وتسمع صوتا من فمه. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «وَقَالَ لِي: ‹لَقَدِ اخْتَارَكَ إلَهُ آبَائِنَا لِكَي تَعْرِفَ إرَادَتَهُ، وَتَرَى البَارَّ يَسُوعَ وَتَسْمَعَ صَوْتَهُ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ثُمَّ قالَ لي: "لقدِ اختارَكَ رَبُّ آبائِنا الأوّلينَ لتَكونَ عالِمًا بما يُرضيهِ ولتَكونَ أنتَ مَن مَنَّ عليهِ برُؤيةِ المُرتَضى عيسى (سلامُهُ علينا)، ولِتَسمَعَ كَلامَهُ مُباشرةً، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وقَالْ: "إِلَاهْ جْدُودْنَا اخْتَارِكْ بَاشْ تَعْرْفُو آشْ يْحِبْ، وبَاشْ تْشُوفْ الصَّالَحْ وتِسْمَعْ كْلَامْ مِنْ فُمُّو. |