Acts 19:3 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Buulus gaal, “Itvammadtu be shinu?” Hum gaalu, “Be mavmuudiyyat Yuuḥanna.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ: «فَبِأيِّ مَعمُودِيَّةٍ تَعَمَّدْتُمْ إذًا؟» قَالُوا: «بِمَعمُودِيَّةِ يُوحَنَّا.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقال: «فأَيَّةَ مَعمودِيَّةٍ ٱعتَمَدتُم؟» قالوا: «مَعمودِيَّةَ يوحَنَّا».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَسَأَلَهُمْ بُولُسُ: ”إِذَنْ بِأَيِّ غِطَاسٍ تَغَطَّسْتُمْ؟“ أَجَابُوا: ”بِغِطَاسِ يَحْيَى.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Buulus gaal, “Itvammadtu be shinu?” Hum gaalu, “Be mavmuudiyyat Yuuḥanna.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و بُولُس قال: ”إتعَمَّدتو بِشِنو؟“ هُم قالو: ”بِمَعموديَّة يُوحَنَّا.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قالَلهُم: "هِمّالا، واش من المَعمودِيّة اللي تْعَمَّدتو بيها؟" جاوبوه: "بمَعمودِيّة يوحَنّا."
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ: «وأيّ مَعمودِيّةٍ تَعَمّدتُم؟» قالوا: «مَعمودِيّةَ يوحنّا».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 عَاوِدْ سْإِلْهُمْ: «إِمَّالاَ آنَا هِي المَعْمُودِيَّة الِّي تْعَمِّدْتُوا بِيهَا؟» جَاوْبُوا: «مَعْمُودِيِّةْ يُوحَنَّا.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ لَهُمْ: «فَبِمَاذَا ٱعْتَمَدْتُمْ؟». فَقَالُوا: «بِمَعْمُودِيَّةِ يُوحَنَّا».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ لهُمْ: «فبماذا اعتَمَدتُم؟». فقالوا: «بمَعموديَّةِ يوحَنا».
Arabic Bible ERV 2009 فَقالَ: «فَبِأيِّ مَعمُودِيَّةٍ تَعَمَّدْتُمْ إذاً؟» قالُوا: «بِمَعمُودِيَّةِ يُوحَنّا.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فسأل: «إذن على أي أساس قد تعمدتم؟» أجابوا: «على أساس معمودية يوحنا!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ لِيهُمْ: «إِينَ مَعْمُودِيَّة تْعَمّْدْتُو؟»، وْرَدُّو عْلِيهْ: «مَعْمُودِيَّةْ يُوحَنَّا».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) قَالَ "وَأيَّةَ مَعْمُودِيَّةٍ اعْتَمَدتُم؟" فَقَالُوا: "بِمَعْمُودِيَّةَ يُوحَنَّا"،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَسَأَلَ: «إِذَنْ عَلَى أَيِّ أَسَاسٍ قَدْ تَعَمَّدْتُمْ؟» أَجَابُوا: «عَلَى أَسَاسِ مَعْمُودِيَّةِ يُوحَنَّا!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2al Boulos: "ayya ma3moudiyye t3ammadto?" 2alo: "ma3moudiyyet You7anna."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْقالّوم: "إدَن، شمن التغْطيس قبلْتو؟" وْقالو: "المعموديّة د يوحَنّا."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَسَأَلَهُمْ بُولُسُ: ”إِذَنْ بِأَيِّ غِطَاسٍ تَغَطَّسْتُمْ؟“ أَجَابُوا: ”بِغِطَاسِ يَحْيَى.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال لهم فبماذا اعتمدتم. فقالوا بمعمودية يوحنا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ: «فَبِأيِّ مَعمُودِيَّةٍ تَعَمَّدْتُمْ إذًا؟» قَالُوا: «بِمَعمُودِيَّةِ يُوحَنَّا.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فتابَعَ بولُسُ استِفساراتِه: "إذن، ما هي التَّعاليمِ الّتي اتّبعتُموها عِندَ تَطَهُّرُكُم بالماءِ؟" فقالوا: "قُمنا بذلِكَ حَسَبَ ما جاءَ بِهِ النّبيُّ يَحيى".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي سْإِلْهُمْ: «مَالَا بَانَا مَعْمُودِيَّة تْعَمَّدْتُوا؟». جَاوْبُوا: «بْمَعْمُودِيِّةْ يُوحَنَّا».