Acts 19:27 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa fih xaṭar le ṣunavatna takuun vindaha ism baṭṭaal. Wa kamaan beet Arṭaamiis al ilaaha al vaẓiima fi xaṭar yaḥsibuuha wa laa ḥaaja. Wa hiya bitagav min majda, wa an naas biyavbuduuha fi Aasiya wa kullu_d dunya.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَهُنَاكَ خَطَرٌ مُزدَوَجٌ: أنْ تَسُوءَ سُمعَةُ حِرفَتِنَا، وَأنْ يَفْقِدَ مَعبَدُ الإلَهَةِ العَظِيمَةِ أرطَامِيسَ أهَمِّيَتَهُ. وَمِنْ شَأنِ هَذَا أنْ يُزِيلَ العَظَمَةَ عَنِ الإلَهَةِ الَّتِي يَعْبُدُهَا النَّاسُ فِي كُلِّ أسِيَّا وَالعَالَمِ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فأَصبَحَ الخَطَرُ لا يَقتَصِرُ على حِرفَتِنا هٰذه فيُخْشى أَن تُزدَرى، بل يَتَناوَلُ أَيضًا هَيكَلَ الإِلٰهَةِ العُظمى أَرطَميسَ فيَجعَلُه عُرضَةً لأَن يُعَدَّ باطِلاً، فلا تَلبَثُ عَظَمَتُها أَن تَنهارَ تِلكَ الَّتي تَعبُدُها آسِيَةُ كُلُّها والعالَمُ أَجمَع».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَهُنَا الْخَطَرُ، إِنَّ مِهْنَتَنَا تَفْقِدُ سُمْعَتَهَا الطَّيِّبَةَ، وَأَيْضًا مَعْبَدُ الْإِلَهَةِ الْعَظِيمَةِ أَرْتَمِيسَ يَفْقِدُ هَيْبَتَهُ، بَلْ وَالْإِلَهَةُ نَفْسُهَا تَفْقِدُ عَظَمَتَهَا، وَهِيَ الَّتِي يَعْبُدُهَا النَّاسُ فِي كُلِّ آسْيَا وَبَاقِي الْعَالَمِ!“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa fih xaṭar le ṣunavatna takuun vindaha ism baṭṭaal. Wa kamaan beet Arṭaamiis al ilaaha al vaẓiima fi xaṭar yaḥsibuuha wa laa ḥaaja. Wa hiya bitagav min majda, wa an naas biyavbuduuha fi Aasiya wa kullu_d dunya.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و في خَطَر لِصِنعَتنا تَكون عِندَها إسم بَطّال. و كَمان بيت أَرْطَامِيس الإلَه العَظيمَه في خَطَر يَحسِبوها و لا حاجَه. و هي بِتَقَع مِن مَجدا، و النّاس بِيَعبُدوها في آسيا و كُل الدُّنيا.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وهاد الشي ما راهوش رايَح يْضَر صَنعَتنا بَرك، بَصَّح رايَح يْنَحّي الهيبة لمَعبَد إلَهَتنا الكْبيرة أرطاميس، ويْبَطَّل القيمة الكْبيرة مْتاعها، هِيَ اللي يَعَّبدوها في كامَل آسيّا وفي كامَل الدَنيا".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وهذا خَطَرٌ يُؤَدّي إلى الاستِهانَةِ بِصناعَتِنا، لا بل يُعرّضُ هَيكَلَ الإلهةِ العظيمةِ أرطاميسَ للازدِراءِ ويُهدّدُ عَظَمَتَها بالانهيارِ، وهيَ التي يَعبُدُها جميعُ النّاسِ في آسيةَ وفي العالَمِ كُلّهِ!»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْهَاذَا مُوشْ بَاشْ يْخَلِّي خِدْمِتْنَا تِفْسِدْ بَرْكْ. آمَا زَادَا بَاشْ يْخَلِّي المَعْبِدْ مْتَاعْ الإِلاَهَة العْظِيمَة مْتَاعْنَا أَرْطَامِيسْ اطِّيحْ قِيمْتُو وْتِخْسِرْ المَجْدْ مْتَاعْهَا بَعْدْ مَا كَانُوا يِعْبْدُوا فِيهَا النَّاسْ الكُلْ فِي أَسِيَّة وْفِي الدِّنْيَا الكُلْهَا.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَلَيْسَ نَصِيبُنَا هَذَا وَحْدَهُ فِي خَطَرٍ مِنْ أَنْ يَحْصُلَ فِي إِهَانَةٍ، بَلْ أَيْضًا هَيْكَلُ أَرْطَامِيسَ، ٱلْإِلَهَةِ ٱلْعَظِيمَةِ، أَنْ يُحْسَبَ لَا شَيْءَ، وَأَنْ سَوْفَ تُهْدَمُ عَظَمَتُهَا، هِيَ ٱلَّتِي يَعْبُدُهَا جَمِيعُ أَسِيَّا وَٱلْمَسْكُونَةِ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فليس نَصيبُنا هذا وحدَهُ في خَطَرٍ مِنْ أنْ يَحصُلَ في إهانَةٍ، بل أيضًا هَيكلُ أرطاميسَ، الإلهَةِ العظيمَةِ، أنْ يُحسَبَ لا شَيءَ، وأنْ سوفَ تُهدَمُ عَظَمَتُها، هي الّتي يَعبُدُها جميعُ أسيّا والمَسكونَةِ».
Arabic Bible ERV 2009 فَهُناكَ خَطَرٌ مُزدَوَجٌ: أنْ تَسُوءَ سُمعَةُ حِرفَتِنا، وَأنْ يَفقِدَ مَعبَدُ الآلِهَةِ العَظِيمَةِ أرطامِيْسَ أهَمِّيَتَهُ. وَمِنْ شَأْنِ هَذا أنْ يُزِيلَ العَظَمَةَ عَنِ الآلِهَةِ الَّتِي يَعبُدُها النّاسُ فِي كُلِّ أسِيّا وَالعالَمِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وهذا لا يهدد صناعتنا بالكساد وحسب، بل يعرض معبد أرطاميس إلهتنا العظمى لفقدان هيبته. فنخشى أن تتلاشى كرامتها وتنهار عظمتها، وهي التي يتعبد لها سكان أسيا جميعا، بل العالم كله!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْهَادَا رَاهْ مَاشِي خَطَرْ غِيرْ عْلَى الصَّنْعَة دْيَالْنَا اللِّي مَا غَيْبْقَى يْدِّيهَا فِيهَا حَدّْ، وَلَكِنْ رَاهْ حْتَّى مَعْبَدْ الْإِلَاهَة أَرْطَامِيسْ الْكْبِيرَة مَا غَتْبْقَاشْ عَنْدُه الْهِيبَة دْيَالُه، وْالْإِلَاهَة بْرَاسْهَا مَا غَتْبْقَاشْ عَنْدْهَا الْقِيمَة الْكْبِيرَة دْيَالْهَا، وْهِيَ اللِّي كَيْعَبْدُوهَا ݣَاعْ النَّاسْ دْ آسْيَا وْالدّْنْيَا كُلّْهَا!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَهَذَا لاَ يُهَدَّدُ صِنَاعَتَنَا بِالكَسَادِ وَحَسْب بَلْ يُعَرِّضُ مَعْبَدَ أَرْطَامِيسَ العَظِيمَةِ لِلازْدِرَاءِ وَيُهَدِّدُ عَظَمَتَهَا بِالاِِنْهِيَارِ وَهِيَ الَّتِي يَعْبُدُهَا النَّاسُ فِي آسِيةَ وَفِي العَالَم كُلِّهِ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَهَذَا لاَ يُهَدِّدُ صِنَاعَتَنَا بِالْكَسَادِ وَحَسْبُ، بَلْ يُعَرِّضُ مَعْبَدَ أَرْطَامِيسَ إِلهَتِنَا الْعُظْمَى لِفُقْدَانِ هَيْبَتِهِ. فَنَخْشَى أَن تَتَلاَشَى كَرَامَتُهَا وَتَنْهَارَ عَظَمَتُهَا، وَهِيَ الَّتِي يَتَعَبَّدُ لَهَا سُكَّانُ أَسِيَّا جَمِيعاً، بَلِ الْعَالَمُ كُلُّهُ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-hayda khatar bikhalliyon yestakheffo bi-sina3etna, w-kamen bikhalliyon ye7te2ro hal-ãliha el-3azeeme Artamis w-bihadded 3azameta enno tenhãr, w-hiye yalle bye3bada kell el-nes bi-Ãsia w-bel-3alam kello!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْهَد الشي خطار على الصناعة ديالنا الّي غادي ترجع مهانة، وَلكن حتّى المعْبد د الإلَهة أَرْطاميس ما غادي شي تبقا عندو القيمة، وْهَديك الّي كيعبدوها في آسيا والدُّنيا كاملة، غادي ترجع بلا عظمة."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَهُنَا الْخَطَرُ، إِنَّ مِهْنَتَنَا تَفْقِدُ سُمْعَتَهَا الطَّيِّبَةَ، وَأَيْضًا مَعْبَدُ الْإِلَهَةِ الْعَظِيمَةِ أَرْتَمِيسَ يَفْقِدُ هَيْبَتَهُ، بَلْ وَالْإِلَهَةُ نَفْسُهَا تَفْقِدُ عَظَمَتَهَا، وَهِيَ الَّتِي يَعْبُدُهَا النَّاسُ فِي كُلِّ آسْيَا وَبَاقِي الْعَالَمِ!“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فليس نصيبنا هذا وحده في خطر من ان يحصل في اهانة بل ايضا هيكل ارطاميس الالاهة العظيمة ان يحسب لا شيء وان سوف تهدم عظمتها هي التي يعبدها جميع اسيا والمسكونة.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَهُنَاكَ خَطَرٌ مُزدَوَجٌ: أنْ تَسُوءَ سُمعَةُ حِرفَتِنَا، وَأنْ يَفْقِدَ مَعبَدُ الإلَهَةِ العَظِيمَةِ أرطَامِيسَ أهَمِّيَتَهُ. وَمِنْ شَأنِ هَذَا أنْ يُزِيلَ العَظَمَةَ عَنِ الإلَهَةِ الَّتِي يَعْبُدُهَا النَّاسُ فِي كُلِّ أسِيَّا وَالعَالَمِ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فنَحنُ أصحابَ هذِهِ المِهنةِ في خَطَرٍ لأنّها ستَكونُ مَحَلَّ ازدراءِ النّاسِ، والأسوَأُ أنّ مَعبدَ الإلهة العَظيمةِ أرطاميسَ سيَفقِدُ احتِرامَ النّاسِ، وأرطاميسُ هي مَعبودةُ أهالي هذِهِ المِنطقةِ كُلِّها ولها عُبّادُها في جَميعِ أنحاءِ العالَمِ!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وهَاذَا مُشْ بِشْ يْنَقِّصْ مِنْ قِيمِةْ صَنْعِتْنَا أَكَهَوْ، آمَا بِشْ يْطَيِّحْ قِيمِةْ مَعْبِدْ الإِلَاهَة العْظِيمَة أَرْطَامِيسْ، ويْنَقْصِلْهَا مِنْ هِيبِتْهَا، وهِيَّ الِّي يِعْبْدُوهَا النَّاسْ فِي آسِيَّا الكُلْ وفِي بْقِيِّةْ العَالِمْ».