Acts 17:28 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa niḥna beehu naviish, wa nitḥarrak, wa nakuun mawjuud. Zei maa bavḍ min ghannaayiinkum gaalu, Niḥna naslu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «إذْ فِيهِ نَحيَا وَنَتَحَرَّكُ وَنُوجَدُ. «وَكَمَا قَالَ أيْضًا بَعْضُ شُعَرَائِكُمْ: «إنَّنَا أبنَاؤُهُ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ففيهِ حَياتُنا وحَرَكَتُنا وكِيانُنا، كما قالَ شُعَراءُ مِنكم: فنَحنُ أَيضًا مِن سُلالَتِه.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لِأَنَّنَا فِيهِ نَحْيَا وَنَتَحَرَّكُ وَنُوجَدُ. وَكَمَا قَالَ أَحَدُ شُعَرَائِكُمْ: ’نَحْنُ قَبَسٌ مِنْهُ.‘
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa niḥna beehu naviish, wa nitḥarrak, wa nakuun mawjuud. Zei maa bavḍ min ghannaayiinkum gaalu, Niḥna naslu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و نِحنا بيهو نَعيش، و نِتحَرَّك، و نَكون مَوجودين. زي ما بَعض مِن غَنّاينكُم قالو: نِحنا نَسلو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) خاطَر بيه نَحياو ونَتحَرّكو ونْكونو. كيما قالو شي شُعَرا منكُم: "خاطَر حْنا تاني دَرّيّتو".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فنحنُ فيهِ نَحيا ونــتَحَرّكُ ونوجَدُ، كما قالَ أحدُهُم. ونحنُ أيضًا أبناؤُهُ، كما قالَ شاعِرٌ آخَرُ مِنْ شُعَرائِكُم.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 رَانَا نَحْيَاوْ وْنِتْحَرّْكُوا وْنِتْوِجْدُوا بِيهْ هُوَ. وْكِيمَا قَالْ وَاحِدْ مِنْ الشُّعَرَاءْ مْتَاعْكُمْ: \أَحْنَا زَادَا ذُرِّيتُو.\
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لِأَنَّنَا بِهِ نَحْيَا وَنَتَحَرَّكُ وَنُوجَدُ، كَمَا قَالَ بَعْضُ شُعَرَائِكُمْ أَيْضًا: لِأَنَّنَا أَيْضًا ذُرِّيَّتُهُ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لأنَّنا بهِ نَحيا ونَتَحَرَّكُ ونوجَدُ، كما قالَ بَعضُ شُعَرائكُمْ أيضًا: لأنَّنا أيضًا ذُرّيَّتُهُ.
Arabic Bible ERV 2009 ‹إذْ فِيهِ نَحيا وَنَتَحَرَّكُ وَنُوجَدُ.› وَكَما قالَ أيضاً بَعضُ شُعَرائِكُمْ: ‹إنَّنا أبناؤُهُ.›
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) لأننا به نحيا ونتحرك ونوجد، أو كما قال بعض شعرائكم: نحن أيضا ذريته!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) حِيتْ بِيهْ كَنْحْيَاوْ وْكَنْتْحَرّْكُو وْكَايْنِينْ. كِمَا ݣَالُو شِي وْحْدِينْ مْنْ الشُّعَرَا دْيَالْكُمْ: رَاهْ حْتَّى حْنَا تْرِّيكْتُه.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَإنَّا بهِ نَحْيا وَنَتَحَرَّكُ ونُوْجَد، كَمَا قَالَ بَعْضُ شُعَرائِكُمْ أيْضًا، إنَّا نَحْنُ ذُرِّيَّتُه".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) لأَنَّنَا بِهِ نَحْيَا وَنَتَحَرَّكُ وَنُوجَدُ، أَوْ كَمَا قَالَ بَعْضُ شُعَرَائِكُمْ: نَحْنُ أَيْضاً ذُرِّيَّتُهُ!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Ne7na bi-wasteto min3ish w-mnet7arrak w-mnenwejid. W-ne7na kamen wledo, metl ma 2al she3ir min shou3ara2kon.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) حيت فيه حنايَ كنحياو وْكنتحرّكو وْكنكونو. فحال ما قالو البعض من الشُّعَراء ديالكُم: «حيت حنايَ الدرّيّة ديالو.»
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لِأَنَّنَا فِيهِ نَحْيَا وَنَتَحَرَّكُ وَنُوجَدُ. وَكَمَا قَالَ أَحَدُ شُعَرَائِكُمْ: ’نَحْنُ قَبَسٌ مِنْهُ.‘
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لاننا به نحيا ونتحرك ونوجد. كما قال بعض شعرائكم ايضا لاننا ايضا ذريته.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «إذْ فِيهِ نَحيَا وَنَتَحَرَّكُ وَنُوجَدُ. «وَكَمَا قَالَ أيْضًا بَعْضُ شُعَرَائِكُمْ: «إنَّنَا أبنَاؤُهُ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وكَما قالَ أحَدُ شُعَرائِكُم: "هو واهبُنا الحَياةَ ومانِحُنا القُدرَةَ والوُجودَ". وقالَ آخَرُ: "إنّما نَحنُ عِيالُ اللهِ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) رَانَا نَحْيَاوْ ونِتْحَرْكُوا ونِتْوِجْدُوا بِيهْ هُوَّ. وكِيمَا قَالْ وَاحِدْ مِنْ شُعَرَاءْكُمْ: "أَحْنَا زَادَا ذُرِّيتُو".