Acts 17:19 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa axadoohu wa jaaboohu le Ariyuus Baaghuus wa gaalu, “Mumkin navrif at tavliim aj jadiid da shinu, al inta titkallam beehu?
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأخَذُوهُ وَأحضَرُوهُ إلَى مَجلِسِ أرِيُوسَ بَاغُوسَ وَقَالُوا: «هَلْ تَسْمَحُ بِأنْ تُخبِرَنَا مَا هُوَ هَذَا التَّعلِيمُ الجَدِيدُ الَّذِي تَعْرِضُهُ عَلَى النَّاسِ؟
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقَبَضوا علَيه وساروا به إِلى الأَرْيُوباغُس وقالوا له: «هل لَنا أَن نَعرِفَ ما هوَ هٰذا التَّعليمُ الجَديدُ الَّذي تَعرِضُه؟
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَأَخَذُوهُ وَسَارُوا بِهِ إِلَى مَجْلِسِ الْأَرِيُوبَاغَ وَقَالُوا لَهُ: ”نُرِيدُ أَنْ نَعْرِفَ هَذِهِ الْعَقِيدَةَ الْجَدِيدَةَ الَّتِي تُنَادِي بِهَا.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa axadoohu wa jaaboohu le Ariyuus Baaghuus wa gaalu, “Mumkin navrif at tavliim aj jadiid da shinu, al inta titkallam beehu?
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و أخَدوهو و جابوهو لِأريوس باغوس و قالو: ”مُمكِن نَعرِف التَّعليم الجَّديد دا شِنو، الأنتَ تِتكَلَّم بيهو؟
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) حَكموه وأَدّاوَه لكُدية أَريوس باغوس وسَقساوَه: "نَقَّدرو نَعَّرفو واش هاد المَدهَب الجْديد اللي راك تْعَلَّم فيه؟
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فأخذوا بولُسَ إلى مَجلِسِ المدينةِ في الأرِيوباغوسَ وقالوا لَه: «نُريدُ أنْ نَعرِفَ هذا المذهَبَ الجديدَ الذي تُبَشّرُ بِه،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 مِنْ بَعْدْ هَزُّوهْ لْمَجْلِسْ المْدِينَة الِّي يِتْسَمَّى الأَرْيُوبَاغُوسْ وْسِأْلُوهْ: «انَّجّْمُوشْ نَعْرْفُوا التَّعْلِيمْ الجْدِيدْ الِّي تْنَادِي بِيهْ؟
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَأَخَذُوهُ وَذَهَبُوا بِهِ إِلَى أَرِيُوسَ بَاغُوسَ، قَائِلِينَ: «هَلْ يُمْكِنُنَا أَنْ نَعْرِفَ مَا هُوَ هَذَا ٱلتَّعْلِيمُ ٱلْجَدِيدُ ٱلَّذِي تَتَكَلَّمُ بِهِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فأخَذوهُ وذَهَبوا بهِ إلَى أريوسَ باغوسَ، قائلينَ: «هل يُمكِنُنا أنْ نَعرِفَ ما هو هذا التَّعليمُ الجديدُ الّذي تتَكلَّمُ بهِ.
Arabic Bible ERV 2009 فَأخَذُوهُ وَأحضَرُوهُ إلَى مَجلِسِ أرِيُوسَ باغُوسَ وَقالُوا: «هَلْ تَسمَحُ بِأنْ تُخبِرَنا ما هُوَ هَذا التَّعلِيمُ الجَدِيدُ الَّذِي تَعرِضُهُ عَلَى النّاسِ؟
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ثم قادوه إلى تلة أريوباغوس (حيث مجلس المدينة) وسألوه: «هل لنا أن نعرف ما هو المذهب الجديد الذي تنادي به؟
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْشْدُّوهْ وْدَّاوْهْ لْلْأَرْيُوبَاݣُوسْ وْݣَالُو لِيهْ: «وَاشْ يْمْكَنْ لِينَا نْعَرْفُو هَادْ التَّعْلِيمْ الجّْدِيدْ اللِّي كَتّْكَلّْمْ بِيهْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَأَخَذُوهُ وَجَاؤُوا بِهِ إِلَى مَحْفِلِ آريوَباغُوسَ قَائِلِينَ: "هَلْ يُمِكنُنا أَنْ نَعْرِفَ مَا هَذَا التَّعْليمُ الجَدِيدُ الَّذي تَتَكَلَّمُ بِهِ؟
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) ثُمَّ قَادُوهُ إِلَى تَلَّةِ أَرِيُوبَاغُوسَ (حَيْثُ مَجْلِسُ الْمَدِينَةِ) وَسَأَلُوهُ: «هَلْ لَنَا أَنْ نَعْرِفَ مَا هُوَ الْمَذْهَبُ الْجَدِيدُ الَّذِي تُنَادِي بِهِ؟
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-akhado Boulos 3ala majles el-madine bi-Aryoupagos w-2aloulo: "badna na3rif 3an hal-mazhab el-jdid yalle 3am bitbasher fih,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْشبّروه وْجابوه نالأَريوباغوس كيقولو: "واش نقدرو نعرفو شنّو هَد التعْليم الجديد الّي كتهدَر بِه؟
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَأَخَذُوهُ وَسَارُوا بِهِ إِلَى مَجْلِسِ الْأَرِيُوبَاغَ وَقَالُوا لَهُ: ”نُرِيدُ أَنْ نَعْرِفَ هَذِهِ الْعَقِيدَةَ الْجَدِيدَةَ الَّتِي تُنَادِي بِهَا.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فاخذوه وذهبوا به الى اريوس باغوس قائلين هل يمكننا ان نعرف ما هو هذا التعليم الجديد الذي تتكلم به.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأخَذُوهُ وَأحضَرُوهُ إلَى مَجلِسِ أرِيُوسَ بَاغُوسَ وَقَالُوا: «هَلْ تَسْمَحُ بِأنْ تُخبِرَنَا مَا هُوَ هَذَا التَّعلِيمُ الجَدِيدُ الَّذِي تَعْرِضُهُ عَلَى النَّاسِ؟
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فطَلَبوا مِنهُ أن يُرافِقَهُم إلى مَجلِسِ المُثَقَّفينَ في تَلِّ مَريخ قائلينَ: "نُريدُ مَعرِفةَ تِلكَ العَقيدةِ الجَديدةِ الَّتي تُنادي بِها،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي هَزُّوهْ لْمَجْلِسْ المْدِينَة الِّي يِتْسَمَّى الأَرْيُوبَاغُوسْ وقَالُولُو: «نْحِبُّوا نَعْرْفُوا التَّعْلِيمْ الجْدِيدْ الِّي تَحْكِي عْلِيهْ.