Acts 17:18 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa bavḍ min an naas min al mitvallimiin gaabaloohu, al Abikuriyyiin wa_r Ruwaagiyyiin. Wa bavḍ minnahum gaalu, “Al ghalabaawi da vaawiz yaguul shinu?” Wa taanyiin gaalu, “Yaẓhar ’innu yanaadi be aaliha ghariiba.” Wa gaalu kida valashaanu kaan bibashshir be Yasuuv wa_l giyaama. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَبَدَأ بَعْضُ الفَلَاسِفَةِ الأبِيقُورِيِّينَ وَالرِّوَاقِيِّينَ يُجَادِلُونَهُ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: «مَا الَّذِي يُرِيدُ أنْ يَقُولَهُ هَذَا الثَّرْثَارُ؟» وَقَالَ آخَرُونَ: «يَبْدُو أنَّهُ يَتَكَلَّمُ عَنْ آلِهَةٍ غَرِيبَةٍ.» قَالُوا هَذَا لِأنَّهُ كَانَ يُبَشِّرُ بِيَسُوعَ وَبِالقِيَامَةِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وكانَ أَيضًا بَعضُ الفَلاسِفَةِ الأَبيقورِيِّينَ والرِّوَاقِيِّينَ يُباحِثونَه. فقالَ بَعضُهم: «ماذا يَعْني هٰذا الثَّرثارُ بِقولِه؟» وقالَ بَعضُهُمُ الآخَر: «يَبْدو أَنَّه يُبَشِّرُ بِآلِهَةٍ غَريبة». ذٰلك أَنَّه كانَ يُبَشِّرُ بِيَسوعَ والقِيامَة. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَحَدَثَ جِدَالٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ جَمَاعَةٍ مِنَ الْفَلَاسِفَةِ الْأَبِيقُورِيِّينَ وَالرِّوَاقِيِّينَ. فَقَالَ بَعْضُهُمْ: ”مَاذَا يُرِيدُ هَذَا الثَّرْثَارُ أَنْ يَقُولَ؟“ وَقَالَ الْبَعْضُ الْآخَرُ: ”يَبْدُو أَنَّهُ يُنَادِي بِآلِهَةٍ غَرِيبَةٍ.“ قَالُوا هَذَا لِأَنَّ بُولُسَ كَانَ يُبَشِّرُ بِعِيسَى وَالْقِيَامَةِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa bavḍ min an naas min al mitvallimiin gaabaloohu, al Abikuriyyiin wa_r Ruwaagiyyiin. Wa bavḍ minnahum gaalu, “Al ghalabaawi da vaawiz yaguul shinu?” Wa taanyiin gaalu, “Yaẓhar ’innu yanaadi be aaliha ghariiba.” Wa gaalu kida valashaanu kaan bibashshir be Yasuuv wa_l giyaama. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و بَعض مِن النّاس مِن المِتعَلِّمين قابَلوهو، الأَبِيكُورِيِّين و الرِّوَاقِيِّين. و بَعض مِنَّهُم قالو: ”الغَلَباوي دا عاوِز يَقول شِنو؟“ و تانيين قالو: ”يَظهَر إنّو يَنادي بِآلِهَه غَريبَه.“ و قالو كِدا عَلَشانو كان بِبَشِّر بِيَسُوع و القيامَه. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | واحَد الفَلاسِفة الأبيقورِيّين والرِواقِيّين بْداو يَهَّدرو مْعاهم وكايَن اللي كانو يْقولو: "واش حَبّ يْقول هاد الهَدّار؟" وواحَدُخرين: "على حْساب الشوفة، راهو يْبَرَّح بآلِهة غْريبة"، خاطَر كان يْبَشَّر بيَسوع والقِيامة. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وكانَ جماعَةٌ مِنَ الفلاسِفةِ الأبـيقوريّينَ والرِواقيّينَ يُجادِلونَهُ، فقالَ بَعضُهُم: «ماذا يريدُ هذا الثّرثارُ أنْ يقولَ؟» وقالَ آخرونَ: «هوَ يُبَشّرُ بآلهةٍ غريبةٍ»، لأنّ بولُسَ كانَ يُبَشّرُ بـيَسوعَ والقيامَةِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِتْنَاقِشْ مْعَ الفَلاَسْفَة الأَبِيقُورِيِّينْ وِالرِّوَاقِيِّينْ، وَقْتِلِّي لْقَاوْهْ يْبَشِّرْ بْيَسُوعْ وِالقْيَامَة مِالمُوتْ قَالُوا: «آشْ يُقْصُدْ بِكْلاَمُو الرَّاجِلْ هَاذَا الِّي يْخَرِّفْ؟» وْنَاسْ أُخْرِينْ قَالُوا: «ظَاهِرْ الِّي هُوَ يِدْعِي فِي النَّاسْ بَاشْ يِعْبْدُوا آلْهَة أُخْرَى.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَابَلَهُ قَوْمٌ مِنَ ٱلْفَلَاسِفَةِ ٱلْأَبِيكُورِيِّينَ وَٱلرِّوَاقِيِّينَ، وَقَالَ بَعْضٌ: «تُرَى مَاذَا يُرِيدُ هَذَا ٱلْمِهْذَارُ أَنْ يَقُولَ؟». وَبَعْضٌ: «إِنَّهُ يَظْهَرُ مُنَادِيًا بِآلِهَةٍ غَرِيبَةٍ». لِأَنَّهُ كَانَ يُبَشِّرُهُمْ بِيَسُوعَ وَٱلْقِيَامَةِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقابَلهُ قَوْمٌ مِنَ الفَلاسِفَةِ الأبيكوريّينَ والرِّواقيّينَ، وقالَ بَعضٌ: «تُرَى ماذا يُريدُ هذا المِهذارُ أنْ يقولَ؟». وبَعضٌ: «إنَّهُ يَظهَرُ مُناديًا بآلِهَةٍ غَريبَةٍ». لأنَّهُ كانَ يُبَشِّرُهُمْ بيَسوعَ والقيامَةِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَبَدَأ بَعضُ الفَلاسِفَةِ الأبِيقُورِيِّيْنَ وَالرِّواقِيِّيْنَ يُجادِلُونَهُ، وَقالَ بَعضُهُمْ: «ما الَّذِي يُرِيدُ أنْ يَقُولَهُ هَذا الثَّرْثارُ؟» وَقالَ آخَرُونَ: «يَبدُو أنَّهُ يَتَكَلَّمُ عَنْ آلِهَةٍ غَرِيبَةٍ.» قالُوا هَذا لِأنَّهُ كانَ يُبَشِّرُ بِيَسُوعَ وَبِالقِيامَةِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وجرت مناقشة بينه وبين بعض الفلاسفة الأبيقوريين والرواقيين. ولما وجدوا أنه يبشر بيسوع والقيامة من الموت قال بعضهم: «ماذا يعني هذا المدعي الأحمق بكلامه؟» وقال آخرون: «يبدو أنه ينادي بآلهة غريبة». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْكَانُو شِي وْحْدِينْ مْنْ الْفَلَاسِفَة الْأَبِيقُورِيِّينْ وْالرِّوَاقِيِّينْ كَيْتّْنَاقْشُو مْعَاهْ، وْشِي وْحْدِينْ مْنّْهُمْ ݣَالُو: «آشْ بْغَا يْݣُولْ هَادَا اللِّي فِيهْ غِيرْ كْتْرَةْ الْهَضْرَة؟». وْوْحْدِينْ خْرِينْ ݣَالُو: «رَاهْ كَيْتّْكَلّْمْ عْلَى إِلَاهَاتْ غْرِيبَة». حِيتْ بُولُسْ كَانْ كَيْخَبّْرْ بْيَسُوعْ وْبْالْبَعْتْ مْنْ الْمُوتْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فبَاحَثَهُ قَوْمٌ مِنَ الفَلاسِفَةِ الأبِيكُورِيِّينَ وَالرِّوَاقيِّينَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: "تُرَى مَاذَا يُريدُ هَذَا الثَّرْثَارُ أَنْ يَقُول؟" وَقَالَ آخَرون: كأنَّهُ يُنَادِي بِآلِهَةٍ غَرِيبَةٍ"، لأنَّهُ كَانَ يُبَشِّرُهُمْ بِيَسُوعَ وَالقِيَامَة. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَجَرَتْ مُنَاقَشَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ بَعْضِ الْفَلاَسِفَةِ الأَبِيقُورِيِّينَ وَالرِّوَاقِيِّينَ. وَلَمَّا وَجَدُوا أَنَّهُ يُبَشِّرُ بِيَسُوعَ وَالْقِيَامَةِ مِنَ الْمَوْتِ قَالَ بَعْضُهُمْ: «مَاذَا يَعْنِي هَذَا الْمُدَّعِي الأَحْمَقُ بِكَلاَمِهِ؟» وَقَالَ آخَرُونَ: «يَبْدُو أَنَّهُ يُنَادِي بِآلِهَةٍ غَرِيبَةٍ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-keno el-falesfe el-Abikoriyyin wel-Riwakiyyin 3am yjedlouh, w-2alo: "shou baddo hal-therthar y2ellna?" W-fi minnon 2alo: "3am bibasher bi-2ãliha gharibe", li2anno Boulos ken 3am bibasher bi-YASOU3 wel-2iyeme. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْكانو البعض من الفلاسفة الأَبيقوريّين والرواقيّين كيتناقشو معاه، والبعض مِنّوم قالو: "شنّو بغى يقول هَد الترْتار؟" ويَخرين قالو: "كيظهَر بلّي هُوَ كيخطب بآلِهة غريبة." حيت بولُس كان كيبشّروم بالإنجيل د يَسوع وْبالقيامة. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَحَدَثَ جِدَالٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ جَمَاعَةٍ مِنَ الْفَلَاسِفَةِ الْأَبِيقُورِيِّينَ وَالرِّوَاقِيِّينَ. فَقَالَ بَعْضُهُمْ: ”مَاذَا يُرِيدُ هَذَا الثَّرْثَارُ أَنْ يَقُولَ؟“ وَقَالَ الْبَعْضُ الْآخَرُ: ”يَبْدُو أَنَّهُ يُنَادِي بِآلِهَةٍ غَرِيبَةٍ.“ قَالُوا هَذَا لِأَنَّ بُولُسَ كَانَ يُبَشِّرُ بِعِيسَى وَالْقِيَامَةِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقابله قوم من الفلاسفة الابيكوريين والرواقيين وقال بعض ترى ماذا يريد هذا المهذار ان يقول. وبعض انه يظهر مناديا بآلهة غريبة. لانه كان يبشرهم بيسوع والقيامة. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَبَدَأ بَعْضُ الفَلَاسِفَةِ الأبِيقُورِيِّينَ وَالرِّوَاقِيِّينَ يُجَادِلُونَهُ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: «مَا الَّذِي يُرِيدُ أنْ يَقُولَهُ هَذَا الثَّرْثَارُ؟» وَقَالَ آخَرُونَ: «يَبْدُو أنَّهُ يَتَكَلَّمُ عَنْ آلِهَةٍ غَرِيبَةٍ.» قَالُوا هَذَا لِأنَّهُ كَانَ يُبَشِّرُ بِيَسُوعَ وَبِالقِيَامَةِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ونَشَبَ جِدالٌ بَينَ بولسَ وجَماعةٍ مِنَ الفَلاسِفةِ الأبيقوريّينَ والرِّواقيّينَ، فقالَ بَعضُهُم: "ماذا يَقصِدُ هذا الثَّرثارُ بكلامِهِ؟" وعَلَّقَ آخَرونَ بِالقَولِ: "يَبدو أنّ هذا الرَّجُلَ يُنادي بآلهةٍ غَريبةٍ" مُعتبِرينَ أنّ ما كانَ يَتَحَدَّثُ عنهُ بولسُ بشَأنِ عيسى (سلامُهُ علينا) والقِيامةِ، اسمان لإلهَينِ لم يَسمَعوا عنهُما مِن قَبلُ، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وصَارْ نِقَاشْ مْعَ الفَلَاسْفَة الأَبِيقُورِيِّينْ والرِّوَاقِيِّينْ، يَاخِي جْمَاعَة مِنْهُمْ قَالُوا: «آشْ يْحِبْ يْقُولْ هَلِّي يَحْكِي بَرْشَة؟». أُخْرِينْ قَالُوا: «ظَاهِرْ إِنُّو يَحْكِي عْلَى آلْهَة غْرِيبَة»، عْلَى خَاطِرْ بُولِسْ كَانْ يْبَشِّرْ بْيَسُوعْ والقْيَامَة مِالمُوتْ. |