Acts 16:36 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_s sajjaan xabbar Buulus be_l kalaam da, “Al guḍaat rassalu vashaan yafikkuukum. Hassav amrugu w_amshu be salaam.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ السَّجَّانُ لِبُولُسَ: «لَقَدْ أرْسَلَ القُضَاةُ أمْرًا بِإطلَاقِ سَرَاحِكُمَا، فَاخرُجَا الآنَ وَاذْهَبَا بِسَلَامٍ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فنَقلَ هٰذا الكَلامَ إِلى بولُسَ قال: «أَرسَلَ القُضاةُ أَمرَهُم بِإِخلاءِ سبيلِكُما، فَٱخرُجا إِذًا وٱذهَبا بِسَلام!» |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَأَخْبَرَ السَّجَّانُ بُولُسَ وَقَالَ لَهُ: ”أَمَرَ الْحُكَّامُ بِإِطْلَاقِ سَرَاحِكُمَا. فَاخْرُجَا الْآنَ وَاذْهَبَا بِسَلَامٍ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_s sajjaan xabbar Buulus be_l kalaam da, “Al guḍaat rassalu vashaan yafikkuukum. Hassav amrugu w_amshu be salaam.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و السَّجّان خَبَّر بُولُس بِالكَلام دا: ”القُضاة رَسَّلو عَشان يَفِكّوكُم. هَسَّع أمرُقو و أمشو بِسَلام.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | خَبَّر العَسّاس بولَس بهاد الكْلام، باللي القاضيين بَعتو باش نَطَّلقوكُم، "أخُّرجو هِمّالا دُرك وروحو هانيين." |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فنقَلَ السّجّانُ هذا الكلامَ إلى بولُسَ، قالَ: «أمَرَ الحُكّامُ بإطلاقِكُما، فاَخرُجا واَذهَبا بسلامٍ!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْقَالْ الحَارِسْ لْبُولُسْ: «الحُكَّامْ بَعْثُوا وآمْرُونِي بَاشْ نْسَيِّبْكُمْ، إِمْشِيوْ تَوَّا بِالسْلاَمَة.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَأَخْبَرَ حَافِظُ ٱلسِّجْنِ بُولُسَ بِهَذا ٱلكَلَامِ أَنَّ ٱلْوُلَاةَ قَدْ أَرْسَلُوا أَنْ تُطْلَقَا، فَٱخْرُجَا ٱلْآنَ وَٱذْهَبَا بِسَلَامٍ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فأخبَرَ حافِظُ السِّجنِ بولُسَ بهذا الكلامِ أنَّ الوُلاةَ قد أرسَلوا أنْ تُطلَقا، فاخرُجا الآنَ واذهَبا بسَلامٍ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَقالَ السَّجّانُ لِبُولُسَ: «لَقَدْ أرسَلَ القُضاةُ أمراً بِإطلاقِ سَراحِكُما، فَاخرُجا الآنَ وَاذْهَبا بِسَلامٍ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فأخبر الضابط بولس بالأمر، قائلا: «أرسل الحكام أمرا بالإفراج عنكما فاخرجا الآن واذهبا بسلام!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْوَصّْلْ الْعْسَّاسْ دْ الْحَبْسْ هَادْ الْكْلَامْ لْبُولُسْ، وْݣَالْ لِيهْ: «الْقُيَّادْ آمْرُو بَاشْ نْطَلْقُوكُمْ، وْدَابَا خَرْجُو وْسِيرُو عْلَى سْلَامْتْكُمْ!». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَأَخْبَرَ السَّجَّانُ بُولُسَ بهذا الكَلامِ "أَنَّ الوُلاةَ قَدْ أرْسَلوا أَمْرًا باطْلاَقِكُما فَالآنَ اخْرُجَا وَاذْهَبَا بِسَلاَمٍ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَأَخْبَرَ الضَّابِطُ بُولُسَ بِالأَمْرِ، قَائِلاً: «أَرْسَلَ الْحُكَّامُ أَمْراً بِالإِفْرَاجِ عَنْكُمَا فَاخْرُجَا الآنَ وَاذْهَبَا بِسَلاَمٍ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-na2al el-sejjen hal-kalem la-Boulos, 2al: "2amaro el-7ekkem bi-enno yefeltoukon, dharo w-rou7o bi-salem!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْخبر الحارس د الحبس بولُس بْهَد الكلام، كيقول: "القُضاة آمروني باش نطلقكُم. دابا خرجو وْمْشيو بْسلام." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَأَخْبَرَ السَّجَّانُ بُولُسَ وَقَالَ لَهُ: ”أَمَرَ الْحُكَّامُ بِإِطْلَاقِ سَرَاحِكُمَا. فَاخْرُجَا الْآنَ وَاذْهَبَا بِسَلَامٍ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فاخبر حافظ السجن بولس بهذا الكلام ان الولاة قد ارسلوا ان تطلقا فاخرجا الآن واذهبا بسلام. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ السَّجَّانُ لِبُولُسَ: «لَقَدْ أرْسَلَ القُضَاةُ أمْرًا بِإطلَاقِ سَرَاحِكُمَا، فَاخرُجَا الآنَ وَاذْهَبَا بِسَلَامٍ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأخبَرَ السَّجّانُ بولُسَ بذلِكَ قائِلاً: "جاءَ الأمرُ بإطلاقِ سَراحِكُما، فَارحَلا بأمانِ اللهِ ورِعايتِهِ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وعَاوِدْ السَّجَّانْ كْلَامْهُمْ لْبُولِسْ وقَالُّو: «الحُكَّامْ أَمْرُونِي بَاشْ نْسَيِّبْكُمْ، أُخْرْجُوا تَوَّا وإِمْشِيوْ فِي آمَانْ اللَّهْ». |