Acts 16:35 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa lamman ja an nahaar, al guḍaat rassalu _ḍ ḍubbaaṭ yaguulu le_s sajjaan, “Fikk ar raajleen deel.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَلَمَّا حَلَّ الصَّبَاحُ، أرْسَلَ القُضَاةُ جُنُودًا يَقُولُونَ لِلسَّجَّانِ: «أطلِقْ سَرَاحَ هَذَينِ الرَّجُلَينِ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ولمَّا طَلَعَ الصَّباح، أَرسَلَ القُضاةُ القَوَّاسينَ يَقولونَ لِلسَّجَّان: «أَخْلِ سَبيلَ الرَّجُلَين». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَلَمَّا طَلَعَ النَّهَارُ، أَرْسَلَ الْحُكَّامُ بَعْضَ الْحَرَسِ إِلَى السَّجَّانِ يَقُولُونَ: ”أَطْلِقْ سَرَاحَ هَذَيْنِ الرَّجُلَيْنِ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa lamman ja an nahaar, al guḍaat rassalu _ḍ ḍubbaaṭ yaguulu le_s sajjaan, “Fikk ar raajleen deel.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و لَمَّن جا النَّهار، القُضاة رَسَّلو الضُّبّاط يَقولو لِلسَّجّان: ”فِك الرّاجلين ديل.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | كي طْلَع النْهار، بَعتو القاضيين مْراسَل يْقولو للعَسّاس: "أَطلَق هَدوك الرْجال". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ولمّا طلَعَ الصّباحُ أرسَلَ الحُكّامُ حَرَسًا يَقولونَ لِلسجّانِ: «أطلِقِ الرّجُلينِ!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وَقْتِلِّي طْلَعْ النْهَارْ بَعْثُوا الحُكَّامْ مَسْؤُولِينْ فِي الشُّرْطَة بَاشْ يْقُولُوا لِلحَارِسْ: «سَيِّبْ الزُّوزْ رْجَالْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَلَمَّا صَارَ ٱلنَّهَارُ أَرْسَلَ ٱلْوُلَاةُ ٱلْجَلَّادِينَ قَائِلِينَ: «أَطْلِقْ ذَيْنِكَ ٱلرَّجُلَيْنِ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ولَمّا صارَ النَّهارُ أرسَلَ الوُلاةُ الجَلّادينَ قائلينَ: «أطلِقْ ذَينِكَ الرَّجُلَينِ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَلَمّا حَلَّ الصَّباحُ، أرسَلَ القُضاةُ جُنُوداً يَقُولُونَ لِلسَّجّانِ: «أطلِقْ سَراحَ هَذَينِ الرَّجُلَينِ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ولما طلع الصباح أرسل الحكام بعض رجال الشرطة ليبلغوا ضابط السجن أمر الإفراج عن بولس وسيلا. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْمْلِّي طْلَعْ الصّْبَاحْ، صِيفْطُو الْقُيَّادْ الْمْسْؤُولِينْ دْ الْأَمْنْ بَاشْ يْݣُولُو لْلْعْسَّاسْ دْ الْحَبْسْ: «طْلَقْ هَادُوكْ الرّْجَالْ بْجُوجْ!». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَلَمَّا كَانَ النَّهَارُ أَرْسَلَ الوُلاَةُ حَرَسًا يَقُولُون لِلسِّجَان: "أَطْلِقْ هَذَيْنِ الرَّجُلَينِ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَلَمَّا طَلَعَ الصَّبَاحُ أَرْسَلَ الْحُكَّامُ بَعْضَ رِجَالِ الشُّرْطَةِ لِيُبْلِغُوا ضَابِطَ السِّجْنِ أَمْرَ الإِفْرَاجِ عَنْ بُولُسَ وَسِيلاَ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-lamma toli3 el-daw ba3ato el-7ekkem 7aras ta-y2oulo lal-sejjen: "flot el-rejjelen!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْملّي طلَع النهار، صيفطو القُضاة شي مخازنيّة نْعند الحارس د الحبس كيقولو: "طلَق ديك الرجال." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَلَمَّا طَلَعَ النَّهَارُ، أَرْسَلَ الْحُكَّامُ بَعْضَ الْحَرَسِ إِلَى السَّجَّانِ يَقُولُونَ: ”أَطْلِقْ سَرَاحَ هَذَيْنِ الرَّجُلَيْنِ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ولما صار النهار ارسل الولاة الجلادين قائلين اطلق ذينك الرجلين. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَلَمَّا حَلَّ الصَّبَاحُ، أرْسَلَ القُضَاةُ جُنُودًا يَقُولُونَ لِلسَّجَّانِ: «أطلِقْ سَرَاحَ هَذَينِ الرَّجُلَينِ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وعِندَ الفَجرِ، أرسَلَ رِجالُ السُّلطةِ بَعضَ الحَرَسِ إلى السَّجّانِ قائِلينَ: "أطلِقْ سَراحَ الرَّجُلَينِ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ووَقْتِلِّي طْلَعْ النْهَارْ، بَعْثُوا الحُكَّامْ مَجْمُوعَة مِالحَرَسْ بَاشْ يْقُولُوا لِلْسَّجَّانْ: «سَيِّبْ الزُّوزْ رْجَالْ». |