Acts 16:22 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_n naas gaamu valeehum. Wa_l guḍaat amaru vashaan yaglavu minnahum hiduumum, wa yaḍrubuuhum be_l vaṣaayaat. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَانضَمَّ إلَيْهِمُ النَّاسُ فِي الهُجُومِ عَلَيْهِمَا. فَمَزَّقَ القُضَاةُ ثِيَابَ بُولُسَ وَسِيلَا، وَأمَرُوا بِضَرْبِهِمَا بِالعِصِيِّ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فثارَ الجَمعُ علَيهِما فنَزَعَ القُضاةُ ثِيابَهُما وأَمَروا بِضَربِهما بالعِصِيّ |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَثَارَ الْجُمْهُورُ ضِدَّهُمَا، وَمَزَّقَ الْحُكَّامُ ثِيَابَهُمَا عَنْهُمَا وَأَمَرُوا بِأَنْ يُضْرَبَا بِالْعِصِيِّ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_n naas gaamu valeehum. Wa_l guḍaat amaru vashaan yaglavu minnahum hiduumum, wa yaḍrubuuhum be_l vaṣaayaat. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و النّاس قامو عَليهُم. و القُضاة أمَرو عَشان يَقلَعو مِنَّهُم هِدُومُم، و يَضرُبوهُم بِالعَصايات. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وتْحاما عليهُم الغاشي وقَطّعولهُم القاضيين حْوايَجهُم وآمرو باش يَجَّلدوهُم. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فهاجَت جُموعُ النّاسِ علَيهِما، ومَزّقَ الحُكامُ ثيابَ بولُسَ وسيلا وأمروا بجَلدِهِما. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | يَاخِي ثَارُوا عْلِيهُمْ النَّاسْ، وْقَطّْعُولْهُمْ الحُكَّامْ حْوَايِجْهُمْ وْأَمْرُوا بَاشْ يَضْرْبُوهُمْ بِالسُّوطْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَامَ ٱلْجَمْعُ مَعًا عَلَيْهِمَا، وَمَزَّقَ ٱلْوُلَاةُ ثِيَابَهُمَا وَأَمَرُوا أَنْ يُضْرَبَا بِٱلْعِصِيِّ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقامَ الجَمعُ مَعًا علَيهِما، ومَزَّقَ الوُلاةُ ثيابَهُما وأمَروا أنْ يُضرَبا بالعِصيِّ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَانضَمَّ إلَيْهِمُ النّاسُ فِي الهُجُومِ عَلَيهِما. فَمَزَّقَ القُضاةُ ثِيابَ بُولُسَ وَسِيلا، وَأمَرُوا بِضَرْبِهِما بِالعِصِيِّ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فثار الجمع عليهما، ومزق الحكام ثيابهما وأمروا بجلدهما، |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْنَاضْتْ الجّْمَاعَة دْ النَّاسْ ضْدّْهُمْ، وْشَرّْݣُو الْقُيَّادْ لْبُولُسْ وْسِيلَا حْوَايْجْهُمْ وْآمْرُو بَاشْ يْضْرْبُوهُمْ بْالْعْصِي. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَامَ عَلَيْهِمَا الجَمْعُ مَعًا وَمَزَّقَ الوُلاةُ ثِيابَهُمَا وَأَمرُوا أَنْ يُضْرَبا بالعِصِيِّ |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَثَارَ الْجَمْعُ عَلَيْهِمَا، وَمَزَّقَ الْحُكَّامُ ثِيَابَهُمَا وَأَمَرُوا بِجَلْدِهِمَا، |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-hejo el-nes 3leyon, w-khazza2o el-7ekkem tyeb Boulos w-Sila w-2amaro enno yenjalado. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْهجم الشعب عليهُم والقُضاة شرّݣو الحوايج من على بولُس وْسيلا، وآمرو باش يعصّيوهُم. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَثَارَ الْجُمْهُورُ ضِدَّهُمَا، وَمَزَّقَ الْحُكَّامُ ثِيَابَهُمَا عَنْهُمَا وَأَمَرُوا بِأَنْ يُضْرَبَا بِالْعِصِيِّ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقام الجمع معا عليهما ومزق الولاة ثيابهما وامروا ان يضربا بالعصي. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَانضَمَّ إلَيْهِمُ النَّاسُ فِي الهُجُومِ عَلَيْهِمَا. فَمَزَّقَ القُضَاةُ ثِيَابَ بُولُسَ وَسِيلَا، وَأمَرُوا بِضَرْبِهِمَا بِالعِصِيِّ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وأثارَ ذلِكَ حَفيظةَ مَن حَضَرَ مِنَ النّاسِ ضِدَّهُما، فأمَرَ رِجالُ السُّلطةِ بِنَزعِ ثيابِهِما وضَربِهِما بالعِصيِّ، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَاخِي هَاجُوا عْلِيهُمْ النَّاسْ، والحُكَّامْ عْطَاوْ أَمْرْ بَاشْ يْقَطْعُولْهُمْ حْوَايِجْهُمْ، ويَضْرْبُوهُمْ بِالعْصِيْ. |