Acts 15:20 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Laakin naktib leehum vashaan yarfuḍu_ḍ ḍabaḥooha le_l aṣnaam, wa_z zina, wa maa yaaklu_l laḥam al min bahaayim maxnuug, walla_d damm. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | بَلْ يَنْبَغِي أنْ نَكتُبَ إلَيْهِمْ طَالِبِينَ مِنْهُمْ أنْ يَمْتَنِعُوا عَنْ تَنَاوُلِ الطَّعَامِ الَّذِي تُنُجِّسَ بِتَقْديمِهِ لِلأصْنَامِ، وَعَنِ الزِّنَا، وَعَنْ أكلِ لَحْمِ الحَيَوَانَاتِ المَخنُوقَةِ وَالدَّمِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | بل يُكتَبُ إِلَيهِم أَن يَجتَنِبوا نَجاسَةَ الأَصنام والفَحْشاء والمَيتَة والدَّم. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | بَلْ نَكْتُبُ لَهُمْ وَنُخْبِرُهُمْ أَنْ يَمْتَنِعُوا عَنِ الطَّعَامِ الَّذِي يَتَنَجَّسُ بِالْأَصْنَامِ، وَعَنِ الزِّنَا، وَعَنْ لَحْمِ الْحَيَوَانَاتِ الْمَخْنُوقَةِ، وَعَنِ الدَّمِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Laakin naktib leehum vashaan yarfuḍu_ḍ ḍabaḥooha le_l aṣnaam, wa_z zina, wa maa yaaklu_l laḥam al min bahaayim maxnuug, walla_d damm. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | لَكِن نَكتِب ليهُم عَشان يَرفُضو الضَّبَحوها لِلأصنام، و الزِّنا، و ما ياكلو اللَّحَم المِن بَهايِم مَخنوق، ولّا الدَّم. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | بَصَّح نَكَّتبولهُم باش يْبَعّدو على نْجاسة الأصنام، والفَسق والجيفة والدَم. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | بل نكتُبَ إلَيهِم أنْ يَمتَنعوا عَنْ ذَبائحِ الأصنامِ النّجِسَةِ والزّنى والحيوانِ المَخنوقِ والدّمِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | آمَا نِكْتْبُولْهُمْ جْوَابْ وِنْوَصِّيوْهُمْ فِيهْ بَاشْ مَا يَاكْلُوشْ مِالضْحِيَّة المَنْزُوسَة المَذْبُوحَة لِلصْنَبْ وْبَاشْ مَا يَزْنَاوْشْ وْمَا يَاكْلُوشْ لْحَمْ الحَيَوَانَاتْ المَخْنُوقَة وِالدَّمْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | بَلْ يُرْسَلْ إِلَيْهِمْ أَنْ يَمْتَنِعُوا عَنْ نَجَاسَاتِ ٱلْأَصْنَامِ، وَٱلزِّنَا، وَٱلْمَخْنُوقِ، وَٱلدَّمِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | بل يُرسَلْ إليهِمْ أنْ يَمتَنِعوا عن نَجاساتِ الأصنامِ، والزِّنا، والمَخنوقِ، والدَّمِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | بَلْ يَنبَغي أنْ نَكتُبَ إلَيْهِمْ طالِبِينَ مِنهُمْ أنْ يَمتَنِعُوا عَنْ تَناوُلِ الطَّعامِ الَّذِي تُنُجِّسَ بِتَقْديمِهِ لِلأصنامِ، وَعَنِ الزِّنا، وَعَنْ أكلِ لَحمِ الحَيواناتِ المَخنُوقَةِ وَالدَّمِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | بل نكتب إليهم رسالة نوصيهم فيها بأن يمتنعوا عن الأكل من الذبائح النجسة المقربة للأصنام، وعن ارتكاب الزنى، وعن تناول لحوم الحيوانات المخنوقة، وعن الدم. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وَلَكِنْ خَاصّْنَا نْكَتْبُو لِيهُمْ بَاشْ مَا يْبْقَاوْشْ يَاكْلُو الدّْبِيحَة اللِّي كَتّْقَدّْمْ لْلْأَصْنَامْ، وْمَا يْفَسْدُوشْ وْمَا يَاكْلُوشْ الْحَيَوَانَاتْ الْمْخْنُوقَة وْاللِّي بْدَمّْهَا. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَبِأَنْ نَكْتُبَ إلَيْهِمْ بِأَن يَمْتَنِعُوا عَنْ نَجَاسَةِ الأَصْنَامِ وَالزِّنَى وَالمَخْنُوقِ وَالدَّمِ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | بَلْ نَكْتُبُ إِلَيْهِمْ رِسَالَةً نُوصِيهِمْ فِيهَا بِأَنْ يَمْتَنِعُوا عَنِ الأَكْلِ مِنَ الذَّبَائِحِ النَّجِسَةِ الْمُقَرَّبَةِ لِلأَصْنَامِ، وَعَنِ ارْتِكَابِ الزِّنَى، وَعَنْ تَنَاوُلِ لُحُومِ الْحَيَوَانَاتِ الْمَخْنُوقَةِ، وَعَنِ الدَّمِ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | w-nekteblon enno ma ya3emlo zabeye7 el-asnam el-nejse w-ma yezno w-ma yeklo 7ayawenet makhnou2a wala-dammon. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وَلكن خصْنا نكتبو لوم باش يـبعّدو من الحاجات المنْݣوسة د الأصْنام والزنا والحيوان المجيّف والدم. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | بَلْ نَكْتُبُ لَهُمْ وَنُخْبِرُهُمْ أَنْ يَمْتَنِعُوا عَنِ الطَّعَامِ الَّذِي يَتَنَجَّسُ بِالْأَصْنَامِ، وَعَنِ الزِّنَا، وَعَنْ لَحْمِ الْحَيَوَانَاتِ الْمَخْنُوقَةِ، وَعَنِ الدَّمِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | بل يرسل اليهم ان يمتنعوا عن نجاسات الاصنام والزنى والمخنوق والدم. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | بَلْ يَنْبَغِي أنْ نَكتُبَ إلَيْهِمْ طَالِبِينَ مِنْهُمْ أنْ يَمْتَنِعُوا عَنْ تَنَاوُلِ الطَّعَامِ الَّذِي تُنُجِّسَ بِتَقْديمِهِ لِلأصْنَامِ، وَعَنِ الزِّنَا، وَعَنْ أكلِ لَحْمِ الحَيَوَانَاتِ المَخنُوقَةِ وَالدَّمِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ولكن لا بُدَّ أن نَكتُبَ لهُم عن تَحريمِ لُحومِ القَرابينِ المُقَدَّمةِ للأوثانِ، وتَحريمِ الزَّواجِ مِنَ المَحارِمِ، وتَحريمِ الدَّمِ والمُنخَنِقةِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | آمَا نِكْتْبُولْهُمْ ونْوَصِّيوْهُمْ بَاشْ مَا عَادِشْ يَاكْلُوا مِالذْبَايَحْ المَنْجُوسَة المَذْبُوحَة لِلأَصْنَامْ، وبَاشْ مَا عَادِشْ يَزْنَاوْ، ومَا عَادِشْ يَاكْلُوا لْحَمْ الحَيَوَانَاتْ المَخْنُوقَة، ولَا الدَّمْ. |