Acts 14:9 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa hu simiv Buulus yitkallam. Wa Buulus vaayan leehu, wa shaaf ’innu vindu iimaan le_sh shifa.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) سَمِعَ هَذَا الرَّجُلُ بُولُسَ وَهُوَ يَتَكَلَّمُ. فَوَجَّهَ بُولُسُ نَظَرَهُ إلَيْهِ، وَرَأى أنَّ لَدَيهِ إيمَانًا لِكَي يُشفَى.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وبَينَما هو يُصغي إِلى بُولس يَتَكَلَّم، حَدَّقَ إِلَيه فرأَى فيهِ مِنَ الإِيمانِ ما يَجعَلُه يَخلُص،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَكَانَ يَسْتَمِعُ إِلَى بُولُسَ وَهُوَ يَتَكَلَّمُ. فَنَظَرَ إِلَيْهِ بُولُسُ، وَرَأَى أَنَّ عِنْدَهُ الْإِيمَانَ لِيَحْصُلَ عَلَى الشِّفَاءِ،
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa hu simiv Buulus yitkallam. Wa Buulus vaayan leehu, wa shaaf ’innu vindu iimaan le_sh shifa.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و هو سِمِع بُولُس يتكَلَّم. و بُولُس عايَن ليهو، و شاف إنّو عِندو إيمان لِلشِّفا.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) هاد الراجَل كان يَسمَع بولَس يَهدَر، وخْزَر فيه بولَس وكي شاف عَندو الإيمان باش يَبرا،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وبَينَما هوَ يُصغي إلى كلامِ بولُسُ، نظَرَ إلَيهِ بولُسَ فرَأى فيهِ مِنَ الإيمانِ ما يَدعو إلى الشّفاءِ،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 كَانْ يِسْمَعْ فِي كْلاَمْ بُولُسْ، ثَبِّتْ فِيهْ بُولُسْ وْشَافْ الِّي هُوَ عَنْدُو إِيمَانْ بَاشْ يَبْرَى.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) هَذَا كَانَ يَسْمَعُ بُولُسَ يَتَكَلَّمُ، فَشَخَصَ إِلَيْهِ، وَإِذْ رَأَى أَنَّ لَهُ إِيمَانًا لِيُشْفَى،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) هذا كانَ يَسمَعُ بولُسَ يتَكلَّمُ، فشَخَصَ إليهِ، وإذ رأى أنَّ لهُ إيمانًا ليُشفَى،
Arabic Bible ERV 2009 سَمِعَ هَذا الرَّجُلُ بُولُسَ وَهُوَ يَتَكَلَّمُ. فَوَجَّهَ بُولُسُ نَظَرَهُ إلَيهِ، وَرَأى أنَّ لَدَيهِ إيماناً لِكَي يُشفَى.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فإذ كان يصغي إلى حديث بولس فرأى فيه إيمانا بأنه سيشفى،
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْكَانْ هَادْ الرَّاجْلْ ݣَالْسْ كَيْتّْصَنّْتْ لْبُولُسْ مْلِّي كَانْ كَيْتّْكَلّْمْ، وْشَافْ فِيهْ بُولُسْ مْزْيَانْ وْحَسّْ بْلِّي هَادْ الرَّاجْلْ عَنْدُه الْإِيمَانْ بَاشْ يْتّْشَافَى،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَكَانَ هَذَا يُصْغي إِلَى بُولُسَ وَهُوَ يَتَكَلَّمُ، فَتَفَرَّسَ فِيهِ وَإِذْ رَأَى أَنَّ لَهُ إِيمانًا لِيَخْلُص،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَإِذْ كَانَ يُصْغِي إِلَى حَدِيثِ بُولُسَ فَرَأَى فِيهِ إِيمَاناً بِأَنَّهُ سَيُشْفَى،
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-lamma ken 3am yesma3 la-kalem Boulos, ettalla3 fih Boulos w-shef fih imen bikhawwlo yenshafa,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) هَدا سمَع بولُس كيتكلّم، وْحقّق فيه بولُس وْشاف بلّي عندو الإيمان باش يتشافى.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَكَانَ يَسْتَمِعُ إِلَى بُولُسَ وَهُوَ يَتَكَلَّمُ. فَنَظَرَ إِلَيْهِ بُولُسُ، وَرَأَى أَنَّ عِنْدَهُ الْإِيمَانَ لِيَحْصُلَ عَلَى الشِّفَاءِ،
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) هذا كان يسمع بولس يتكلم. فشخص اليه واذ رأى ان له ايمانا ليشفى
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) سَمِعَ هَذَا الرَّجُلُ بُولُسَ وَهُوَ يَتَكَلَّمُ. فَوَجَّهَ بُولُسُ نَظَرَهُ إلَيْهِ، وَرَأى أنَّ لَدَيهِ إيمَانًا لِكَي يُشفَى.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وكانَ يُصيخُ السَّمعَ إلى بُولسَ عِندَ خِطابِهِ. فتَفَرَّسَ بولُسُ في وَجهِهِ مَلِيًّا، وأحَسَّ أنّهُ يَملِكُ إيمانًا راسِخًا يُؤهّلُهُ ليَكونَ مَوضِعَ الشِّفاءِ بِقُوَّةِ سَيِّدِنا عيسى (سلامُهُ علينا)،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وكَانْ يِسْمَعْ فِي كْلَامْ بُولِسْ، يَاخِي ثَبِّتْ فِيهْ بُولِسْ وشَافْ الِّي كَانْ عَنْدُو إِيمَانْ الِّي هُوَّ بِشْ يَبْرَى.