Acts 14:28 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hum gavadu mava_t talaamiiz mudda ṭawiila. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَأقَامَا مَعَ التَّلَامِيذِ مُدَّةً غَيْرَ قَصِيرَةٍ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ثُمَّ مَكَثا مُدَّةً غَيرَ قَليلةٍ مع التَّلاميذ. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَقَضَيَا وَقْتًا طَوِيلًا مَعَ التَّلَامِيذِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hum gavadu mava_t talaamiiz mudda ṭawiila. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و هُم قَعَدو مَعَ التَّلاميذ مُدَّه طَويلَه. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وقَعدو تَمّة مُدّة ماشي قْليلة مع التابعين. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وأقاما هُناكَ مُدّةً معَ التلاميذِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْقَعْدُوا مْعَ التْلاَمْذَة لْمُدَّة طْوِيلَة. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَأَقَامَا هُنَاكَ زَمَانًا لَيْسَ بِقَلِيلٍ مَعَ ٱلتَّلَامِيذِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وأقاما هناكَ زَمانًا ليس بقَليلٍ مع التلاميذِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَأقاما مَعَ التَّلامِيذِ مُدَّةً غَيْرَ قَصِيرَةٍ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وأقاما مع التلاميذ هناك مدة طويلة. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣْلْسُو تْمَّ مُدَّة طْوِيلَة مْعَ التّْلَامْدْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَأَقَامَا هُنَاكَ زَمَانًا غَيرَ قليلٍ مَعَ التَّلاَمِيذِ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَأَقَامَا مَعَ التَّلاَمِيذِ هُنَاكَ مُدَّةً طَوِيلَةً. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-be2yo shwey honik ma3 el-tlemiz. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْݣلسو تمّاك مدّة طويلة مع التلامد. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَقَضَيَا وَقْتًا طَوِيلًا مَعَ التَّلَامِيذِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | واقاما هناك زمانا ليس بقليل مع التلاميذ |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَأقَامَا مَعَ التَّلَامِيذِ مُدَّةً غَيْرَ قَصِيرَةٍ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ومَكَثا هُناكَ وَقتًا طَويلاً مَعَ المُؤمِنينَ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وقَعْدُوا مْعَ التْلَامْذَة مُدَّة طْوِيلَة. |