Acts 14:24 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavd maa marru be Bisidiyya, jo le Bamfiliyya.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَعْدَ أنِ اجتَازَا بِيسِيدِيَّةَ، وَصَلَا إلَى بَمفِيلِيَّةَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فٱجتازا بِسيدِيَة وجاءَا بَمْفيليَة،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَبَعْدَمَا سَافَرَا فِي بِيسِيدِيَّةَ، وَصَلَا إِلَى بَمْفِيلِيَّةَ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavd maa marru be Bisidiyya, jo le Bamfiliyya.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و بَعَد ما مَرّو بِبِيسِيدِيَه، جو لِبَمفِليَه.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وبَعد ما قَطعو على بيسيدِيّة، راحو لبَمفيلِيّة،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) واَجتازَ الرّسولانِ مُقاطَعةَ بِسيدِيّةَ حتى وصَلا إلى بَمْفيليّةَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْمِنْ بَعْدْ قَصُّوا عْلَى مَنْطِقْةْ بِيسِيدِيَّة وْوُصْلُوا لْبَمْفِيلِيَّة.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَلَمَّا ٱجْتَازَا فِي بِيسِيدِيَّةَ أَتَيَا إِلَى بَمْفِيلِيَّةَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ولَمّا اجتازا في بيسيديَّةَ أتَيا إلَى بَمفيليَّةَ.
Arabic Bible ERV 2009 وَبَعدَ أنِ اجتازا بِيسِيدِيَّةَ، وَصَلا إلَى بَمفِيلِيَّةَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ثم سافرا من مقاطعة بيسيدية، ووصلا إلى بمفيلية.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي دَازُو الرُّسُلْ بْجُوجْ مْنْ بْلَادْ بِيسِيدِيَّة، وْصْلُو لْبْلَادْ بَمْفِيلِيَّة.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَبَعدَ أَنِ اجْتازا فِي بِيسِيدِيَةَ أََتَيا إِلَى بَمْفِيلِيَةَ
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) ثُمَّ سَافَرَا مِنْ مُقَاطَعَةِ بِيسِيدِيَّةَ، وَوَصَلاَ إِلَى بَمْفِيلِيَّةَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-2ata3o el-rasouleyn Basidya 7atta weslo 3a-Bamfilya.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْملّي ݣازو في بيسيديّة، جاو نْبَمْفيليّة،
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَبَعْدَمَا سَافَرَا فِي بِيسِيدِيَّةَ، وَصَلَا إِلَى بَمْفِيلِيَّةَ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ولما اجتازا في بيسيدية أتيا الى بمفيلية.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَعْدَ أنِ اجتَازَا بِيسِيدِيَّةَ، وَصَلَا إلَى بَمفِيلِيَّةَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ثُمَّ تَوَجَّها لاحِقًا إلى بِيسيديّة ثُمَّ بَمْفيليّة
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ومْبَعِّدْ تْعَدَّاوْ عْلَى بِيسِيدِيَّة ووُصْلُوا لْمَنْطَقْةْ بَمْفِيلِيَّة.