Acts 14:16 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa fi_z zaman al faat, huwa xalla kullu_l umam yamshu fi ṭurugum. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «لَقَدْ سَمَحَ لِلشُّعُوبِ فِي الأزمِنَةِ الغَابِرَةِ بِأنْ يَعِيشُوا كَمَا يَحْلُو لَهُمْ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | تَرَكَ الأُمَمَ جَميعًا في العُصورِ الخالِيَةِ تَسلُكُ سُبُلَها، |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَفِي الْعُصُورِ السَّابِقَةِ، سَمَحَ لِكُلِّ الشُّعُوبِ أَنْ يَعْمَلُوا مَا يُرِيدُونَ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa fi_z zaman al faat, huwa xalla kullu_l umam yamshu fi ṭurugum. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و في الزَّمَن الفات، هو خَلّى كُل الأُمَم يَمشو في طُرُقُم. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | اللي فالجْيال اللي جازو، خَلاّ كامَل الأُمّات يَمشيو في طُرقانهُم، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ترَكَ جميعَ الأُممِ في العُصورِ الماضيةِ تَسلُكُ طريقَها، |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْخَلَّى الشْعُوبْ القْدِيمَة يِمْشِيوْ فِي الطْرِيقْ الِّي خْتَارُوهْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | ٱلَّذِي فِي ٱلْأَجْيَالِ ٱلْمَاضِيَةِ تَرَكَ جَمِيعَ ٱلْأُمَمِ يَسْلُكُونَ فِي طُرُقِهِمْ |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | الّذي في الأجيالِ الماضيَةِ ترَكَ جميعَ الأُمَمِ يَسلُكونَ في طُرُقِهِمْ |
| Arabic Bible ERV 2009 | لَقَدْ سَمَحَ لِلشُّعُوبِ فِي الأزمِنَةِ الغابِرَةِ بِأنْ يَعِيشُوا كَما يَحلُو لَهُمْ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وقد ترك الأمم في العصور الماضية يسلكون في طرقهم، |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْهُوَ اللِّي خْلَّا ݣَاعْ الشّْعُوبْ فْقْدِيمْ الزّْمَانْ يْمْشِيوْ فْطْرِيقْهُمْ، |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | الَّذِي تَرَكَ الأُمَمَ فِي الأجْيَالِ السَّالِفةِ يَسْلُكُون فِي طُرُقِهِمْ، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَقَدْ تَرَكَ الأُمَمَ فِي الْعُصُورِ الْمَاضِيَةِ يَسْلُكُونَ فِي طُرُقِهِمْ، |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Sama7 la-kell el-oumam bel-3ousour el-madye temshe bi-tari2a, |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | الّي في الأجيال الفايتة خلّى كُل الأُمَم يمشيو في الطريق ديالوم. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَفِي الْعُصُورِ السَّابِقَةِ، سَمَحَ لِكُلِّ الشُّعُوبِ أَنْ يَعْمَلُوا مَا يُرِيدُونَ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | الذي في الاجيال الماضية ترك جميع الامم يسلكون في طرقهم. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «لَقَدْ سَمَحَ لِلشُّعُوبِ فِي الأزمِنَةِ الغَابِرَةِ بِأنْ يَعِيشُوا كَمَا يَحْلُو لَهُمْ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فلقد كانَت جَميعُ الأُمَمِ في الماضي تَسيرُ وِفقَ أهوَائِها، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | فِي الأَجْيَالْ السَّابْقَة الكُلْ اللَّهْ خَلَّى الشُّعُوبْ يِمْشِيوْ فِي الطْرِيقْ الِّي اخْتَارُوهْ، |