Acts 13:35 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kida yaguul kamaan fi Mazmuur aaxir, Inta maa bitxalli Gudduusak yarjav le_t turaab.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لِهَذَا يَقُولُ فِي مَزْمورٍ آخَرَ: ‹لَنْ تَدَعَ جَسَدَ قُدُّوسِكَ يَتَعَفَّنُ.›
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) لِهٰذا قالَ في آيَةٍ أُخْرى: لن تَدَعَ قُدُّوسَكَ يَنالُ مِنهُ الفَساد.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) كَمَا يَقُولُ أَيْضًا فِي مَزْمُورٍ آخَرَ: ’لَنْ تَسْمَحَ لِقُدُّوسِكَ أَنْ يَتَعَفَّنَ فِي الْقَبْرِ.‘
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kida yaguul kamaan fi Mazmuur aaxir, Inta maa bitxalli Gudduusak yarjav le_t turaab.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كِدا يَقول كَمان في مَزمور آخِر: إنتَ ما بِتخَلّي قُدّوسَك يَرجَع لِلتُّراب.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وعلى هَدا، قال تاني في مَزمور آخُر: "ما تْخَلّيش دات القُدّوس مْتاعك تَفسَد"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ولذلِكَ قالَ في مزمورٍ آخَرَ: لن تَترُكَ قُدّوسَكَ يرى الفسادَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِيْقُولْ دَاوُدْ فِي مَزْمُورْ آخَرْ: وْمَاكِشْ بَاشْ تْخَلِّي القُدُّوسْ مْتَاعِكْ يَاكْلُوا الدُّودْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَلِذَلِكَ قَالَ أَيْضًا فِي مَزْمُورٍ آخَرَ: لَنْ تَدَعَ قُدُّوسَكَ يَرَى فَسَادًا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ولِذلكَ قالَ أيضًا في مَزمورٍ آخَرَ: لن تدَعَ قُدّوسكَ يَرَى فسادًا.
Arabic Bible ERV 2009 لِهَذا يَقُولُ فِي مَزْمورٍ آخَرَ: ‹لَنْ تَدَعَ جَسَدَ قُدُّوسَكَ يَتَعَفَّنُ.›
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ويقول داود في مزمور آخر: لن تدع وحيدك القدوس يرى فسادا.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْعْلَى هَادْشِّي ݣَالْ دَاوُدْ فْمَزْمُورْ آخُرْ: مَا غَادِيشْ تْخَلِّي الْقُدُّوسْ دْيَالْكْ يْتّْعَفّْنْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَلِهَذَا قَالَ أيْضًا فِي مَزْمُورٍ آخَرٍ: إنَّكَ لاَ تَدَعُ قُدُّوسَكَ يَرَى الفَسَاد.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَيَقُولُ دَاوُدُ فِي مَزْمُورٍ آخَرَ: لَنْ تَدَعَ وَحِيدَكَ الْقُدُّوسَ يَرَى فَسَاداً.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Kermel hek 2al bi-mazmour tene: ma ra7 tetrok 2ouddousak yshouf el-fased.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) على ديك الشي كيقول عاود في مزمور يَخُر: «ما غادي شي تخلّي القُدّوس ديالك يتعفّن في القبَر.»
Arabic SAB (الكتاب الشريف) كَمَا يَقُولُ أَيْضًا فِي مَزْمُورٍ آخَرَ: ’لَنْ تَسْمَحَ لِقُدُّوسِكَ أَنْ يَتَعَفَّنَ فِي الْقَبْرِ.‘
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ولذلك قال ايضا في مزمور آخر لن تدع قدوسك يرى فسادا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لِهَذَا يَقُولُ فِي مَزْمورٍ آخَرَ: ‹لَنْ تَدَعَ جَسَدَ قُدُّوسِكَ يَتَعَفَّنُ.›
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وجاءَ في مَزمورٍ آخَرَ أيضًا: "لن تَسمَحَ أن يَتَعَفَّنَ جَسَدُ عَبدِكَ المُقَدَّسِ في القَبرِ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) «ويْقُولْ دَاوِدْ فِي مَزْمُورْ آخِرْ: "مَاكِشْ بِشْ تْخَلِّي قُدُّوسِكْ يِفْسِدْ فِي القْبَرْ".