Acts 13:27 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_s saakniin fi Uurushaliim wa ru’asaahum maa virfu Yasuuv. Laakin lamma ḥakamu valeehu, tammamu kilmaat al anbiya al biyagruuha kullu sabit. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أمَّا اليَهودُ وَقَادَتُهُمُ الَّذِينَ يَسْكُنُونَ مَدِينَةَ القُدْسِ، فَلَمْ يَعْرِفُوا يَسُوعَ، بَلْ أدَانُوهُ مُتَمِّمِينَ بِذَلِكَ نُبُوَّاتِ الأنْبِيَاءِ الَّتِي يَقْرَأُونَهَا كُلَّ سَبتٍ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فَإِنَّ أَهلَ أُورَشَليمَ ورُؤَساءَهم لم يَعرِفوه وحَكَموا علَيه فأَتَمُّوا ما يُتْلى مِن أَقوالِ الأَنبِياءِ في كُلِّ سَبْت. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | لَكِنَّ أَهْلَ الْقُدْسِ وَقَادَتَهُمْ لَمْ يَعْرِفُوا حَقِيقَةَ عِيسَى، فَحَكَمُوا عَلَيْهِ. وَبِذَلِكَ أَتَمُّوا كَلَامَ الْأَنْبِيَاءِ الَّذِي يُقْرَأُ كُلَّ سَبْتٍ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_s saakniin fi Uurushaliim wa ru’asaahum maa virfu Yasuuv. Laakin lamma ḥakamu valeehu, tammamu kilmaat al anbiya al biyagruuha kullu sabit. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و السّاكنين في أُورُشَلِيم و رؤساهُم ما عِرفو يَسُوع. لَكِن لَمّا حَكَمو عَليهو، تَمَّمو كِلمات الأنبياء البيَقروها كُلّو سَبِت. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | خاطَر اللي يَسُّكنو في أورشَليم ورِيّاسهُم حَقّقو قْوال الأنبيا اللي يَتَّقراو كُل سَبت كي حَكمو على يَسوع خاطَر ما عَرفوهش، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فلا أهلُ أُورُشليمَ ورُؤساؤُهُم عَرَفوا المَسيحَ، ولا هُم فَهِموا ما يُتلى مِنْ أقوالِ الأنبِـياءِ في كُلّ سبتٍ، فتَمّموها بِالحُكمِ علَيهِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْآهُومَا أَهْلْ أُورْشَلِيمْ وِالرُّؤَسَاءْ مْتَاعْهُمْ مَا عُرْفُوهِشْ وْمَا عَرْفُوشْ كْلاَمْ الأَنْبِيَاءْ الِّي يَقْرَاوْ فِيهْ نْهَارْ السِّبْتْ وْتَمَمُوهُمْ كِحُكْمُوا عْلِيهْ بِالمُوتْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | لِأَنَّ ٱلسَّاكِنِينَ فِي أُورُشَلِيمَ وَرُؤَسَاءَهُمْ لَمْ يَعْرِفُوا هَذَا. وَأَقْوَالُ ٱلْأَنْبِيَاءِ ٱلَّتِي تُقْرَأُ كُلَّ سَبْتٍ تَمَّمُوهَا، إِذْ حَكَمُوا عَلَيْهِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | لأنَّ السّاكِنينَ في أورُشَليمَ ورؤَساءَهُمْ لَمْ يَعرِفوا هذا. وأقوالُ الأنبياءِ الّتي تُقرأُ كُلَّ سبتٍ تمَّموها، إذ حَكَموا علَيهِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | أمّا اليَهودُ وَقادَتُهُمُ الَّذِينَ يَسكُنُونَ مَدينَةَ القُدسِ، فَلَمْ يَعرِفُوا يَسُوعَ، بَلْ أدانُوهُ مُتَمِّمِينَ بِذَلِكَ نُبُوَّاتِ الأنبِياءِ الَّتِي يَقرَأُونَها كُلَّ سَبتٍ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فإن أهل أورشليم ورؤساءهم عملوا على إتمام ما يقرأ عليكم كل يوم سبت من نبوءات، وهم لا يعلمون. إذ حكموا على يسوع بالموت، |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | حِيتْ لَا سُكَّانْ أُورْشَلِيمْ وَلَا الرُّؤَسَا دْيَالْهُمْ كَانُو كَيْعَرْفُو الْمَسِيحْ، وَلَا فَهْمُو كْلَامْ الْأَنْبِيَا اللِّي كَيْتّْقْرَا كُلّْ سْبْتْ، وْحْكْمُو عْلِيهْ بْالْمُوتْ، وْهَكَّا كَمّْلُو دَاكْشِّي اللِّي ݣَالُوهْ الْأَنْبِيَا. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | لأنَّ السَّاكِنِينَ فِي أُورَشَلِيم وَرُؤَسَاءَهم مِنْ حَيْثُ إنَّهُمْ لمَ يَعْرِفُوهُ حَكَمُوا عَلَيْه، فَأَتَمُّوا أَقْوَالَ الأنْبِيَاءِ الَّتِي تُتْلَى فِي كُلِّ سَبْتٍ، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَإِنَّ أَهْلَ أُورُشَلِيمَ وَرُؤَسَاءَهُمْ عَمِلُوا عَلَى إِتْمَامِ مَا يُقْرَأُ عَلَيْكُمْ كُلَّ يَوْمِ سَبْتٍ مِنْ نُبُوءَاتٍ، وَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ. إِذْ حَكَمُوا عَلَى يَسُوعَ بِالْمَوْتِ، |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | La-ahl Ourashalim w-rou2ase2on 3erfo el-MASI7, w-la henne fehmo kalem el-anbiya bi-kell yawm sabt, fa-7a'2a2o hal-kalem lamma 7akamo 3le. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | حيت سكّان أُورُشَليم والرؤساء ديالاْ ما اعْتَرفو شي بيَسوع، وْملّي حكمو عليه، كمّلو الكلام د الأَنْبياء الّي كيقراواه كُل النهار السبت. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | لَكِنَّ أَهْلَ الْقُدْسِ وَقَادَتَهُمْ لَمْ يَعْرِفُوا حَقِيقَةَ عِيسَى، فَحَكَمُوا عَلَيْهِ. وَبِذَلِكَ أَتَمُّوا كَلَامَ الْأَنْبِيَاءِ الَّذِي يُقْرَأُ كُلَّ سَبْتٍ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | لان الساكنين في اورشليم ورؤساءهم لم يعرفوا هذا. واقوال الانبياء التي تقرأ كل سبت تمموها اذ حكموا عليه. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أمَّا اليَهودُ وَقَادَتُهُمُ الَّذِينَ يَسْكُنُونَ مَدِينَةَ القُدْسِ، فَلَمْ يَعْرِفُوا يَسُوعَ، بَلْ أدَانُوهُ مُتَمِّمِينَ بِذَلِكَ نُبُوَّاتِ الأنْبِيَاءِ الَّتِي يَقْرَأُونَهَا كُلَّ سَبتٍ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | إلاّ أنّ أهلَ القُدسِ وقادتَهُم لم يُدرِكوا أنّ سَيِّدَنا عيسى هو المُنقِذُ المَوعودُ، لأنّهُم لم يَفهموا ما كانوا يَسمَعونَ كُلَّ سَبتٍ عن تِلكَ النُّبوءات مِن آياتٍ وَرَدَت في كُتُبِ الأنبياءِ، فحَكَموا عليهِ بالمَوتِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | آمَا أَهْلْ أُورْشَلِيمْ ورُؤَسَاءْهُمْ مَا عَرْفُوشْ يَسُوعْ يَاخِي حُكْمُوا عْلِيهْ بِالمُوتْ. وهَكَّا تَمُّوا كْلَامْ الأَنْبِيَاءْ الِّي يَقْرَاوَهْ كُلْ نْهَارْ سِبْتْ. |