Acts 12:19 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavd maa Hiiruudus fattash valeehu wa maa ligaahu, hu imtaḥan al ḥurraas wa amar ’an yaktuluuhum. Wa bavd da, Hiiruudus nazal min al Yahuudiyya le Geeṣariyya wa gavad hinaak.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَحَثَ هِيرُودُسُ عَنْهُ فَلَمْ يَجِدْهُ. وَبَعْدَ هَذَا أجرَى تَحْقِيقًا مَعَ الحُرَّاسِ وَأمَرَ بِإعدَامِهِمْ. ثُمَّ نَزَلَ هِيرُودُسُ مِنَ اليَهُودِيَّةِ إلَى قَيصَرِيَّةَ وَأمضَى بَعْضَ الوَقْتِ هُنَاكَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ولَمَّا طَلَبَه هيرودُس فلَم يَجِدْه ٱستَجوَبَ الحَرَسَ وأَمَرَ بِسَوقِهم إِلى المَوت. ثُمَّ نَزَلَ مِنَ اليَهودِيَّةِ وأَقامَ في قَيصَرِيَّة.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَلَمَّا طَلَبَهُ هِيرُودِسُ وَلَمْ يَجِدْهُ، اِسْتَجْوَبَ الْحَرَسَ، ثُمَّ أَمَرَ بِإِعْدَامِهِمْ. وَبَعْدَ ذَلِكَ ذَهَبَ هِيرُودِسُ مِنْ مَنْطِقَةِ يَهُوذَا إِلَى قَيْصَرِيَّةَ وَأَقَامَ فِيهَا بَعْضَ الْوَقْتِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavd maa Hiiruudus fattash valeehu wa maa ligaahu, hu imtaḥan al ḥurraas wa amar ’an yaktuluuhum. Wa bavd da, Hiiruudus nazal min al Yahuudiyya le Geeṣariyya wa gavad hinaak.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و بَعَد ما هِيرُودُس فَتَّش عَليهو و ما لِقاهو، هو إمتَحَن الحُرّاس و أمَر أن يَكتُلوهُم. و بَعَد دا، هِيرُودُس نَزَل مِن اليَهُودِيَّه لِقَيْصَرِيَّه و قَعَد هِناك.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وهيرودَس، كي حَوَّس عليه وما لْقاهش، بْحَت العَسّاسين وآمَر باش يَدّيوهُم يَقُّتلوهُم، أومبَعد هْبَط من اليَهوديّة لقَيصَريّة وقْعَد تَمّة.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ولمّا طَلبَهُ هيرودُسُ فما وجَدَهُ، سألَ الحَرَسَ وأمَرَ بِقَتلِهِم. ثُمّ نزَلَ مِنَ اليَهوديّةِ إلى قَيصريّةَ وأقامَ فيها.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وَقْتِلِّي هِيرُودُسْ أْمَرْ بَاشْ يْجِيبُوهْ، وْمَا لْقَاهِشْ، حَقِّقْ مْعَ العَسْكِرْ وِأْمَرْ بَاشْ يِعْدْمُوهُمْ. مِنْ بَعْدْ نَقِّلْ هِيرُودُسْ مِنْ مَنْطِقْةْ اليَهُودِيَّة وِسْكِنْ فِي قَيْصَرِيَّة.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَأَمَّا هِيرُودُسُ فَلَمَّا طَلَبَهُ وَلَمْ يَجِدْهُ فَحَصَ ٱلْحُرَّاسَ، وَأَمَرَ أَنْ يَنْقَادُوا إِلَى ٱلْقَتْلِ. ثُمَّ نَزَلَ مِنَ ٱلْيَهُودِيَّةِ إِلَى قَيْصَرِيَّةَ وَأَقَامَ هُنَاكَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وأمّا هيرودُسُ فلَمّا طَلَبَهُ ولَمْ يَجِدهُ فحَصَ الحُرّاسَ، وأمَرَ أنْ يَنقادوا إلَى القَتلِ. ثُمَّ نَزَلَ مِنَ اليَهوديَّةِ إلَى قَيصَريَّةَ وأقامَ هناكَ.
Arabic Bible ERV 2009 وَبَحَثَ هِيرُودُسُ عَنهُ فَلَمْ يَجِدهُ. وَبَعدَ هَذا أجرَى تَحقِيقاً مَعَ الحُرّاسِ وَأمَرَ بِإعدامِهِمْ. مَوتُ هِيرُودُسَ أغرِيباس ثُمَّ نَزَلَ هِيرُودُسُ مِنَ اليَهُودِيَّةِ إلَى قَيصَرِيَّةَ وَأمضَى بَعضَ الوَقتِ هُناكَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ولما أمر هيرودس باستدعائه ولم يجده، أجرى تحقيقا مع الحر اس، وأمر بإعدامهم.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي بْغَاهْ هِيرُودُسْ وْمَا لْقَاهْشْ، سْوّْلْ الْعْسَّاسَا وْحْكَمْ عْلِيهُمْ بْالْمُوتْ. وْمْنْ بَعْدْ هَادْشِّي، مْشَى هِيرُودُسْ مْنْ بْلَادْ الْيَهُودِيَّة لْقَيْصَرِيَّة وْبْقَى تْمَّ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَلمَّا طَلَبَهُ هِيرُودُسُ وَلمَ يَجِدْهُ اسْتَجْوَبَ الحُرَّاسَ وَأَمَرَ أَنْ يُسَاقُوا إِلَى المَوْتِ ثُمَّ انْحَدَرَ مِنَ اليَهُودِيَّةِ إِلَى قَيْصَرِيَّةَ وَأَقَامَ هُنَاكَ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَلَمَّا أَمَرَ هِيرُودُسُ بِاسْتِدْعَائِهِ وَلَمْ يَجِدْهُ، أَجْرَى تَحْقِيقاً مَعَ الْحُرَّاسِ، وَأَمَرَ بِإِعْدَامِهِمْ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-lamma talabo Hirodos w-ma le2eh, sa2al el-7aras w-2amar yen2atalo. Min ba3da nezl min el-Yahoudiye 3a-Kaysariyya w-be2e fiya.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) أمّا هيرودُس، ملّي فتّش عليه وْما جبروْ شي، بحت في الحرّاس وآمر يقتلوهُم. من بعد هيرودُس هوّد من اليَهوديّة نْقَيصَريّة وْݣلس تمّاك.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَلَمَّا طَلَبَهُ هِيرُودِسُ وَلَمْ يَجِدْهُ، اِسْتَجْوَبَ الْحَرَسَ، ثُمَّ أَمَرَ بِإِعْدَامِهِمْ. وَبَعْدَ ذَلِكَ ذَهَبَ هِيرُودِسُ مِنْ مَنْطِقَةِ يَهُوذَا إِلَى قَيْصَرِيَّةَ وَأَقَامَ فِيهَا بَعْضَ الْوَقْتِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) واما هيرودس فلما طلبه ولم يجده فحص الحراس وأمر ان ينقادوا الى القتل. ثم نزل من اليهودية الى قيصرية واقام هناك
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَحَثَ هِيرُودُسُ عَنْهُ فَلَمْ يَجِدْهُ. وَبَعْدَ هَذَا أجرَى تَحْقِيقًا مَعَ الحُرَّاسِ وَأمَرَ بِإعدَامِهِمْ. ثُمَّ نَزَلَ هِيرُودُسُ مِنَ اليَهُودِيَّةِ إلَى قَيصَرِيَّةَ وَأمضَى بَعْضَ الوَقْتِ هُنَاكَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وعِندَما عَلِمَ أغريباسُ بِاختفائِهِ، استَجوَبَ الحَرَسَ، ثُمَّ أصدَرَ أمرًا بإعدامِهِم. وتَوَجَّهَ هيرودُسُ أغريباسُ بَعدَ ذلِكَ مِن مِنطقةِ يَهوذا إلى مَدينةِ قَيصريّة حَيثُ أقامَ زَمَنًا قَصيرًا.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وكِي طْلَبْ هِيرُودُسْ بَاشْ يْجِيبُوهْ ومَا لْقَاوُوهِشْ، إِسْتَجْوِبْ الحُرَّاسْ، وحْكُمْ عْلِيهُمْ بِالإِعْدَامْ. مْبَعِّدْ مْشَى هِيرُودُسْ مِنْ مَنْطَقْةْ اليَهُودِيَّة لْقَيْصَرِيَّة وقْعَدْ غَادِي.