Acts 10:45 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa kullu_l mi’aaminiin al muṭahhariin aj jo mava Buṭrus, istaghrabu vashaan Allaah adda le_n naas al maa kaanu Yahuud hadiyyat ar Ruuḥ al Gudus kamaan. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَدُهِشَ المُؤمِنُونَ اليَهُودُ الَّذِينَ جَاءُوا مَعَ بُطْرُسَ، لِأنَّ عَطِيَّةَ الرُّوحِ القُدُسِ قَدِ انسَكَبَتْ عَلَى غَيْرِ اليَهُودِ أيْضًا. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فدَهِشَ المُؤمِنونَ المَختونونَ الَّذينَ رافَقوا بُطرُس، ذٰلك بأَنَّ مَوهِبَةَ الرُّوحِ القُدُسِ قَد أُفيضَت على الوَثَنِيِّينَ أَيضًا. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَانْدَهَشَ الْمُؤْمِنُونَ الْيَهُودُ الَّذِينَ رَافَقُوا بُطْرُسَ، لِأَنَّ اللهَ أَفَاضَ مَوْهِبَةَ الرُّوحِ الْقُدُّوسِ عَلَى غَيْرِ الْيَهُودِ أَيْضًا. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa kullu_l mi’aaminiin al muṭahhariin aj jo mava Buṭrus, istaghrabu vashaan Allaah adda le_n naas al maa kaanu Yahuud hadiyyat ar Ruuḥ al Gudus kamaan. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و كُل المؤمِنين المُطَهَّرين الجّو مَعَ بُطْرُس، إستَغرَبو عَشان الله أدّا لِلنّاس الما كانو يَهود هَديَّة الرّوح القُدُس كَمان. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | دَهشو كامَل المومنين اللي راحو مع بُطرُس واللي كانو من صْحاب الخْتانة، خاطَر الروح القُدّوس تْفَرَّغ تاني على اللي ماشي يْهود، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فتَعَجّبَ أهلُ الخِتانِ الذينَ رافَقوا بُطرُسَ حينَ رأَوا أنّ اللهَ أفاضَ هِبةَ الرّوحِ القُدُسِ على غَيرِ اليَهودِ أيضًا، |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | يَاخِي تْعَجّْبُوا المُؤْمْنِينْ اليْهُودْ الِّي جَاوْ مْعَ بُطْرُسْ الِّي المَوْهْبَة مْتَاعْ الرُّوحْ القُدُسْ تِعْطَاتْ زَادَا لِلنَّاسْ الِّي مَا هُمْشْ يْهُودْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَٱنْدَهَشَ ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ مِنْ أَهْلِ ٱلْخِتَانِ، كُلُّ مَنْ جَاءَ مَعَ بُطْرُسَ، لِأَنَّ مَوْهِبَةَ ٱلرُّوحِ ٱلْقُدُسِ قَدِ ٱنْسَكَبَتْ عَلَى ٱلْأُمَمِ أَيْضًا. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فاندَهَشَ المؤمِنونَ الّذينَ مِنْ أهلِ الخِتانِ، كُلُّ مَنْ جاءَ مع بُطرُسَ، لأنَّ مَوْهِبَةَ الرّوحِ القُدُسِ قد انسَكَبَتْ علَى الأُمَمِ أيضًا. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَدُهِشَ المُؤمِنُونَ اليَهُودُ الَّذِينَ جاءُوا مَعَ بُطرُسَ، لِأنَّ عَطِيَّةَ الرُّوحِ القُدُسِ قَدِ انسَكَبَتْ عَلَى غَيرِ اليَهُودِ أيضاً. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فدهش المؤمنون اليهود الذين جاءوا برفقة بطرس، لأن هبة الروح القدس فاضت أيضا على غير اليهود، |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْتّْعَجّْبُو ݣَاعْ الْمُومْنِينْ لِيهُودْ اللِّي جَاوْ مْعَ بُطْرُسْ، مْلِّي شَافُو بْلِّي اللَّهْ فَاضْ بْالنِّعْمَة دْيَالْ الرُّوحْ الْقُدُسْ حْتَّى عْلَى اللِّي مَاشِي يْهُودْ، |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَدَهِشَ المُؤْمِنُونَ المَخْتُونُونَ، الَّذِينَ رَافَقُوا بطرُسَ، ذَلِكَ أنَّ مَوْهِبَةَ الرُّوحِ القُدُسِ قَدْ فَاضَتْ عَلَى الأُمَم أيْضًا، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَدُهِشَ الْمُؤْمِنُونَ الْيَهُودُ الَّذِينَ جَاءُوا بِرِفْقَةِ بُطْرُسَ، لأَنَّ هِبَةَ الرُّوحِ الْقُدُسِ فَاضَتْ أَيْضاً عَلَى غَيْرِ الْيَهُودِ، |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | T3ajjabo ahl el-khatn, yalle keno mref2in Boutros, lamma shefo enno ALLAH 3ata maweheb el-ROU7 el-2ODOS lal-nes el-mish Yahoud kamen, |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْدهشو المؤمنين الّي هُمَ من أهل الطهارة، الّي جاو مع بُطْرُس، حيت اتّعطى الروح القُدُس حتّى نِلّي ماشي يهود، |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَانْدَهَشَ الْمُؤْمِنُونَ الْيَهُودُ الَّذِينَ رَافَقُوا بُطْرُسَ، لِأَنَّ اللهَ أَفَاضَ مَوْهِبَةَ الرُّوحِ الْقُدُّوسِ عَلَى غَيْرِ الْيَهُودِ أَيْضًا. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فاندهش المؤمنون الذين من اهل الختان كل من جاء مع بطرس لان موهبة الروح القدس قد انسكبت على الامم ايضا. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَدُهِشَ المُؤمِنُونَ اليَهُودُ الَّذِينَ جَاءُوا مَعَ بُطْرُسَ، لِأنَّ عَطِيَّةَ الرُّوحِ القُدُسِ قَدِ انسَكَبَتْ عَلَى غَيْرِ اليَهُودِ أيْضًا. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأخَذَتِ الدَّهشةُ المُؤمِنينَ مِن بَني يَعقوبَ الّذينَ كانوا برِفقةِ بُطرُسَ، لأنّ اللهَ أفاضَ على غَيرِ اليَهودِ هِبَةَ رُوحِهِ القُدُّوسِ، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَاخِي تْعَجْبُوا المُؤْمْنِينْ اليْهُودْ الِّي جَاوْا مْعَ بُطْرُسْ، عْلَى خَاطِرْ اللَّهْ عْطَى هِيبِةْ الرُّوحْ القُدُسْ لِلنَّاسْ الِّي مَاهُمْشْ يْهُودْ زَادَا. |