Acts 10:33 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa ṭawwaali rassalta leek, wa inta vamalta kwaiyis vashaan jiit. Wa hassav niḥna kulluna mitlammiin hina giddaam Allaah, vashaan nasmav minnak kullu_l amarak beehu Allaah.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَأرسَلْتُ فَوْرًا فِي طَلَبِكَ. وَأنْتَ تَلَطَّفتَ بِالمَجِيءِ. فَهَا نَحْنُ جَمِيعًا فِي حَضْرَةِ اللهِ لِنَسمَعَ مَا أمَرَكَ بِهِ الرَّبُّ بِأنْ تَقُولَهُ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فأَرسَلتُ إِلَيكَ لِوَقْتي، وأَنتَ أَحسَنتَ صُنعًا في مَجيئِكَ. ونَحنُ الآنَ جَميعًا أَمامَ الله لِنَسمَعَ جَميعَ ما أَمَرَكَ بِه الرَّبّ». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَأَرْسَلْتُ إِلَيْكَ فَوْرًا، وَأَنْتَ تَلَطَّفْتَ وَجِئْتَ. وَالْآنَ نَحْنُ كُلُّنَا مَوْجُودُونَ هُنَا فِي مَحْضَرِ اللهِ لِنَسْمَعَ كُلَّ مَا أَمَرَكَ رَبُّنَا أَنْ تَقُولَهُ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa ṭawwaali rassalta leek, wa inta vamalta kwaiyis vashaan jiit. Wa hassav niḥna kulluna mitlammiin hina giddaam Allaah, vashaan nasmav minnak kullu_l amarak beehu Allaah.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و طَوّالي رَسَّلتَ ليك، و إنتَ عَمَلتَ كوَيس عَشان جيت. و هَسَّع نِحنا كُلُّنا مِتلَمين هِنا قِدّام الله، عَشان نَسمَع مِنَّك كُل الأمَرَك بيهو الله.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | تَم تَم بْعَتتلَك، وأنتَ عْمَلت مْليح كي جيت. دُرك هِمّالا، رانا كامَل حاضرين قُدّام الله باش نَسَّمعو كامَل واش آمرَك بيه الرَب". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فأرسَلتُ إلَيكَ في الحالِ، وأنتَ أحسَنْتَ في مَجيئِكَ. ونَحنُ الآنَ جَميعًا في حَضرَةِ اللهِ لنَسمَعَ كُلّ ما أمَرَكَ بِه الرّبّ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | يَاخِي بْعَثْتْ بَاشْ نِسْتَدْعَاكْ بِالوَقْتْ، عْمَلْتْ البَاهِي كِجِيتْ، وْإِحْنَا تَوْ الكُلْنَا حَاضْرِينْ قُدَّامْ اللهْ بَاشْ نِسْمْعُوا الِّي أُمْرِكْ بِيهْ رَبِّي الكُلْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَأَرْسَلْتُ إِلَيْكَ حَالًا. وَأَنْتَ فَعَلْتَ حَسَنًا إِذْ جِئْتَ. وَٱلْآنَ نَحْنُ جَمِيعًا حَاضِرُونَ أَمَامَ ٱللهِ لِنَسْمَعَ جَمِيعَ مَا أَمَرَكَ بِهِ ٱللهُ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فأرسَلتُ إلَيكَ حالًا. وأنتَ فعَلتَ حَسَنًا إذ جِئتَ. والآنَ نَحنُ جميعًا حاضِرونَ أمامَ اللهِ لنَسمَعَ جميعَ ما أمَرَكَ بهِ اللهُ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَأرسَلْتُ فَوراً فِي طَلَبِكَ. وَأنتَ تَلَطَّفتَ بِالمَجِيءِ. فَها نَحنُ جَمِيعاً فِي حَضْرَةِ اللهِ لِنَسمَعَ ما أمَرَكَ بِهِ الرَّبُّ بِأنْ تَقُولَهُ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فأرسلت حالا أدعوك، وقد أحسنت بمجيئك. ونحن الآن جميعا حاضرون أمام الله لنسمع كل ما أمرك به الرب». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْدْغْيَا صِيفْطْتْ لِيكْ، وْنْتَ دْرْتِي مْزِيَّة مْلِّي جِيتِي. وْدَابَا هَا حْنَا كُلّْنَا حَاضْرِينْ قُدَّامْ اللَّهْ بَاشْ نْسَمْعُو ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي آمْرَكْ بِيهْ الرَّبّْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَمِنْ سَاعَتِي أرْسَلْتُ إلَيْكَ وَقَدْ فَعَلْتَ حَسَنًا بِقُدُومِكَ فَالآنَ هَا نَحْنُ كلُّنا حَاضِرُونَ أَمَامَ اللّهِ لِنَسْمَعَ جَمِيعَ مَا أُمِرْتَ بِهِ مِن قِبَلِ اللّهِ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَأَرْسَلْتُ حَالاً أَدْعُوكَ، وَقَدْ أَحْسَنْتَ بِمَجِيئِكَ. وَنَحْنُ الآنَ جَمِيعاً حَاضِرُونَ أَمَامَ اللهِ لِنَسْمَعَ كُلَّ مَا أَمَرَكَ بِهِ الرَّبُّ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Ba3atto deghre, w-enta 3emlt mni7 ennak jeet. Ne7na halla2 kellna eddem ALLAH natrin nesma3 kell shi 2amarak yeh el-RAB." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | في الحين صيفطْتْ لك شي واحدين، وانتينا عملْتِ مزيان حيت جيتِ. وْدابا حنايَ كاملين مجموعين قدّام اللّٰه باش نسمعو كُل ما آمرك بِه اللّٰه." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَأَرْسَلْتُ إِلَيْكَ فَوْرًا، وَأَنْتَ تَلَطَّفْتَ وَجِئْتَ. وَالْآنَ نَحْنُ كُلُّنَا مَوْجُودُونَ هُنَا فِي مَحْضَرِ اللهِ لِنَسْمَعَ كُلَّ مَا أَمَرَكَ رَبُّنَا أَنْ تَقُولَهُ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فارسلت اليك حالا. وانت فعلت حسنا اذ جئت. والآن نحن جميعا حاضرون امام الله لنسمع جميع ما امرك به الله |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَأرسَلْتُ فَوْرًا فِي طَلَبِكَ. وَأنْتَ تَلَطَّفتَ بِالمَجِيءِ. فَهَا نَحْنُ جَمِيعًا فِي حَضْرَةِ اللهِ لِنَسمَعَ مَا أمَرَكَ بِهِ الرَّبُّ بِأنْ تَقُولَهُ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وهكذا فَعَلتُ، فأرسَلتُ أستَدعِيكَ فَورًا، ولقَد فَعَلتَ حَسَنًا بأنِ استَجَبتَ، وها نَحنُ الآنَ مُجتَمِعونَ في حَضرةِ اللهِ لِنَستمِعَ إلى كُلِّ ما أمَرَكَ اللهُ بِهِ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَاخِي بْعَثْتْلِكْ بِالوَقْتْ، وإِنْتِ مَا قَصَّرْتِشْ كِي جِيتْ. وأَحْنَا تَوَّا حَاضْرِينْ الكُلْ قُدَّامْ اللَّهْ بَاشْ نِسْمْعُوا كُلْ الِّي أَمْرِكْ بِيهْ الرَّبْ بَاشْ تْقُولُو». |